| | | Крабат: Легенды старой мельницы Оценка: 9.59 (32) Количество страниц: 31 | Язык книги: Русский Язык оригинальной книги: Немецкий Название печатной книги: Пройслер О. Крабат: Легенды старой мельницы. / Пер. с нем. Худ. Г.Москвитина. Издатель: Грайлык |
|
| Выберите формат скачивания: | |
Ключевые слова: | | Добавить ключевое слово |
| *.*.50.216 |
Удивительная, волшебная сказка о любви и дружбе. Причем это не полупритча, рассказанная скупыми фразами, а подробное, довольно таки крупное для этого жанра произведение с диалогами, красочными описаниями природы, неожиданными (и вполне ожидаемыми ) поворотами сюжета, галерей различных образов и полным ощущением реальности происходящего. Красивая и жестокая повесть, содержащая мотивы, знакомые нам с детства про русским народным сказкам, но гораздо более ярко и подробно описанные.
Еще мне нравится, что здесь не показывают причины каждого волшебного действия, нет полной схемы действия магии в этом мире. Я люблю, когда меня удивляют, не раскрывая секрета фокуса, когда подглядываешь в замочную скважину и видишь прекрасный мир, а не рассматриваешь его чертежи.
Оценила книгу на 10 | | Поделиться: ]]> :1]]> ]]> :]]> ]]> :2]]> ]]> :1]]> ]]> :0]]> ]]> :1]]> :0 ]]> :0]]> |
|
| *.*.40.18 | спойлеры!
Старик приветствовал меня изысканным жестом правой рукой и сказал мне на прекрасном английском языке, но с иностранным акцентом: — Добро пожаловать в мой дом! Войдите в него свободно и по доброй воле. Он не сделал ни одного движения, чтобы пойти мне навстречу, а стоял неподвижно, как статуя, будто жест приветствия превратил его в камень. - Брэм Стокер "Дракула" Это сейчас сказки читают перед сном лишь маленьким детям. А раньше, долгими зимними вечерами, когда ворота были надежно заперты и у очага собиралась вся семья, мрачные истории слушали и старики, и их внуки. И те подлинные сказки никогда ни отличались добротой. Злая мачеха заводила маленькую девочку в глубину холодного леса и бросала на съедение диким зверям. Птицы выкалывали глаза завистливым сестрам, а дети не всегда могли обмануть ведьму и благополучно покинуть пряничный домик. Но главное (!), что бы осуществить черное деяние, чернокнижнику или колдуну всегда нужно было согласие. Добровольное принятие Зла внутрь себя, пусть полученное обманом или по незнанию но это было неотъемлемое условие. Происходящее напоминает мистический ритуал -
В руках у человека свеча. Он поднимает ее, молча осматривает Крабата, медленно цедит: – Я здесь хозяин. Мастер. Мне нужен ученик. Могу взять тебя. Хочешь? – Хочу! – Чему тебя учить? Молоть зерно или еще чему другому? – Другому тоже. – Ну что ж, по рукам! – Мельник протягивает ледяную руку. Левую. Как только они ударили по рукам, раздался глухой грохот. Пол покачнулся, стены задрожали, балки и косяки содрогнулись. ...после этих слов Крабат принадлежит душой и телом Мастеру, ну а мельница выглядит сосредоточением дурной силы. Формализм и обыденность согласия вызывает страх. Мрачное описание пугает ребенка читающего книгу, он должен бояться впустить Зло в мир, пусть даже случайно. Какая-то недобрая сказка получается. -
А теперь встань на колени перед костром, протяни руку над огнем и нарисуй этот знак у меня на лбу. Возьми вот эту обугленную лучину и повторяй за мной! Они рисовали знак друг у друга на лбу, и при этом Крабат повторял за Тондой: – Я мечу тебя углем от деревянного креста! – Я мечу тебя, брат, Знаком Тайного Братства! Они поцеловались; потом засыпали костер песком, разбросали оставшийся хворост и отправились домой. - Замкнутый круг. Что бы в течение всего года не чувствовать усталости, учиться черной магии и колдовать, много колдовать. Нищий мальчик-сирота вынужден каждый раз присягать на верность безымянному колдуну. Что бы жить и оставаться в силе, Мастер вынужден жертвовать одним из учеников и дети знают об этом. А значит с молчаливого согласия всех и каждого, на Рождество будет убит один из подмастерьев. И мельник выберет самого достойного и лучшего из них. Оставшиеся, все вместе служат Незнакомцу (смерть?), и в новолуние перемалывают для него в мельничьих жерновах нечистоты и кости. Замкнутый круг. Его может разорвать только любовь но полюбить смертельно опасно, если чернокнижник узнает имя девушки (даже в снах нельзя произносить его) он погубит ее.
...вместе с тем это очень светлая книга, пусть недобрая но светлая. Есть глубокие моменты, к восприятию которых детское сознание не готово. История о дружбе и любви получилась нелегкой для понимания. Только искрение чувства способны вывести Крабата и остальных детей с мельницы и помочь им победить Мастера. Оценил книгу на 10 | | Поделиться: ]]> :0]]> ]]> :]]> ]]> :2]]> ]]> :0]]> ]]> :1]]> ]]> :0]]> :0 ]]> :0]]> |
|
{"b":"22501","o":30} |