Литмир - Электронная Библиотека
Крик молчания
Добавить похожую книгу
Жизнь полна неожиданностей
Оценка   8.83 (121)
Читать
Похожа
Непохожа
Голос сердца
Оценка   8 (5)
Читать
Похожа
Непохожа
Месть Росселлини
Оценка   9.03 (117)
Читать
Похожа
Непохожа
Любовь на десерт
Оценка   9.46 (13)
Читать
Похожа
Непохожа
Будь счастливой
Оценка   8.75 (12)
Читать
Похожа
Непохожа
Взрослая девочка
Оценка   8.25 (12)
Читать
Похожа
Непохожа
Крещение огнем
Оценка   8.87 (135)
Читать
Похожа
Непохожа
Сокровище по имени няня
Оценка   8.24 (41)
Читать
Похожа
Непохожа
Любовь и прочие глупости
Оценка   8 (12)
Читать
Похожа
Непохожа
Всю ночь напролет
Оценка   8.25 (4)
Читать
Похожа
Непохожа
Крик молчания
Оценка: Оценка   8.9 (110)
Количество страниц: 34
Книга закончена
Язык книги: Русский
Язык оригинальной книги: Английский
Издатель: Панорама
Город печати: М.
Год печати: 1993
Выберите формат скачивания:
QR кодРазмер: 152,2 КбайтДобавил Admin 24 мая 2012, 16:22 Скачали: 5904

    Порывая отношения со своим красивым, но увы, неверным женихом, Одри Фарнсуорт, чувствовала себя еще более неказистой и уродливой. Слишком поздно до нее дошло, что этот красавчик, лишь жаждал ее денег. И когда казалось, она была готова провалиться сквозь землю от унижения, выслушивая оскорбления от своего бывшего возлюбленного, ей на помощь приходит ослепительно красивый, порочный, и невероятно сексуальный Эллиот Найт… Америка, наши дни.

    Поделиться:
    ]]>Facebook :69]]>  ]]>Twitter :64]]>  ]]>В контакте :65]]>  ]]>Livejournal :71]]>  ]]>Мой мир :67]]>  ]]>Gmail :64]]>  Email :0  ]]>Скачать :61]]>  
    Мой статус книги:
      Ключевые слова:
    Добавить ключевое слово
    Чтобы оставить свою оценку и отзывы вам нужно зайти на сайт или зарегистрироваться

    +3  4 -1
    #401084
    *.*.151.126
       А был ли ПЕРЕВОДЧИК ??? Изд-во "Панорама" , как правило, не дает имен переводчиков.
       И, читая, думаешь, эта книга действительна переведена, или это чей-то плагиат, кто прикрылся именем Миранды Ли ?
       
       Да, конечно, "мужики", "пацан", "ни фига"! -- это так по-русски, хотя я, зная немного английский, не могу вспомнить ни одного выражения из английского языка, которое соответствовало русскому " Ни фига!" "мужика" можно заменить на "мужчину", "пацана" - на "мальчика", а "ни фига" ???
       
       Кстати, "она превратилась в настоящую ТАТАРКУ", но мы-то знаем, что татарки очень послушны и полностью подчинены своим мужьям ! "ДЖИГАЛО" пишется правильно "ЖИГОЛО" , и по дому они, кстати, не болтаются, у них совсем другая профессия !
      Но больше всего меня позабавило слово "ГОСТИ". Да, в России такое слово было принято говорить. 
     Но в Европе, и тем более в Америке (наши дни) называют "месячные", или "менструация" ,и не видят в этом ничего неприличного!  А интересно, как бы переводчик- англичанин или американец перевел этих "ГОСТЕЙ" ??? 
    Оценил(а) книгу на 8
    Поделиться:   ]]>Facebook :9]]>  ]]>Twitter :9]]>  ]]>В контакте :10]]>  ]]>Livejournal :9]]>  ]]>Мой мир :10]]>  ]]>Gmail :9]]>  Email :0  ]]>Скачать :17]]>  
    -1  0 -1
    #20104
    *.*.148.90
    Не запоминается.
    Оценил(а) книгу на 10
    Поделиться:   ]]>Facebook :8]]>  ]]>Twitter :9]]>  ]]>В контакте :9]]>  ]]>Livejournal :9]]>  ]]>Мой мир :9]]>  ]]>Gmail :10]]>  Email :0  ]]>Скачать :17]]>  
    0  1 -1
    #1904
    Red_Queen'
    *.*.40.135
    Занятная сказка, со своими шрамами)))
    Оценила книгу на 9
    Поделиться:   ]]>Facebook :8]]>  ]]>Twitter :9]]>  ]]>В контакте :8]]>  ]]>Livejournal :8]]>  ]]>Мой мир :9]]>  ]]>Gmail :10]]>  Email :0  ]]>Скачать :15]]>  
    0  1 -1
    #1670
    Lunchik
    *.*.192.145
    Один из моих любимых романов =)
    Поделиться:   ]]>Facebook :7]]>  ]]>Twitter :9]]>  ]]>В контакте :8]]>  ]]>Livejournal :8]]>  ]]>Мой мир :8]]>  ]]>Gmail :9]]>  Email :0  ]]>Скачать :14]]>  
    {"b":"17346","o":30}