| | | Восхождение к любви Оценка: 9.31 (105) Количество страниц: 27 Доступен ознакомительный фрагмент | Язык книги: Русский Язык оригинальной книги: Английский Издатель: Эксмо, Домино ISBN: 978-5-699-33368-4, 978-5-699-33366-0 | |
|
| |
После окончания второй мировой войны медсестра Клэр Рэндолл отправляется с мужем в Шотландию — восстановить былую любовь после долгой разлуки, а заодно и найти информацию о родственниках мужа. Случайно прикоснувшись к каменному кругу, в котором накануне проводили странный языческий ритуал местные жительницы, Клэр проваливается в прошлое — в кровавый для Шотландии 1743 год. Спасенная от позорной участи шотландцем Джейми Фрэзером, она начинает разрываться между верностью к оставшемуся в 1945-м мужу и пылкой страстью к своему защитнику.
| | | Мой статус книги: | | |
|
Ключевые слова: | | | |
| *.*.168.5 |
На самом деле все просто. У Дианы каждая книга в 2-х томах, так что немножко запутались мастера, и с названиями серий, и с нумерацией, и с названиями самих книг. Итак, вся "Чужестранка", на первый-второй, со ссылками: 1. Чужестранка 1. Восхождение к любви http://www.litmir.me/bd/?b=161320 2. Битва за любовь http://www.litmir.me/bd/?b=160361 2. Стрекоза в янтаре 1. Разделенные веками http://www.litmir.me/bd/?b=11397 2. Время сражений http://www.litmir.me/bd/?b=11398 3. Путешественница 1.Лабиринты судьбы http://www.litmir.me/bd/?b=151490 2. В плену стихий http://www.litmir.me/bd/?b=151491 4. Барабаны осени 1. О, дерзкий новый мир http://www.litmir.me/bd/?b=11393 2. Удачный ход http://www.litmir.me/bd/?b=11394 5. Огненный крест 1. Книги 1 и 2 (общий файл) http://www.litmir.me/bd/?b=222028 Есть еще "Шотландский узник", как ответвление от основной линии. Если заинтересует сериал, можно его почитать после "Лабиринтов судьбы", а потом вернуться к самому сериалу. Шотландский узник http://www.litmir.me/bd/?b=222805 ===>Прошу прошения у автора за перепост, но мы все тут немного заплутали в последовательности чтения, а вы так красиво всё расписали(на первый-второй).Извините за наглость и дай нам бог сил, прочитать этот шедевр полностью!)))
Оценила книгу на 10 | | + Показать ответы 1 | |
|
| *.*.230.46 |
Первая книга самая интересная, остальные уже не так захватывают.
Оценила книгу на 9 | | + Показать ответы 1 | |
|
| *.*.255.232 |
интерпесно было прочесть конец, но оказывается до него еще долго
Оценила книгу на 5 | | |
|
| *.*.97.70 |
Книжечка и правда не рядовая!
Оценила книгу на 10 | | |
|
| *.*.182.133 |
Классная книженция! Кстати у меня есть целиком. Кому надо - пишите в личку, поделюсь.
Оценила книгу на 10 | | + Показать ответы 1 | |
|
| *.*.73.51 |
одна из наилюбимейших серий
Оценила книгу на 10 | | |
|
| *.*.228.5 |
Прочитала все переведенные книги, перечитала уже два раза, перечитала любимые сцены 20 раз, тоже самое с сериалом. Очень нравятся главные герои. Клер, с ее мировозрением и поведением, которое никак не вяжется с тем временем куда ее забросило, Джейми, который старается понять и принять ее такой, но в то же время дающий понять, что это не ее мир, здесь другие законы. То что между ними происходит, эта химия, этот накал страстей и эмоций ну просто м-м-м-м . Наибольшие переживания я испытала когда Клер начала искать информацию спустя 20 лет. Я бы так не смогла, сдохла бы от любопытства за эти 20 лет, потому как не всегда "меньше знаешь, лучше спишь". Вообщем книга супер, сериал отличный ( только Джейми чего стоит)
Оценила книгу на 10 | | |
|
| *.*.212.108 |
Ничего себе нет любовных сцен!!! Да их тут пруд пруди! Ну да ладно. Книга действительно хороша, ничего не скажешь. Перевод хороший, но в некоторых местах нужно подредактировать и мне кажется с точки зрения видения автора Дайаны Гэблдон не совсем правильны некоторые моменты книги. У меня такое ощущение, что дух автора чуть теряется, потому что как-то уж излишне деловито описано все, не хватает романтики, надеюсь, люди понимают, о чем я тут толкую. Потому что книга очень романтичная, как и сериал. Мне кажется, что перевод надо было бы сделать глаже. Я понимаю, насколько трудно переводить, сама этим занималась и занимаюсь. Самое трудное - передать дух автора. В любом случае, переводчице это удалось практически на все сто. Я лишь придираюсь к гладкости текста и где-то не совсем правильно подобранным словам. В этом вся суть - оригинал всегда круче, как ни крути, а переводчикам трудно подладиться и передать точно то, о чем автор рассказывает... В любом случае, безмерно благодарна за перевод книги! Огромная благодарность переводчице Лидии Лебедевой, она очень потрудилась, чтобы предоставить это удовольствие нам. Если честно, книга мне понравилось больше, чем сериал, потому что в книге все нормально с сюжетом и фабулой, чего нельзя сказать о сериале. Например, Джек Рэндолл не такая одиозная фигура (понятно, что он негодяй, мерзавец), но в сериале он выставлен просто таким, что никак не вяжется. И т. д. Короче, книга все расставила по своим местам и теперь мне все ясно.
