| | | Три метра над небом. Я тебя хочу Оценка: 9.27 (106) Количество страниц: 24 Доступен ознакомительный фрагмент | Язык книги: Русский Язык оригинальной книги: Итальянский Издатель: Лимбус Пресс ISBN: 978-5-386-10401-6 |
|
| Выберите формат скачивания: | |
Ключевые слова: | | |
| *.*.154.36 |
Спасибо за очень хороший перевод.Мне понравилось наблюдать за взрослением и изменением характера Степа (Аче - для тех, кто смотрел только фильм), и, Бабби, в своем благополучном мире совсем не подходит ему. Но так же не уверенна, что ему нужна такая как Джин. Да, для того чтобы почувствовать себя живым и нужным, своеобразный свежий глоток, для отвлечения от зависимости от любви к Бабби. И, после всех испытаний, мне кажется что ему подойдет для жизни Паллина (в фильме - Катина).
Оценила книгу на 10 | | Поделиться: ]]> :5]]> ]]> :]]> ]]> :5]]> ]]> :5]]> ]]> :4]]> ]]> :6]]> :0 ]]> :3]]> |
|
| *.*.196.58 |
Какие однако отзывы противоречивые.... Фильмы смотрела, одни из самых любимых, не знаю даже какую часть люблю больше. Но все же Джин мне импонирует больше, нежели Бабби, что-то в Б. меня отталкивает, не могу точно сказать что. С одной стороны, вроде и правильно она все делает; зачем ей проблемы, а со Степом однозначно их не избежать и это вечные страдания, боль, непонимание, скандалы... Да, она поступает разумно, но любовь и разум вещи несовместимые обычно, тем более в возрасте героев. А в такой истории хочется именно сумасшедшей любви, которую мы видим со стороны Степа ( хотя мне привычнее Ачи его называть). Не долюбила Бабби, по силе чувств уступает она Степу, жаль его очень. Вообще Бабби, она особа рассудительная, шаблонная "хорошая девочка", а Джин она живая, они со Степом чем-то похожи, в них обоих горит огонек, которого не хватает Бабби. Не знаю, читать ли вторую книгу, так как первая мне показалась каким-то сценарием к фильму; очень сухой язык повествование, как будто изложение какое-то. Попробую, надеюсь, не разочарует....
| | Поделиться: ]]> :11]]> ]]> :]]> ]]> :4]]> ]]> :4]]> ]]> :5]]> ]]> :7]]> :0 ]]> :4]]> |
|
| *.*.36.239 |
Фильм получился гораздо хуже именно из-за сюжета. Актриса, играющая Джин - просто чудо (и на самом деле она гораздо симпатичнее и обаятельнее носатой Баби) и справилась с ролью на 100%. Потрясающая книга! В конце плакала так, что залила слезами всю клавиатуру Верю, что Джин простит Степа, иначе быть не может, ведь она любит его по-настоящему, в отличие от той же Баби, а любовь прощает все. Да и Степ Джин просто так не отпустит...
P.S. Жаль, что сценаристы фильма не стали передавать истинный характер Баби. По-моему, то, что во второй книге наглядно показано, какая она на самом деле бесчувственная стерва только добавляет остроты книге.
| | Поделиться: ]]> :9]]> ]]> :]]> ]]> :5]]> ]]> :4]]> ]]> :5]]> ]]> :8]]> :0 ]]> :5]]> |
|
{"b":"142405","o":30} |