Литмир - Электронная Библиотека
Комментарии   КОММЕНТАРИИ  736 952

Нормальная книга, как развкательная фантастика. Такие книжки выпускают в мягком переплете и продают на вокзалах. Нормально почитать под стук колес, например, рейсом Москва-Владивосток.


вчера, 22:02


Мне очень понравилась эта книга. Герои супер, с сильными характерами. Я очень рада, что они разобрались между собой. А история жизни Колли конечно ужасает. Такое узнать почти в 30 лет и найти правду нетак легко. Разочаровалась в Ричарде, но для этого надо прочитать почти всю книгу чтоб все понять. А ведь это взято все из жизни и воровство младенцев и подмена в роддоме. Ужас, что приходится пережить родителям, семьям. 


вчера, 21:39


Я разочарована, главная героиня слабачка, которая стала королевским артефактором, только потому что дружила с королём.  А сама ничегошеньки не умеет, и не знает. 


вчера, 20:18

Блоги   БЛОГИ  30 053

1,2,3


11 марта 2025, 12:24

спасибо, интересная история


10 марта 2025, 16:37

LeonidSolov Трушин ЛеонидЗаживо пишется слитно!!!


9 марта 2025, 19:59

Отличный чат, а при добавлении файла книги сайт съедает за живо!


9 марта 2025, 14:42

"Зака Снайдера": Феномен современного кинематографаПуть режиссераЗак Снайдер — один из самых заметных противоречивых режиссеров в современном кинематографе. Его работы завоевали как преданных поклонников, так и критиков. Создавая уникальный стиль и атмосферу, он оставил заметный след в мире кино. В этой статье мы рассмотрим его влияние на современное искусство, его уникальный стиль, а также феномен его недавнего произведения — "Версия Зака Снайдера".Почему Зака Снайдера вызывает такие сильные эмоции?Фильмы Зака Снайдера привлекают внимание аудитории и непростыми вопросами, которые они поднимают, и новыми подходами к известным сюжетам. Но что именно вызывает такой раздел мнений среди зрителей?Значение творчества Зака Снайдера• Уникальный визуальный стиль: Снайдер известен своим мастерством в создании ярких и запоминающихся визуальных эффектов, привнося элементы комиксов в кино. Его работы с освещением, цветом и композицией делают каждый кадр произведением искусства.• Глубокие темы: Фильмы Снайдера часто поднимают сложные моральные и философские вопросы — от самопожертвования до противоречий между добром и злом.• Создание вселенных: Зак Снайдер стал известен за создание, а создание чего читать дальше тут ....https://zelluloza.ru/blogs/1855776-quot-zaka-snaydera-quot-fenomen-sovremennogo-kinematografa/