Оценила книгу на 9 | | + Показать ответы 1 | |
|
| *.*.45.47 |
Книга-то неплохая, начало очень меня захватило. Наверное, я просто не люблю книги про попаданок. Но читать стоит, советую для любителей. Ггероиня понравилась, поступки адекватные и вообще расшибать лоб рукой почти не приходилось. Единственное, любовных сцен ну совсем почти нет, немного пресные, это огорчило, наверное потому и "Восхождение любви".
Оценила книгу на 9 | | |
|
| *.*.208.21 |
Роман захватил. Буду читать дальше.
Оценила книгу на 10 | | |
|
| *.*.167.4 |
Предпочитаю книги подинамичнее, тем не менее понравилось. Несомненные плюсы: хорошее изложение и перевод, адекватные герои, никаких суперспособностей у героини и полное погружение. Красивый роман без всяких томных вздыханий-придыханий и розовых уси-пуси.
Оценила книгу на 10 | | |
|
| *.*.168.4 |
Чёрт)))А книга то"горяченькая"! Я читала и параллельно смотрела сериал, это что-то, скажу я вам.Впервые мне встречается кино, где не отступили ни грамм от сюжета, всё как по написанному, только сцены любовные, широко развёрнуты, ни на йоту стыда и это круто, актёры супер.А какая там природа, М-м-м-м!!!Автор сего произведения так молода и так талантлива!
Оценила книгу на 10 | | |
|
| *.*.137.14 |
Ожидала на много большего... Чем-то смахивает на мыльную оперу. Осилила только первые две книги. Дальше читать не буду, хотя бросать роман недочитанным, не в моих правилах.
Оценила книгу на 7 | | + Показать ответы 1 | |
|
| *.*.0.149 |
Очень понравилось! Буду читать продолжение.
Оценила книгу на 10 | | |
|
| *.*.67.67 | Замечательные книги!!! Я прочитала всего 3. Сколько жи их на самом деле ( я про Чужестранку, стрекоза в янтаре и т.д.)? | | |
|
| *.*.49.247 | С каким же удовольствием я читала данную книгу! Просто словами не описать! Я реально проживала каждое событие вместе с героиней! Определенно данная диалогия займет место в моей коллекции " любимых" Оценила книгу на 10 | | |
|
| *.*.29.215 | книга просто супер | | |
|
| *.*.25.34 | Это шедевр! Для меня это самая лучшая книга про попаданцев. Настолько все реалистично написано, что веришь каждому слову. Любовная история великолепна: настоящая, страстная, жертвенная и верная. О такой любви мечтает каждая женщина(а может даже и мужчина).  
В этой книге собрано несколько жанров: исторические хроники, приключения, любовь.
Это самое начало. Здесь есть еще "Чужестранец" - это тоже первая, разница только в разных переводчиках. Почему ту книгу так назвали, до сих пор мне не понятно, ведь Гг - это женщина. К сожалению, я слышала нелестные отзывы о издательских переводах (я же читала любительский, но очень качественный перевод). Как бы там ни было, НАСТОЯТЕЛЬНО рекомендую к прочтению!!!!
Следующие книги: "Чужестранка 2. Битва за любовь" (или Чужеземец. Запах серы). Затем идут 2 книги "Стрекоза в янтаре", после этого 2 книги "Путешественница". И последние 2 книги "Барабаны осени". Оценила книгу на 10 | | |
|
{"b":"161320","o":30} |