Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Собрание сочинений 3. А. Волконской издано ее сыном на русском и французском языках в Карлсруэ в 1865 г.

…прилагаемое письмо… сестрам — см. письмо А. В. и Е. В. Гоголь от 28 апреля н. ст. 1838 г.

Академическое собрание по случаю годовщины основания Рима и счет годам «от основания города» (ab urbe condita) произвели на Гоголя большое впечатление. В ближайших письмах из Рима к М. П. Балабиной (М. П. Балабиной, апрель 1838 г.) и к А. С. Данилевскому (А. С. Данилевскому от 13 мая н. ст. 1838 г.) Гоголь и сам уже выставляет (с ошибкой) год «от основания города».

Гризи — см. примеч. к письму Н. Я. Прокоповичу от 25 января н. ст. 1837 г.

Белоусов, Николай Григорьевич — профессор Нежинской гимназии во время пребывания там Гоголя.

Жюль — П. В. Анненков. См. примеч. к письму Н. Я. Прокоповичу от 27 сентября н. ст.(?) 1836 г.

Марья Никифоровна — жена Н. Я. Прокоповича.

Симон Мейер, Валентини, Штиглиц, М-r Pongis — банкиры.

А. В. и Е. В. ГОГОЛЬ.

Печатается по подлиннику (ПД).

Впервые опубликовано в «Записках», I, стр. 211–214, откуда перепечатано в «Сочинениях и письмах», V, стр. 311–314.

гр. Комаровская, Окулова, Корсини — петербургские знакомые Гоголя.

…избегайте быть застенчивыми. Застенчивость сестер Гоголя доходила до того, что, живя некоторое время у Е. П. Репниной (урожд. Балабиной), они стыдились есть за обедом, а оставшись вдвоем, «спешили к печке и ели уголь положительно от голода». (Из записок Е. В. Гоголь. — «Русь» 1885, № 26.)

Тимченко — соседи Гоголей по имению.

Гоголь описывает два римских фонтана: фонтан с Нептуном — самый большой и самый древний из римских фонтанов, работы Треви, и фонтан Тритона, работы Бернини, на площади Барберини, возле которой жил Гоголь.

Гоголь считал себя знатоком художественных памятников Рима как античной эпохи, так и эпохи Возрождения и охотно исполнял для своих друзей роль проводника по достопамятностям города. (См., например, его заметки «Путешествие Александры Осиповны» с примечаниями С. Дурылина — «Н. В. Гоголь. Материалы и исследования», I. стр. 11–12 и 26–36).

Moccolotti — маленькая свечка, огарок. (Итал.)

Senza moccolo! — Долой свечи! (Итал.)

М. П. БАЛАБИНОЙ.

Печатается по подлиннику (ПБЛ).

Впервые опубликовано: с пропуском нескольких фраз — в «Записках», I, стр. 198–205; полностью — в «Письмах», I, стр. 491–501.

Письмо М. П. Балабиной к Гоголю от 10 февраля/29 января 1838 г. неизвестно.

…когда я получил в Женеве вексель… Имеется в виду получение Гоголем в Женеве 5000 руб. от Николая I и отъезд в Рим в октябре 1837 г. (см. письмо В. А. Жуковскому от 30 октября н. ст. 1837 г.).

Ваша сестрица — вероятно, Елизавета Николаевна Репнина, в то время только что вышедшая замуж за П. И. Кривцова и жившая во Флоренции.

Меццофанти, Джузеппе (1774–1849) — профессор Болонского университета, отличавшийся исключительными способностями к усвоению языков. Он говорил на нескольких десятках языков. (См. статью А. Пишо. «Кардинал Меццофанти». — «Библиотека для чтения» 1856, №№ 2–3.) По свидетельству Анненкова, Гоголь любил пародировать Меццофанти (см. Анненков, стр. 108).

I dio vuol carnavale e поп vuol cardinale — боту угоден карнавал, но не угоден кардинал. (Итал.)

Нынешний папа — Григорий XVI.

