Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Носишка, не ожидавшая такой высокой чести, поморщилась, но решила смириться и терпеливо ждать, пока Перышко явится ей на выручку. Она была немедленно препровождена на «свое» дерево, в то время как стражи тащили к королю беднягу графа с корзинкой Эмилии на плечах.

– А вы, сеньор путешественник в шляпе и с корзинкой, каково ваше мнение?

Бедный мудрец спустил на землю корзинку, сел на нее и вытер ладонью пот со лба.

– Мое мнение? – переспросил он отдуваясь. – Мое мнение, что эта корзина слишком тяжела для такого больного старика, как я.

– Я не спрашиваю ни про какую корзинку, болван вы эдакий! Как вы находите мое королевство? – нахмурился король.

Граф ничего никак не находил: он был совершенно измучен, ведь он всю дорогу тащил на плечах тяжелый груз. Где уж ему было обращать внимание на то, что делается вокруг!

– Простите меня, Ваше Величество, – сказал он, – но я еще ничего не видел, так как сильно устал с дороги. Разрешите мне сначала передохнуть и выспаться. Завтра я встану со свежей головой и тогда скажу свое мнение.

Королю вовсе не понравился подобный ответ, но он решил не спорить и распорядился, чтоб графа уложили спать и привели последнего пленника.

Стражи приволокли Педриньо. Мальчик был в ярости от того, что произошло. Ах, если б у него был с собой хлыст, он бы тогда хорошо ответил этой обезьянище! Но хлыста не было. И руки у Педриньо были связаны. Ну что ж, все равно он скажет то, что думает, потому что он человек с сильным характером и всегда говорит правду… И, когда король обратился к нему с тем же вопросом, с каким ранее обращался к другим, Педриньо ответил следующее:

– Как я нахожу это королевство? Да ничего я не нахожу. Нет здесь никакого королевства. Не вижу никакого короля. Обезьяна как обезьяна, сидит на ветке, а думает, что это трон. Придворные дамы? Обезьяны. Обезьяньи рыла. Манеры? Обезьянские ухватки. Сплошное обезьянство! И вообще все это огромный обезьянник, какие во всех лесах есть…

– Прочь с глаз моих, подлый клеветник! – заревел Макак XIV, задыхаясь от гнева. – Хватайте его, стражи! Привяжите его к стволу дерева, пусть муравьи-людоеды сожрут его живьем!

И тут сотни рук схватили бедного Педриньо и поволокли по земле, как будто это была гроздь бананов.

Глава 8.

Пёрышко тут как тут!

Носишку препроводили на вершину дерева, где она обязана теперь была жить всю жизнь в обществе своего мужа обезьянчика. Педриньо привязали к стволу в ожидании муравьев, которые его должны были съесть. Графа уложили спать на ветке. Этот-то был счастлив. Он видел чудный сон: что Эмилия куда-то девалась и корзинку тоже унесла…

Вот и ночь… Обезьянье племя улеглось, и вскоре на всем участке леса не слышно было ничего, кроме храпа. С ее Дерева Носишке был виден Педриньо, привязанный к стволу.

– Покотекерпики некемнокожкоко, Пекерыкишкоко, окобяказакатекельноко накас, накайдекет! – крикнула она ему.

И не успела она докончить свою фразу на языке «ки», как услышала издали знакомое «кукареку».

– Экетоко окон! – вскрикнула девочка, хлопая в ладоши.

Да, это был он… Перо попугая быстро плыло по воздуху над мчавшимся галопом осликом. Перышко спрыгнул на землю и побежал помочь Носишке слезть с дерева. Обезьяны, поставленные под деревом на страже, спали так крепко, что ничего не заметили.

– Странно, как они спят! – сказала Носишка. – Мы так шумим, а они все спят.

– Понятно! – воскликнул Перышко. – Я им подсыпал столько сонной травы в водоем, где они пьют, что они проснутся не раньше чем завтра после полудня. А что с Педриньо?

– Вон он, его к стволу привязали!

Перышко побежал развязывать мальчика. Потом разбудил графа, который очень огорчился, что ему не пришлось досмотреть сон и надо было опять взваливать на плечи корзинку.

– И Эмилия тут? – спросил он разочарованно.

– Ждет за поворотом. Теперь садитесь все верхом на осла, и поскачем!

– Погодите! – сказал Педриньо. – Я еще с этим обезьянским королем счеты не свел!

