Софья Борисовна — жена Шевырева.
Виельгурский — Вьельгорский, Иосиф Михайлович, скончавшийся 23 лет в Риме 2 июня 1839 г. Подробнее об отношении к нему Гоголя см. в письмах Гоголя к Погодину (письмо М. П. Погодину от 5 мая н. ст. 1839 г.), к М. П. Балабиной (письмо М. П. Балабиной от 30 мая н. ст. 1839 г.), к А. С. Данилевскому (письмо А. С. Данилевскому от 5 июня н. ст. 1839 г.). Болезнью и смертью Иосифа Вьельгорского навеян отрывок Гоголя «Ночи на вилле».
А. С. ДАНИЛЕВСКОМУ.
Печатается по подлиннику (ИМ).
Впервые опубликовано в «Записках», I, стр. 248–250, с пропусками; полностью — в «Письмах», I, стр. 611–613.
Иосиф Вьельгорский умер 21 мая 1839 г.
Иван Сем<енович>— см. примеч. к письму А. С. Данилевскому от 8 мая н. ст. 1839 г.
Е. Г. ЧЕРТКОВОЙ.
Печатается по подлиннику (ИМ).
Впервые опубликовано в «Русском Архиве» 1867, III, стр. 473–475 (под заголовком: «Шуточное письмо Н. В. Гоголя к одной русской даме»).
Елизавета Григорьевна Черткова (урожд. гр. Чернышева, 1805–1858) — московская знакомая Гоголя, жена историка и археолога А. Д. Черткова. О дружеских отношениях Е. Г. Чертковой с Гоголем говорит в своих воспоминаниях С. Т. Аксаков («История моего знакомства», стр. 37). В Рим супруги Чертковы прибыли в декабре 1838 г. (см. письмо А. С. Данилевскому от 31 декабря н. ст. 1838 г.).
В. Н. Репнина в своих воспоминаниях сообщает, что когда в Риме находился тяжело больной друг Гоголя гр. И. М. Вьельгорский, то «Черткова вместе с Гоголем нежно ухаживала за ним» («Материалы» Шенрока, III, стр. 191). Е. Г. Черткова уехала из Рима незадолго до смерти Вьельгорского.
Данное письмо к Е. Г. Чертковой написано Гоголем, невидимому, во время его поездки из Рима в Мариенбад в июне 1839 г. (Об этой поездке см. «Материалы» Шенрока, III, стр. 351.)
М. П. ПОГОДИНУ.
Печатается по подлиннику (ПД).
Впервые опубликовано в «Сочинениях и письмах», V, стр. 376–377. Письмо это отправлено Гоголем в Париж (см. примеч. к письму М. П. Погодину от 5 мая н. ст. 1839 г.).
Очень рад, что вам помещение пришлось по душе. Провожая М. П. и Е. В. Погодиных в Париж, Гоголь снабдил их рекомендательным письмом к А. С. Данилевскому (см. письмо А. С. Данилевскому от 14 апреля н. ст. 1839 г.).
Сладки и грустны мои минуты нынешние. Ср. «Ночи на вилле»: «они были сладки и томительны, эти бессонные ночи…».
М. И. ГОГОЛЬ.
Печатается по подлиннику (КИЛ).
Впервые опубликовано в «Сочинениях и письмах», V, стр. 379. Опущенный Кулишом кусок письма напечатан в «Материалах» Шенрока, III, стр. 321–322.
В. Н. РЕПНИНОЙ.
Печатается по подлиннику (ПД).
Впервые опубликовано в сборнике «Н. В. Гоголь. Материалы и исследования», I, стр. 53–54, с примечаниями В. Г. (стр. 94–95), установившего дату письма. Оно написано позднее путешествия из Кастелламаре (в июле 1838 г.) и перед каким-то новым путешествием, может быть, перед поездкой морем из Италии в Марсель вместе с М. Ю. Вьельгорским, осуществленной в июне 1839 г.
