Я не могу изменить истории, поэтому не могу написать ЭТУ КНИГУ ПО-ДРУГОМУ. Произведение сие художественное, автор напоминает, что данный «труд» является вымышленным, хотя и написанным по реальным событиям Шебранской истории. По соображениям безопасности названия и местоположение действующих и в настоящее время порталов изменено. Автор просит извинения у реальных прототипов своих персонажей за искажение имен и не документальную трактовку их поведения. Несомненно, для многих это в их же интересах.
За перевод и транскрипцию аргонских, канефлянских и прочих слов и выражений несет ответственность шебранолог Кайль Декардон, ректор Большого Обще Шебранского Университета и ныне проживающий в городе Технотепуле. Жизнь императора Джакара I Аргонского, реально существующего лица, почерпана из записок дзень – радеистского священника Меридока и мемуаров экс - диктатора Независимого Государства Западной Пандиорры (НГЗП), Великого Магистра Ордена Техно Восточного Конгломерата Иоанна Бластинского, лично знавших императора.