Он разыскал среди храпевших придворных Макака XIV, тоже храпевшего.

«Что б с ним такое сделать? А, знаю!» Он вытащил свой перочинный ножик и остриг королю бороду и шерсть на кончике хвоста, приговаривая:

– Вот завтра проснутся обезьянята, и никто не узнает своего короля Макака Банановича! И прогонят твое обезьянское величество палками!…

И, завершив свою месть, Педриньо опрометью бросился бежать и присоединился к остальным.

– Поехали! – крикнул Перышко ослу.

Осел пустился галопом, и не прошло и получаса, как они снова очутились в том месте, где расстались с сеньором Лафонтеном. Они увидели его еще издали: он сидел на том же камне, что и раньше, глубоко задумавшись.

Уставшая от приключений этого дня, горя желанием поскорей вернуться домой, Носишка, не сходя с осла, быстро и сбивчиво рассказала баснописцу о случившемся.

– В следующий раз я все расскажу по порядку. А сейчас не могу. До свиданья, сеньор Лафонтен! Мы еще как-нибудь заедем!

– Куда вы так торопитесь?

– Обедать! – крикнул Педриньо.

– Сеньор Лафонтен, – сказала Эмилия, – имейте в виду, что вы нам очень понравились. Приезжайте к нам на чашку кофе. Ладно? Только наденьте длинные брюки и пиджак, а то тетушка Настасия испугается. Да вы не стесняйтесь! Донна Бента любит гостей, она добрая… Баснописец обещал приехать.

– О ревуар! – крикнула издали Носишка.

– О ревуар! – отозвался сеньор Лафонтен и помахал на прощанье рукой.

Он долго еще смотрел им вслед, сидя на своем камне на берегу реки, а когда ослик исчез вдали за тучей пыли, вздохнул:

– Счастье, имя твое – молодость!

Глава 9.

Советник.

А тем временем донна Бента в кухне разговаривала с тетушкой Настасией:

– Что это означает? – говорила она. – Дети вчера пошли спать раньше обычного, я сразу подумала, что неспроста. А сегодня утром, когда я проснулась, их уж и след простыл. Даже кофе не пили! И где их, чертенят, носит?!

Старая негритянка жарила рыбу и ответила, не оборачиваясь:

– Эти ребята еще такого натворят, что не открестишься… Верно, опять какие-нибудь сказки, короли да принцессы… А вы не расстраивайтесь, сеньора: проголодаются, так всех королей позабудут и как нагрянут, так им хоть целое ведро рыбы нажарь, еще попросят!… А это ламбари – рыбка речная, нежная… Так что не беспокойтесь, придут.

– Верно, – согласилась донна Бента, – только голод и может их в дом загнать…

Часы пробили шесть…

– Ой, как поздно, Настасия! – сказала донна Бента испуганно. -Боюсь, не случилось ли с ними что-нибудь…

И она пошла на веранду, села и стала смотреть на дорогу.

Через несколько минут вдали показалось облако пыли.

– Там какой-то всадник! – сказала донна Бента, всматриваясь. -Настасия, пойдите-ка сюда, у вас зрение лучше, посмотрите… Вы не видите, кто там едет?

Негритянка пришла из кухни с деревянной ложкой в руках и тоже стала всматриваться в дорогу.

– Это они, сеньора. Все как есть на осле на каком-то… Ей-богу! Прямо колдовство, господи прости…

Осел прискакал галопом и остановился. На нем гроздью сидели: посредине – Перышко, держа за руку графа; позади него – Носишка с Эмилией в кармане; а впереди всех – Педриньо.

Все спрыгнули на землю и направились к веранде.

– Вот чудеса-то! – пробормотала тетушка Настасия. – Поглядите, сеньора, граф висит в воздухе, а над ним – перо попугая… Приметили?

– Добрый вечер, бабушка! – закричала Носишка еще на первой ступеньке крыльца. – Вот и мы! А какие у нас приключения!…

– Вижу, вижу, – проворчала донна Бента, стараясь сделать сердитый голос, хотя была страшно рада, что ничего не случилось. – Но что у вас с графом, почему он в воздухе висит и над ним перо какое-то?

Дети расхохотались:

– Можешь хоть целый век думать, бабушка, и все-таки не отгадаешь… А ну попробуй, отгадай…

29
{"b":"17689","o":1}