Моллер, Федор Антонович (1812–1875) — один из русских художников, находившихся в то время в Риме.
Глафира Ивановна — Псиол, по мужу Дунина-Барковская, приятельница Репниной.
М. П. ПОГОДИНУ.
Печатается по подлиннику (ПД).
Впервые опубликовано в «Сочинениях и письмах», V, стр. 382.
Еще недели на полторы остаюсь в Мариенбаде. Гоголь оставался в Мариенбаде до 20-х чисел августа. 24 августа он уже приехал в Вену.
Малороссийские песни со мною. В этот год Гоголь особенно интересовался русской и украинской историей и народной поэзией, где искал материалы для драмы из украинской жизни (см. П. Кулиш. «Заметки и наброски Н. В. Гоголя для драмы из украинской истории». — «Основа» 1881, I, стр. 116–120) и для «Тараса Бульбы» (см. письмо к С. П. Шевыреву от 25 августа н. ст. 1839 г.).
В. А. Панов, сопровождавший Гоголя в его поездке из России в Италию (см. примеч. к письму М. П. Погодину, конец мая ст. ст. 1840 г.), в письме к С. Т. Аксакову от 21/9 ноября 1840 г. рассказывал о жизни Гоголя в Вене и Мариенбаде летом 1839 г.: «В продолжение почти 4 недель, которые я тут с ним пробыл, я видел ясно, что он чем-то занят. Хотя он и в это время лечил себя, пил воды, прогуливался, но всё еще ему оставалось свободное время, и он тогда перечитывал и переписывал свое огромное собрание малороссийских песен, собирал лоскутки, на которых у него были записаны поговорки, замечания и проч….» («Сочинения и письма», V, стр. 424–425).
Елизавета Васильевна — жена М. П. Погодина.
Бенардаки — богатый петербургский откупщик. С. Т. Аксаков писал, что Бенардаки «был единственным человеком в Петербурге, который называл Гоголя гениальным писателем» и знакомство с ним «ставил себе за большую честь» («История моего знакомства», стр. 25). Особенно близко сошелся Гоголь с Бенардаки во время своего пребывания в Мариенбаде летом 1839 г. М. П. Погодин рассказывает о Бенардаки: «Всякий день после ванны ходили мы втроем, я, он и Гоголь, по горам и долам, и рассуждали о любезном отечестве. — Гоголь выспрашивал его об разных исках и верно дополнил галерею оригинальными портретами, которые когда-нибудь увидим мы на сцене» («Год в чужих краях», IV, стр. 74–75).
С. П. ШЕВЫРЕВУ.
Печатается по тексту первой публикации.
Впервые опубликовано в «Сочинениях и письмах», V, стр. 382–383.
8 августа 1839 г. Погодин покинул Мариенбад, где с начала лета лечился Гоголь, и отправился в Мюнхен, где проживал в то время Шевырев. Гоголь остался в Мариенбаде и, судя по настоящему письму, только 24 августа прибыл из Мариенбада в Вену («Год в чужих краях», IV, стр. 84).
Письмо от Погодина из Мюнхена неизвестно.
Фиезоле, Мино (1431–1486) — итальянский скульптор. О какой работе Фиезоле идет речь — неизвестно.
…посещение, которое сделало мне вдохновение. Первое упоминание о замысле драмы из истории Запорожья, над которой Гоголь работал до конца 1840 г. и которую в 1841 г. уничтожил. В последующих письмах 1839 и 1840 гг. о работе своей над этой драмой Гоголь упоминает неоднократно. В 1861 г. в журнале «Основа» (I, стр. 116–120) Кулиш впервые опубликовал фрагменты этой драмы Гоголя в статье «Заметки и наброски Н. В. Гоголя для драмы из украинской истории». Подробнее о замысле драмы из истории Запорожья см. в «Набросках драмы из украинской истории».