Литмир - Электронная Библиотека

Айвен вышел почти в центр поселка и встал посреди площади. Перед ним стоял большой двухэтажный каменный дом. Рядом бродило несколько львов и, на этот раз, пришельцем заинтересовались.

Красно-черный полосатый лев зарычал непонятные слова, проходя к Айвену.

- Ивав фрр раурау. - Зарычал Айвен. Миу умолк. Маленького льва окружила группа миу. Вновь послышались незнакомые слова.              - Ивав фрр раурау. - Повторил пришелец.

- Раурау. - Произнес кто-то, затем возник вой. - Раурау! Раурау!..

Дверь каменного дома открылась. Оттуда выскочил лев и прошел к толпе. Непонятные слова закончились непонятным вопросом появившегося зверя, направленным к Айвену.

- Ивав фрр раурау. - Снова произнес Айвен.-

- Фрр раурау? - Буркнул зверь и заговорил на языке, который Айвен понял. - Ивав говорит на материковом языке?

- Да. Ивав говорит. - Айвен только потом узнал, что означает «материковый», а пока это слово для означало не более чем название языка.

- Где живет Ивав?

- Ивав пришел издалека. Ивав пришел от гор.

Миу несколько мгновений стоял молча. На его морде было написано недоумение или удивление. Айвен еще не совсем разбирался в мимике миу.

- Ивав должен идти за миу. - Произнес незнакомец.

- Ивав хочет знать имя миу.

- Раурау. - Произнес тот отходя. Айвен оставался на месте, и миу остановился. - Миу зовут Раурау. - Прорычал лев. Слово «раурау», означавшее «понимать» можно было принять по-разному, и только со второго раза Айвен понял, что это имя. Он прошел за миу по имени Раурау, и тот привел «малыша» в дом.

- Рассказывай. - Произнес Раурау, укладываясь на пол рядом с доской, которая чем-то напоминала очень низкий стол.

Айвен рассказал. О горах, о племени Раврав, о миу, о пещере, построенной давно умершими миу. Раурау слушал, затем потребовал объяснить, где находились горы.

- Ивав нарисует. - Произнес Айвен. Он был готов идти куда-нибудь на улицу, где рисовать на песке… Но Раурау с легкостью выдернул из под доски лист бумаги и карандаш. Миу делал все привычными движениями хвоста, и Айвен решил, что ему не стоит пока выделяться. Он осторожно взял карандаш хвостом, некоторое время смотрел его, затем начал рисовать схему материка (он знал его форму по радарной съемке из космоса), а затем обозначил точку, где находились горы племени Раврав.

- Фрр Раурау. - Прорычал миу.

Айвен попытался объяснить. Он не знал слова «материк» и называл его «большой землей».

- Ивав не мог придти оттуда! - Зарычал Раурау. - Миу не могут идти через мертвую землю!..

И тут до Айвена дошло. Он вспомнил карту, что была в племени Раврав. Там, вся территория вокруг гор была окружена огромным кольцом мертвой земли (радиационно зараженной). И это означало только одно.

- Ивав не шел. Ивав летел. - Произнес Айвен. - Ивав - не миу. Ивав прилетел от другой звезды. Ивав докажет.

Айвен поднялся на задние лапы и превратился в человека.

Миу только хлопал глазами, затем мотнул головой.

- Прекрати! Прекрати, Ивав! - Зарычал он с гневом.

Что прекращать? Айвен так и не понял. Он не понял гнев Раурау, не понял, почему тот завыл, впрочем, последнее стало ясно почти сразу. В комнату на зов миу прибежало несколько миу, а затем инопланетянина засунули в маленькую комнатку с решетками.

- Убери ….! - Айвен не понимал последнего слова. Он пытался узнать, что оно означало, но миу словно всбесился.

- Стань миу! - Зарычал он под конец.

Айвен некоторое время смотрел на себя, затем обратился в миу. Лев только фыркнул и ушел куда-то, а камера осталась закрытой.

Тюрьма? Айвен чуть усмехнулся. Он не видел для себя проблем. Удрать из клетки, дверь которой представляет решето, для него не составилоло бы труда. Оборотень мог пройти сквозь решетку, протечь в любую щель, а дыр в камере было множество. Только настоящий миу через них не смог бы сбежать.

Время приближалось к ночи. Айвен лег в углу и довольно быстро заснул. Разбудил его грохот открывающейся решетки. В клетке появилась львица красно-фиолетового окраса. Она принесла мясо и воду, оставила их у порога и тут же закрыла клетку.