4 марта 2025, 16:53

{"type":"LastFive","o":5}
Ваше сообщение:
Количество написанных книг: 0
Количество написанных книг: 0
Алла Ильдаровна Ахмерова (1977 г.р.) - современная русская переводчица, участница "Школы перевода В. Баканова".О себе: "Из переведенного очень понравился "Чёрный вечер", а вот забавнее всего было переводить "Веру в счастье". Одна из героинь до малейших ...
{"o":null}
Количество написанных книг: 0
Количество написанных книг: 0
Дата рождения: 24 февраля 1956
Место рождения: г. Минск
Олег Георгиевич Белошеев (род. 24 февраля 1956)- переводил книги научно-популярной тематики для издательства Попурри с 2000 по 2016. За 15 лет работы больше 150 книг. Переводил субтитры для художественных фильмов в 1995-2000 годы больше 20 фильмов.
{"o":null}
Количество написанных книг: 0
Переводчик иностранной литературы.
{"o":null}
Количество написанных книг: 0
Количество написанных книг: 0
Переводчик. Биография неизвестна.
{"o":null}
Количество написанных книг: 0
Дата рождения: 1958
Андрей Игоревич Криволапов родился в 1958 году. Литературный критик, переводчик. Основные переводы: Д. Дуэйн и П. Морвуд «Взорванный разум»; Д. Сьюард «Наполеон и Гитлер»; М. фон Рихтгофен «Красный барон»; Д. Олшен «Не демонтировать»; «1000 Puzzles»; Ф.К. ...
{"o":null}
Количество написанных книг: 0
Переводчик. Биография неизвестна.
{"o":null}
Количество написанных книг: 0
Переводчик иностранной литературы.
{"o":null}
Количество написанных книг: 0
Переводчик иностранной литературы.
{"o":null}
Количество написанных книг: 0
Переводчик иностранной литературы.
{"o":null}
Количество написанных книг: 0
Дата рождения: 1946
Дата смерти: после 2009
Михаил Иосифович Гилинский — советский переводчик; известен переводами Вудхауса, Желязны, Лафайета О'Лири, Альфреда Ван Вогта. Публиковался в издательстве "Северо-Запад". Первым начал переводить "Хроники Амбера" Желязны.
{"o":null}
Количество написанных книг: 0
Переводчик иностранной литературы
{"o":null}
Количество написанных книг: 0
Количество написанных книг: 0
Домашняя страница:
Дата рождения: 8 января 1985
Инженер связи, занимается любительскими переводами.
{"o":null}
Количество написанных книг: 0
Количество написанных книг: 0
Количество написанных книг: 0
Переводчик. Биография неизвестна.
{"o":null}
Количество написанных книг: 0
Переводчик иностранной литературы
{"o":null}
Количество написанных книг: 0
Количество написанных книг: 0
Переводчик иностранной литературы.
{"o":null}
Количество написанных книг: 0
Переводчик. Биография неизвестна.
{"o":null}
Количество написанных книг: 0
Переводчик иностранной литературы.
{"o":null}
Количество написанных книг: 0
Автор. Биография неизвестна.
{"o":null}
Количество написанных книг: 0
Переводчик иностранной литературы
{"o":null}
Количество написанных книг: 0
Переводчик иностранной литературы
{"o":null}
Количество написанных книг: 0
Переводчик иностранной литературы.
{"o":null}
Количество написанных книг: 0
Автор антологии «Французская современная литература 1995-2005», литературный переводчик, литературовед, доцент кафедры французского языка МГУ им. М.В. Ломоносова.
{"o":null}
Количество написанных книг: 0
Марианна Евгеньевна Тайманова — переводчица французской художественной прозы. Дочь литературоведа Евгения Брандиса и переводчицы Нины Брандис. В 1989 году вместе с мужем, археологом Павлом Марковичем Долухановым (публикующим прозу под псевдонимом Павел ...
{"o":null}
Количество написанных книг: 0
Дата рождения: 1920
Дата смерти: 2003
Николай Николаевич Бунин (1920-2003) - переводчик.Род. в Москве. Учился в Московском авиационном ин-те (1938-41). Участник Великой Отеч. войны; старший лейтенант.Печатается с 1955. Переводит прозу с немецкого языка. Основные переводы: С.Цвейг. Нетерпение ...
{"o":null}
Количество написанных книг: 0
Переводчик иностранной литературы.
{"o":null}
Количество написанных книг: 0
Переводчик. Биография неизвестна.
{"o":null}
Количество написанных книг: 0
Домашняя страница:
Переводчик иностранной литературы
{"o":null}
Количество написанных книг: 0
Количество написанных книг: 0
Переводчик иностранной литературы.
{"o":null}
Количество написанных книг: 0
Переводчик иностранной литературы.
{"o":null}
Количество написанных книг: 0
Дата рождения: 1939
ИРИНА КОПОСТИНСКАЯ (р. 1939). Очень ярко выступила как переводчица англоязычной – собственно английской, американской, новозеландской – поэзии в середине семидесятых годов; во всяком случае, в те годы ее считали одной из главных "надежд" ленинградской ...
{"o":null}
Количество написанных книг: 0
Переводчик иностранной литературы.
{"o":null}
Количество написанных книг: 0
Переводчик иностранной литературы. Биография неизвестна
{"o":null}
Количество написанных книг: 0
Количество написанных книг: 0
Перекладач. Біографія невідома
{"o":null}
Количество написанных книг: 0
Переводчик иностранной литературы.
{"o":null}
Количество написанных книг: 0
Переводчик иностранной литературы.
{"o":null}
Количество написанных книг: 0
Бывший заместитель генерального директора по творческим вопросам телевидения на Одесской ОГТРК.
{"o":null}
Количество написанных книг: 0
Домашняя страница:
Дорогие мои посетители, рада приветствовать Вас на своей страничке, где хочу поделиться немного нашими с Музой творениями. Особая просьба тапками и прочей атрибутикой нас не закидывать, НО обязательно комментировать и оставлять свои пожелания. Всех ...
{"o":null}
Количество написанных книг: 0
Переводчик иностранной литературы.
{"o":null}
Количество написанных книг: 0
Переводчик иностранной литературы.
{"o":null}
Количество написанных книг: 0
Количество написанных книг: 0
Переводчик. Биография неизвестна
{"o":null}
1
2
3
...
6391
6392
6393
...
6531
На странице
{"0":false,"o":50}
{"o":null}