| | | Мужчина на одну ночь Оценка: 9.01 (205) Количество страниц: 15 Доступен ознакомительный фрагмент | Язык книги: Русский Язык оригинальной книги: Английский Издатель: АСТ ISBN: 978-5-17-134330-9 |
|
| Выберите формат скачивания: | |
Ключевые слова: | | Добавить ключевое слово |
| *.*.48.105 |
Героиня напомнила Амелию из «Танца с герцогом». Даже имена похожи. Тот роман не понравился из-за героини, этот тоже. Читая любовный роман я представляю себе гармоничную красивую пару. Пусть один из героев и не будет ослепительным, как в романах Макнот, когда от обоих глаз не оторвать, но хотя бы приятную аристократичную внешность иметь было не плохо, какую-то грацию и что-то неуловимое, что притягивало бы к себе. Ведь Лиззи Бэннет и Татьяна Ларина не общепризнанные красавицы, но в них был шарм и обаяние, и ты веришь, что от таких героинь можно потерять голову. А тут, также как и в «Танце», просто не за что зацепиться. Я хотела уйти от предвзятости, какую выказала в «Танце», пыталась представить героиню миниатюрной с пышной грудью и бёдрами, но сцена с порвавшимся бантиком на туфельке и толстой лодыжкой, пожалуй все перечеркнула. Я понимаю, что в жизни мы все разные, но я читаю сказку и хочу, чтобы герои тоже были сказочные. Но в такую сказку, где герой общепризнанный красавец, что глаз не отвести влюбляется в коротконогую, толстую (после сцены с лодыжкой, пухлой ее назвать не получается), героиню, я не верю. Вообще внешность ее совсем не прописана, я поняла лишь что у нее невзрачные волосы и серые глаза. Ах, как описывает внешность Макнот, зачитаешься, а тут недоразумение какое-то. Совсем испортило впечатление то, что он ещё и младше. В общем, совсем не мое, увы.
| | Поделиться: ]]> :2]]> ]]> :]]> ]]> :2]]> ]]> :2]]> ]]> :2]]> ]]> :2]]> :0 ]]> :2]]> |
|
| *.*.90.204 |
Понравилось. Конечно, как по мне, многовато откровенных сцен, но их избыток компенсируется остроумными диалогами Ггероев. Ещё возник один вопрос. Далее маленький СПОЙЛЕР. Почему, когда Хартли согласился с ее выбором, выйти за муж за Джека, это посчиталось, что он мог бы и добиваться ее, не уступать Джеку. Типо, мало старался. Но сам Джек делал точно так же. Готов был ее отпустить, ещё и пошел поздравить их с этим знаменательным событиям. Т.е. поступок Джека -"Если любишь отпусти" и т.д., а Хартли типо сдал позиции. К чему я - немного жалко вдовца.)
Оценила книгу на 8 | | Поделиться: ]]> :6]]> ]]> :]]> ]]> :5]]> ]]> :5]]> ]]> :5]]> ]]> :5]]> :0 ]]> :11]]> |
|
{"b":"14414","o":30} |