Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

586

известного сочинителя Василия Потапова» (Покровская Е. Б. Литературная судьба Е. Сю в России (1830-1857). С. 245).

В данном случае мог подразумеваться и конкретный «физиологический» роман – «Петербург днем и ночью» Ег. П. Ковалевского (БдЧ. 1845. № 9-10): именно он был назван «Петербургскими тайнами» Вал. Н. Майковым (см.: Майков. С. 232; подробнее: Сахаров В. И. «Добиваться своей художественной правды…». С. 130, 134). Ср. также суждение о романе В. Г. Белинского: «„Петербург днем и ночью” – пародия на „Парижские тайны”; сочинитель, впрочем, не думал писать пародию – пародия вышла против его воли, и оттого читать ее очень скучно. Ни образов, ни лиц, ни характеров, ни правдоподобия, ни естественности, ни мыслей! Зато фраз, фраз – разливанное море!» (Белинский. Т. VIII. С. 22-23).

С. 491. …померла в холеру… – После страшной эпидемии холеры 1847-1848 гг. отдельные вспышки заболевания наблюдались в начале 1854 г.

С. 491. Сапоги сами снимают с себя: какую-то машинку выдумали! – Ср. в главе первой «Фрегата „Паллада”» упоминание англичанина, который «снимает с себя машинкой сапоги» (наст. изд., т. 2, с. 61). Приспособление для снятия сапог («bootjack») известно с 1841 г. (там же, т. 3, с. 561).

С. 491. …булавой наотмашь… – Булава – жезл с шаром наверху, принадлежность парадной формы швейцара.

РУКОПИСНЫЕ РЕДАКЦИИ

С. 6.* Обломов вскакивал иногда с постели и ночью (как В. А. Языков), метался в тоске… – По мнению Е. В. Бершовой, речь идет о Василии Андреевиче Языкове (см.: Бершова Е. В. Работа И. А. Гончарова над образом Ольги в романе «Обломов» // Учен. зап. Калинингр. пед. ин-та. 1958. Вып. 4. С. 130). По всей видимости, имеется в виду один из членов семьи Языковых, со многими из которых Гончаров был знаком, а с иными – дружен.

С. 7. …еще со времен Тамерлана… – Тамерлан (Тимур; 1336-1405) – полководец, разгромивший Золотую Орду, создатель государства в Средней Азии со столицей в Самарканде, эмир (с 1370 г.).

587

С. 8. …бронза, фарфор и те ненужные вещицы, которые нужным считает иметь у себя всякий так называемый порядочный человек. Словом, условия комфорта и порядочности были, по-видимому, соблюдены до мельчайших подробностей. – В разных гончаровских текстах понятия «порядочный человек», «светский человек» звучат то иронически, то вполне серьезно; см. подробнее в примечаниях к «Письмам столичного друга к провинциальному жениху» (наст. изд., т. 1, с. 788-792), а также выше, с. 546-548, примеч. к с. 177. Особый смысл вкладывал Гончаров и в понятие «комфорт»; см., например, его рассуждения о комфорте и роскоши в главе «Сингапур» «Фрегата „Паллада”»: «…как роскошь есть безумие, уродливое и неестественное уклонение от указанных природой и разумом потребностей, так комфорт есть разумное, выработанное до строгости и тонкости удовлетворение этим потребностям. Для роскоши нужны богатства; комфорт доступен при обыкновенных средствах. Богач уберет свою постель валансьенскими кружевами; комфорт потребует тонкого и свежего полотна. Роскошь садится на инкрюстированном, золоченом кресле, ест на золоте и на серебре; комфорт требует не золоченого, но мягкого, покойного кресла, хотя и не из редкого дерева; для стола он довольствуется фаянсом или, много, фарфором. ‹…› Торговля распространилась всюду и продолжает распространяться, разнося по всем углам мира плоды цивилизации. Вопрос этот важнее, нежели как кажется с первого раза. Комфорт и цивилизация почти синонимы, или, точнее, первое есть неизбежное, разумное последствие второго» (наст. изд., т. 3, с. 272). Любопытное определение понятия «комфорт» находим в словаре петрашевцев: «Английское слово, не переводимое ни на какой другой язык. Комфортом называется совокупность внешних условий спокойной и удобной жизни. Жить с комфортом значит доставлять себе все прихоти, ублажающие тело, и удалять от себя все беспокойства. Само собою разумеется, что ставить комфорт выше всех других благ – значит быть материалистом в высшей степени» (Словарь 1845-1846. Вып. 1. С. 127).

