Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Прости… — всхлипывал Зариф, содрогаясь под натиском запыхавшегося любовника, яростно сующего в него слоновую кость. — Прости меня, мой господин. Прости!..

В один момент Нарцисс выгнулся сильнее, вцепился обеими руками в подушку под своей головой. И сдавленно выдохнул, обмякнув. Сефев остановился, но игрушку не вытащил. Так и оставил, внутри. Отодвинулся. Тоже глубоко вздохнул, отер пот со лба. Рюзгар понял, что один из них выплеснулся, а второй молча сожалеет о невозвратных годах молодости.

— Ты прощен, мой цветок, — произнес халиф. Поднялся с постели, потер поясницу. Добавил приказ: — Завтра ты придешь ко мне вместе с Нилюфер и постараешься ею овладеть, чтобы я мог насладиться зрелищем вашей близости.

— Я могу перед этим напиться, мой повелитель? В дребезги, чтобы не чувствовать себя изменником, — слабо улыбнулся Зариф.

— Я сам напою тебя, мой цветок, — пообещал халиф.

Рюзгар улыбнулся: при таком раскладе Нилюфер останется и на следующую ночь неудовлетворенной. Она снова прокрадется в спальню Зарифа, как делала всё это время перед свадьбой, и оседлает, как обычно, приближенного телохранителя, который никогда не откажет той, кто ждет ребенка его любимого господина. И Нарцисс, как обычно, будет на них смотреть сквозь стекло бокала. А потом, когда они утолят страсть, Зариф упадет на свою постель между ними двумя. И постарается забыться в беспокойном сне…

Едва халиф покинул спальню, Рюзгар стремительно подошел к постели. Зариф по-прежнему лежал в той же позе, как его оставил любовник. Он даже не пошевелился, чтобы избавиться от игрушки. Рюзгар наклонился над ним, осторожно слизал с разгоряченной кожи живота капли семени. А затем, когда от его прикосновений Черный Нарцисс вновь начал дышать, бывший палач резко выдернул слоновую кость из его тела. Зариф не застонал, крепко прикусил нижнюю губу.

— Я выброшу эту дрянь, — зло сказал Рюзгар.

Судорожно выдохнув, Зариф приказал:

— Оставь. Она еще может мне понадобиться. Это еще не всё.

___________

Спустя должный срок принцесса Нилюфер произвела на свет здорового красивого мальчика с ярко-бирюзовыми глазами, которые в будущем обещали сделаться изумрудно-зелеными. Великий халиф ар-Рахим аль-Сефев ибн Шакри всенародно признал ребенка своим наследником. И по просьбе своего любовника Зарифа той же ночью распорядился отравить визиря-изменника Аль-Аслана, а также объявил щедрую награду за голову разбойника Кара-Курта. Вскоре над городскими воротами вознеслись два копья: с головами разжалованного визиря и разбойника, которого выдали собственные люди в обмен на помилование и горстку золота.

Весной, чтобы поправить здоровье молодой матери, Нилюфер уговорила халифа отправиться вместе с нею в увеселительное путешествие к морю. Халиф и сам не слишком хорошо себя чувствовал: ночи, что он делил между ревнивым любовником и пылкой супругой, сказывались на его теле не лучшим образом. Однако Сефев поставил принцессе условие, что возьмет с собой Черного Нарцисса. Хотя принцесса Нилюфер откровенно недолюбливала капризного любовника своего повелителя и, более того, не считала необходимым скрывать своё к нему отвращение, но с натянутой улыбкой она согласилась разделить с принцем удовольствие от путешествия.

Возвратились путешественники в столицу гораздо раньше, чем планировали. Причем без халифа. Убитая горем принцесса, заливаясь слезами и не спуская с рук орущего младенца, объявила пораженным придворным и Кругу Советников, что халиф имел неосторожность выйти на прогулку в особо ветреный день, когда волны обрушивались на каменистый берег с яростной силой, слишком высокие и слишком опасные, чтобы им противостоял человек. Такова была воля Всеведущего Бога, что Великого халифа смыло в море. Зариф, рискуя собственной жизнью, кинулся спасать повелителя, однако что он мог сделать? Даже его могучий телохранитель едва не погиб, вдоволь нахлебавшись соленой воды, но сумел уберечь от разбушевавшейся стихии своего принца. Зарифа вытащили на сушу без сознания: он едва не утонул следом за возлюбленным халифом, лишившись чувств от горя потери и сильнейший ударов о скалы.

