| | | Рандеву с «Варягом» Оценка: 8.38 (73) Количество страниц: 18 Доступен ознакомительный фрагмент | Язык книги: Русский Язык оригинальной книги: Русский Издатель: Avtorskie-txt |
|
| Выберите формат скачивания: | Российская эскадра, вышедшая в конце 2012 года к берегам Сирии, неожиданно оказалась в 1904 году неподалеку от порта Чемульпо, где в смертельную схватку с японской эскадрой вступили крейсер «Варяг» и канонерская лодка «Кореец». Наши моряки не могли остаться в стороне, ведь «русские на войне своих не бросают». На кораблях эскадры объявлена боевая тревога, в воздух взмывают вертолеты ДРЛО. Совершив вероломное нападение без объявления войны, японцы первыми развязали войну без правил. Ответный удар русских из будущего на полное уничтожение агрессора был страшен. А потом, как это бывает у нас, у русских: «кто не спрятался – я не виноват». Это вмешательство и последующие за ним события послужили к изменению хода не только русско-японской войны, но и хода всей мировой истории, и чтобы узнать, как это было, читайте эту и последующие книги серии «Рандеву с Варягом». Книга также выходила в составе сборника «Рандеву с „Варягом“. Петербургский рубеж. Мир царя Михаила». | Поделиться: | ]]> :41]]> ]]> :]]> ]]> :43]]> ]]> :42]]> ]]> :38]]> ]]> :39]]> :0 ]]> :46]]> | Мой статус книги: | | |
|
Ключевые слова: | | |
| *.*.101.233 | Книга понравилась. Аналогично оцѣнилъ и вторую часть. Посему позволю себѣ оставить замѣчанія объ обѣихъ книгахъ здѣсь. 1. Окончаніе второй книги наводитъ на вопросъ : а гдѣ продолженіе? 2. По ходу книги имѣются нѣкоторыя историческія неточности. Къ примѣру Ахтырскій гусарскій полкъ.. Да, ЕИВВКЪ Ольга Александровна дѣйствительно была шефомъ сего полка. Только вотъ на моментъ описываемыхъ событій онъ именовался какъ 36 Ахтырскій драгунскій полкъ, а гусарскимъ онъ вновь станетъ только въ 1907 году. Или на счетъ постановки боновыхъ загражденій/ противоминныхъ сѣтей.. Старкъ какъ разъ таки и распорядился ихъ установить.. Только вотъ Алексѣевъ сіе запретилъ. А такъ на счетъ историческихъ личностей въ Портъ-Артурѣ можно почитать у В. Семенова, который служилъ на обѣихъ тихоокеанскихъ эскадрахъ. Во французскомъ флотѣ, равно какъ и въ американскомъ не было нѣтъ званія "капитанъ 2-го ранга". "Capitaine de fregate" во французскомъ, "Commander" - въ американскомъ. Да, въ итальянскомъ флотѣ то же, какъ не трудно догадаться, нѣтъ чина "капитанъ 1-го ранга". Capitano di vascello такъ именуется таковой флотскій чинъ въ Италіи. 3. Сталинъ. Ну почти черезъ весь романъ тянется красной нитью.. Можетъ это, конечно, личная симпатія автора? Оценил книгу на 9 | | Поделиться: ]]> :2]]> ]]> :]]> ]]> :2]]> ]]> :2]]> ]]> :3]]> ]]> :3]]> :0 ]]> :10]]> |
|
{"b":"217777","o":30} |