Пульчинелла — традиционный персонаж итальянской народной комедии.

Oh! questa… pulcinella! —

Вот так здорово!

Пульчинелла запрещает карнавал! (Итал.)

Il meo Patacca — Мео Патакка, одна из масок XVIII–XIX вв. (Итал.)

Pinelli — Пинелли, Бартоломео (1781–1835), итальянский художник и скульптор.

Belli — Белли, Джузеппе — Джоакимо (1791–1863), итальянский поэт, известный своими многочисленными сонетами, написанными на римском наречии (о знакомстве Гоголя с Белли см. статью П. Д. Боборыкина в «Русских ведомостях» 1899, №№ 123 и 149).

…ему 2588-й год… Очевидно, Гоголь считал 750 лет до н. э., а не 753.

In lingua romanesca — на римском наречии. (Итал.)

Autori burleschi italiani <итальянские авторы, писавшие в жанре бурлеск. Итал.>— А. Тассони, Ф. Браччолини, К. Доттори, Д. Парини, Д. Касти и др.

Аббат Lanci. В. Н. Репнина рассказывает о встречах аббата Ланчи с Гоголем в обществе Балабиных и Репниной в Риме в 1837 г. («Материалы» Шенрока, III, стр. 190).

Trinità — троица. (Итал.)

Мейер — археолог, один из общих римских знакомых Балабиных и Гоголя. (См. «Материалы» Шенрока, III, стр. 208.)

Варв<ара>Николаевна — Репнина; см. примеч. к письму В. Н. Репниной от 24 августа н. ст. 1838 г.

Каневский — художник, пенсионер Академии художеств.

Кривцов, П. И. — см. примеч. к письму Н. Я. Прокоповичу от 3 июня н. ст. 1837 г.

«Антонио Фоскарини» Дж. Никколини (1782–1861) вышел в 1827 г.

Madamigella — барышня. (Итал.)

Получили ли вы два письма мои… Письма В. О. Балабиной от 16 июля н. ст. 1837 г. и М. П. Балабиной от 15 марта н. ст. 1838 г.

Петр Иванович и Варвара Осиповна — Балабины, родители М. П. Балабиной. Братья Балабиной — Иван Петрович, Виктор Петрович, Евгений Петрович. О Балабиных см. примеч. к письмам М. И. Гоголь от 14 августа н. ст. и М. П. Балабиной от 12 октября н. ст. 1836 г.

А. С. ДАНИЛЕВСКОМУ.

Печатается по подлиннику (ИМ).

Впервые опубликовано в «Записках», I, стр. 238–241.

В своих воспоминаниях о Гоголе в Риме П. В. Анненков рассказывал, что «на даче княгини 3. Волконской, упиравшейся в старый римский водопровод, который служил ей террасой, он (Гоголь) ложился спиной на аркаду… и по полсуткам смотрел в голубое небо, на мертвую и великолепную римскую Кампанью» (Анненков, стр. 37).

Вилла Волконской зарисована В. А. Жуковским 3 февраля (22 января) 1839 г. (См. «Литературное наследство», кн. 4–6, стр. 483–485).

Питтория <pittori. Итал.>— шутливо: художники.

Скудо — см. примеч. к письму А. С. Данилевскому от 2 февраля н. ст. 1838 г.

Золотарев, Иван Федорович — кандидат Дерптского университета. Выехал за границу вместе с Гоголем и Данилевским и встречался с Гоголем в Риме в 1837 и 1838 гг. (см. «Воспоминания» И. Ф. Золотарева. — «Исторический Вестник» 1893, № 1, стр. 36–38).

Привычка свыше нам дана, замена счастия она. — Неточная цитата из «Евгения Онегина» (глава II, строфа XXXI).

…начали ходить паровозы в Царское Село. — 17 апреля 1838 г. был пущен первый паровоз по царскосельской дороге, открытой для движения с конной тягой еще в сентябре 1837 года.

54
{"b":"98944","o":1}