- Миу боятся детей? - Спросил Айвен, проходя вперед. В ответ он услышал только невнятное рычание. Видимо, львица не знала языка.

Айвен вздохнул, съел мясо, выпил воду и остался около выхода из клетки. Прошло два часа. Снаружи ничего не менялось, и Айвен решил привлечь внимание к себе. Он начал громко рычать, а когда никто не среагировал поднял вой. Под конец, когда на его вой никто не пришел, Айвен просто прошел сквозь решетку и покинул здание, которое оказалось пустым.

Миу в поселке не было видно. Айвен прошелся вокруг каменного строения, затем направился вдоль улицы, в ту сторону, где он еще не был. Маленький миу вышел из деревни, прошелся по берегу моря и встал. До его слуха донесся странный шум, он медленно нарастал, а затем вдруг резко усилился. Айвен обернулся и замер. Над холмом неслась крылатая машина! Именно машина, а не птица! Айвен видел металл!

Он рванулся туда и выскочив на пригорок увидел множество миу, которые мчались по степи. Над ними летел самолет. Он медленно снижался и ушел далеко вперед, к тому моменту, как его колеса коснулись земли.

Машина пробежала еще некоторое расстояние, затем развернулась с ревом и остановилась. Миу пробежали к ней. Айвен тоже двигался к самолету. Мак добрался до машины, когда миу говорили с пилотом. Речь миу была непонятна. Айвен подошел к самой толпе.

- Ивав? Откуда?! - Возник вой. Перед Айвеном оказался Раурау.

- Ивав прилетел. - Произнес маленький миу. - Ивав знает самолет.

- Что Ивав знает?

- Самолет. - Айвен указал на крылатую машину. - Это самолет.

Раурау обернулся к самолету и произнес слово так, словно говорил впервые.

- Самолет есть в горах Ивав? - Спросил Раурау с осторожностью.

- Нет. Самолет есть у Ивав. Самолет Ивав улетел. Ивав ищет миу, которые знают. Ивав хочет учиться.

- Учиться? Ивав?

- Да.

- Ивав должен обещать, что будет слушаться Раурау. - Прорычал миу.

- Ивав будет слушаться Раурау.

О чем думал Раурау в этот момент, Айвен узнал позже. Миу не верил в полеты Ивав, а его превращение относил к трюкам. Некоторые миу умели наводить на окружающих галлюцинации. К таким «галлюцинациям» Раурау и отнес превращение Ивав. Обещания слушаться успокоили будущего учителя маленького миу.

Первыми были уроки языка. Миу называли его островным. Как оказалось, львы говорили на двух главных языках. Островной - язык жителей островов, и материковый - язык жителей единственного материка Рарр. А поселение, в которое попал Айвен, принадлежало жителям островов, давно поселившихся на берегу материка. Материковых миу в этом месте не бывало.

- Сегодня я улетаю. - Произнес Раурау.

- Раурау возьмет Ивав с собой? - Спросил Айвен.

Миу на мгновение опешил.

- Раурау улетает один.

- Раурау боится Ивав?

- Раурау не боится! - Зарычал миу.

- Раурау обещал учить Ивав. Раурау не хочет исполнять обещание?

- Ивав обещал слушаться Раурау!

- Если Раурау будет учить Ивав. Раурау улетит и не будет учить. Раурау - обманщик!

- Самолет не может взять Ивав.

- Неправда. - Маленький миу смотрел прямо в глаза учителю. - Ивав ищет миу, которые знают. Ивав прыгнет в море и поплывет за самолетом.

- Ивав не доплывет!

- Раурау - обманщик. Ивав доплывет!

Спор мог продолжаться вечно. Раурау под конец приказал посадить маленького миу за решетку, но Айвен, на этот раз, не дался. Он выскочил в окно перед носом Раурау и влез на дерево, росшее рядом.

Львы окружили дерево и долго рычали, пытаясь заставить хулигана слезть с дерева, но у них ничего не вышло. Раурау только фыркнул, решив, что теперь то он улетит без Ивав. Он унесся из поселка, а Ивав спрыгнул с дерева, обратился птицей и удрал от воя разбегавшихся миу. У них и мыслей не было, что бы гнаться за птицей-ара.

Когда Раурау добрался до самолета, он встал, словно вкопанный. Ивав стоял под крылом машины. Из кабины высунулся пилот и зарычал что-то. Раурау отвечал фыркая.

11
{"b":"99838","o":1}