На следующий день, когда море успокоилось, принцесса объявила поиски. На водную гладь высыпало множество лодок и лодчонок, люди не надеялись отыскать повелителя живым, но хотя бы тело выловить, чтобы вернуть в столицу и предать земле… Напрасно возносились молитвы, Бог показал горюющей вдове свое жестокое лицо и лишил ее даже этого печального утешения.

Поиски продолжались ровно неделю, пока принц Зариф метался в лихорадке. Когда же он, наконец, пришел в себя, то ради сохранения рассудка принцессы Нилюфер, он был вынужден отдать приказ возвращаться в столицу без тела повелителя. Оба, ослабевшие и безутешные, они только и поддерживали друг друга в горе на пути назад. И оба поклялись скрепить сердца и жить дальше ради наследника повелителя, которого воспитают в почтении к погибшему отцу.

Поэтому никто не удивился, когда, спустя положенный срок траура, принц-регент Зариф объявил всенародно, что возьмет в жены мать младенца-халифа, принцессу Нилюфер-Ильдиз. Их брак был без сомнения непорочен и целомудрен, ибо все при дворе знали, что Черный Нарцисс никогда не возляжет с женщиной, тем более со вдовой своего обожаемого возлюбленного. И все при дворе привыкли видеть властительного младенца на руках верного няньки Рюзгара, бывшего палача, что благодаря безоглядной преданности своему принцу вознесся до небывалых высот.

5

Спустя несколько лет Рюзгар, воспитатель Великого халифа ар-Сефева аль-Рахима ибн Шакри, испросил у своего подросшего воспитанника и господина несколько дней свободы на устроение личных дел. Его просьбу уважили, так как в это же время родители халифа, его отчим, принц-регент Зариф, и его мать, принцесса Нилюфер-Илдиз, собирались отправиться вместе со своим сыном и повелителем в путешествие к морю, дабы почтить память погибшего в тех краях мужа, отца и возлюбленного. В путешествие правящее семейство взяло с собой только самых близких и доверенных слуг и подданных.

В один день столицу покинул роскошный караван — и скромная семья, состоящая из двух женщин, маленькой девочки и мрачного мужчины. Караван отправился к морю, и никто, кроме узкого круга посвященных, не подозревал, что в богато украшенной повозке нет членов правящей династии. И никто не заметил, что в скромном семействе, что избрало дорогу в противоположную сторону, одна из женщин — переодетый мужчина ослепительной красоты, поражающий яркостью зеленых глаз. А маленькая девочка на самом деле — хорошенький мальчуган, которого безумно забавляли все эти тайны и непривычные одежды, равно как возможность ехать верхом на ослике, а не в привычной скучной и душной повозке в компании настырных учителей и воспитателей.

— Рахим, не свались! Держись крепче! — не могла сдержать свое волнение заботливая мать.

— Нилюфер, ничего с ним не случится, — урезонивал ее переодетый мужчина, посмеиваясь над пустыми тревогами. — Ему скоро придется сесть на коня, пусть для начала учится падать с небольшой высоты.

— Ах, не пугай меня! — вымученно улыбалась Нилюфер.

— Дядя Рюзгар! — кричал мальчуган едущему впереди плечистому и бородатому мужчине. — Зариф сейчас пообещал купить мне самого красивого коня во всём халифате!

— Эй, не было такого уговора! — возмутился Зариф. — Не перевирай мои слова, как тебе вздумается!

— Что ты от него хочешь, Нарцисс, — отозвался бородач. — Играть словами и выворачивать обещания — его прирожденный талант. Это умение несомненно пойдет на пользу халифу, когда он займет свой трон.

— Дядя Рюзгар, а когда я займу свой трон? — не унимался мальчуган.

— Когда твои ноги отрастут достаточной длины, чтобы доставать до ступеней, когда ты садишься на сидение, — урезонил торопыгу Зариф.

— Когда вернемся домой, я прикажу снять все подушки с трона, — сообразил мальчуган. — Тогда я смогу сесть, как взрослый, и не болтать ногами в воздухе.

13
{"b":"648637","o":1}