С. 8. …убирающуюся в павлиньи перья… – Выражение «ворона в павлиньих перьях» восходит к басне И. А. Крылова «Ворона» (1825); ср. его использование в «Иване Савиче Поджабрине» и «Письмах столичного друга к провинциальному жениху» (наст. изд., т. 1, с. 125, 442, 669).

588

С. 9. …что это была скороспелая работа Гостиного двора. – Как писал автор городского справочника, «различают мебель двоякого рода: „немецкой” работы, как отменно добросовестной, и „рыночной” – сомнительного достоинства» (Пушкарев. С. 500). Мебелью торговали все гостиные дворы города: Апраксин, Щукин, Андреевский, Никольский и другие, однако центром мебельной торговли был Малый (или Ямщиковский) Гостиный двор, расположенный за Перинным рядом Большого Гостиного двора, по Думской ул., Чернышову пер. и Екатерининскому каналу (см.: Там же. С. 458-459; Греч. С. 160-164). «Перейдя Думную улицу, – сообщал путеводитель, – зайдите на минуту в Малый Гостиный двор ‹…› Не нужно ли вам мебель? Вот новая, с иголочки, красного дерева, работанная на Охте, которую едва успеете расставить в вашей комнате, как вся почти истрескается; вот подержанная, старого фасона, с заклеенными щелями, чрезвычайно крепкая, сделанная также охтинскими столярами, только под надзором немца…» (Пушкарев И. Описание Санкт-Петербурга и уездных городов Санкт-Петербургской губернии СПб., 1841. Т. 3. С. 6).

С. 9. На картине, изображавшей, по словам хозяина, Минина и Пожарского ~ один сидел, зевая, на постели ~ другой стоял перед ним и зевал, протянув руки к первому. – Кузьма Минин (Кузьма Минич Сухорукий; ум. до сер. 1616) – нижегородский посадский, затем земский староста, один из руководителей земского ополчения 1611-1612 гг. Призвал к военному руководству ополчением князя Дмитрия Михайловича Пожарского (1578-1642), что и послужило сюжетом для большого числа картин, на которых обычно изображался Минин, простирающий руки к подымающемуся с одра болезни Пожарскому (последний был ранен в 1611 г.).

С. 25. Он женится, плодится…; См. также с. 26: …он иногда женится, плодится; …такой человек иногда женится и плодится. – Восходит к Библии (Быт. 1:22, 28; 8:17; 9:1 и др.).

С. 25. Ни мир, ни улица, и, может быть, всего лучше было назвать его легион. – Вероятно, выражение «Ни мир, ни улица» – вариант лат. «urbi et orbi» – «городу и миру», формула благословения папы римского, иронически используемая в значении: «всем и каждому». О евангельском «легион имя мне» см. выше, с. 556, примеч. к с. 184.

589

С. 26. …он иногда женится, плодится; …такой человек иногда женится и плодится. – См. выше, примеч. к с. 25.

С. 28. …его увидишь в кондитерской за газетой… – Чтение утренних газет в кондитерской – обычное занятие петербуржца. Так, в 1830-1840-х гг. при кондитерской Вольфа и Беранже (находилась на углу Невского пр. и р. Мойки; ныне Невский пр., д. 18) имелась особая читальня, куда поступали свежие номера газет и журналов (см.: Яцевич А. Г. Пушкинский Петербург. СПб., 1993. С. 279-280).

С. 41. Синий с металлическими пуговицами фрак… – Мундирный фрак Тарантьева был дореформенным; в соответствии с «Положением о гражданских мундирах» (1834) мундир, вицмундир, мундирный фрак и сюртук гражданских чиновников почти всех ведомств были темно-зелеными с «желтыми» мундирными пуговицами (см. выше, с. 492, примеч. к с. 21).

С. 44. …бойко переводил Корнелия Непота [и Плиния]… – О Корнелии Непоте см. выше, с. 501, примеч. к с. 38. Плиний Старший (24-79) – римский писатель, ученый; из его сочинений сохранилась «Естественная история» в 37 книгах – энциклопедия естественнонаучных знаний античности, содержащая также сведения по истории искусства, истории и быту Рима.

С. 48. …«И шуме и гуде»…; см. также с. 50: …раздавалисьзвуки гитары и Шума и гуда… – Первый стих малороссийской народной песни: «І шуме, і гуде, дрібен дощик іде» (см., например: Гурьянов И. М. Полный новейший песенник в тринадцати частях, содержащий в себе собрание всех лучших песен известных наших авторов… М., 1835. Ч. 4: Песни малороссийские и цыганские. С. 109-111).

126
{"b":"98135","o":1}