| | 8 (12) | | | |
|
| | Искушение и соблазн Оценка: 7.4 (10) Количество страниц: 20 Доступен ознакомительный фрагмент | Язык книги: Русский Язык оригинальной книги: Английский Издатель: Астрель ISBN: 978-5-271-46013-5 |
|
| | |
Ключевые слова: | | |
| *.*.191.247 | Эта книга появилась в электронных библиотеках относительно не давно и лично я натолкнулась пока только на негативный отзыв об этой книге, суть которого заключалась в том, что тот человек с трудом дочитал эту книгу и ему было жаль потраченного времени. Так вот, лично мне книга ПОНРАВИЛАСЬ своей легкостью в прочтении и своей своеобразной ироничностью. Соглашусь с тем, что эта книгу можно также назвать сказочно (в смысле сказки) наивной, но ведь литература, особенно в жанре любовного романа, не всегда должна быть серьезной. Иногда нужно читать и книги ни о чем - книги читая которые - просто расслабляешься и отключаешься от проблем реальной жизни. В общем лично я прочла эту книгу с удовольствием и на одном дыхании. P.S. Кстати, хоть у автора нет официальной серии, но все переведенные на русский язык книги и еще одна не переведенная точно связаны между собой через главных героев и их родственные или дружеские связи (отношения). С учетом моих интернет изысканий я бы рекомендовала читать книги этого автора в следующем порядке: 1. "Mistress by Mistake" - не переведена на русский. Главные герои - кузина (Эвелин) главной героини и друг (лорд Дэшфорд) главного героя книги "Искушение и соблазн". 2. "Искушение и соблазн". 3. "Прекрасная притворщица" - главные герои - вторая кузина (как выясняется в конце) главной героини и второй друг (лорд Растмур) главного героя книги "Искушение и соблазн". Кроме того, у меня сложилось такое впечатление, что книги "Искушение и соблазн" и "Прекрасная притворщица" развиваются параллельно - в конце-концов начало историй расходится всего в два дня (13 июня 1816 года - "Искушение и соблазн" и 15 июня 1816 года - "Прекрасная притворщица"). 4. "Страсть и притворство" - главная героиня сестра Растмура, то есть главного героя книги "Прекрасная притворщица". В каждой книге упоминаются герои предыдущей. P.S.2. У автора есть еще одна не переведенная на русский язык книга "Miss Wheaton's Whiskers", но пока не понятно связана ли она как-то с вышеупомянутыми книгами или нет. Ссылка на следующие две переведенные книги http://www.litmir.net/a/?id=69268 Оценил(а) книгу на 10 | | Поделиться: ]]> :7]]> ]]> :]]> ]]> :7]]> ]]> :7]]> ]]> :5]]> ]]> :5]]> :0 ]]> :11]]> |
|
{"b":"165595","o":30} |