Жизнь Мэри Райан, хорошенькой и веселой девушки, ясна и безмятежна. Она работает врачом в крошечном городке и собирается замуж за самого красивого парня в графстве. Но тут в родные места возвращается из Лондона друг ее детства. Он не только лишает Мэри душевного покоя, но и перетряхивает весь сонный городок. Дружеские отношения переходят в любовные, а любовные в дружеские, злодеи оказываются милейшими людьми, а благонамеренные граждане – злодеями. Счастливые и зловещие события чередуются в закрутившемся калейдоскопе жизни… А Мэри, потеряв безмятежность, приобретает взамен настоящую Любовь.
Очень мило) И вроде герой с ПТСР, да еще и страдает от ранения и мечется, но героиня какая-то настолько ровная, что страдания все равно ванилью отдают. Не мой роман, я люблю поострее)
Сдаётся мне, что Д. Налепина внесла свою лепту в процессе перевода, и в результате получилась такая вот книжка - душещипательная и юморная одновременно. Мне очень понравилось.
Книга понравилась, история с изюминкой, герои замечательные) Но, манера многих диалогов и описаний чувств, которые происходили с героями, очень сильно похожа на то, что я читала в других произведениях. Не совсем поняла, дело в переводчике или в авторе...поэтому часто пролистывала описания и диалоги, т.к.уж очень похоже на прочитанное ранее