— Я, Сайра Морвен, дочь дома Морвен, принимающая союз дома Вейр, являю силу без сокрытия и подмены, — произнесла она.
Без сокрытия.
Элира почувствовала, как Дом крыльев словно отозвался где-то далеко — не звуком, не светом, а резким теплом под лопатками.
Сайра подняла руку и сняла вуаль со знака на груди.
Зал ахнул.
Сияние было красивым.
Именно это первым ударило по Элире: красивым. Не зловещим, не искривлённым, не похожим на украденное. Знак Сайры раскрылся на коже мягким золотым пламенем с алой сердцевиной. Он поднялся от ключицы к плечам двумя тонкими дугами, будто намечал будущие крылья. Гости зашептались восхищённо. Кто-то произнёс, что такого чистого отклика Морвены не показывали много лет.
Арден смотрел на знак Сайры напряжённо.
Элира же не могла дышать.
Потому что видела не сияние.
Она видела узор.
Та самая тёмная прожилка, что проходила через её перо в Доме крыльев. Тот самый изгиб, который утром проступил под её кожей между лопаток. Не весь рисунок, нет. Только часть. Фрагмент. Но он был там, вплетённый в знак Сайры так искусно, что любой другой принял бы его за особенность родовой силы Морвенов.
Но Элира узнала.
Не разумом.
Телом.
След на спине отозвался болезненным рывком, будто кто-то потянул невидимую нить, уходящую из неё к женщине в центре круга.
Элира сделала шаг вперёд.
Арден сразу заметил.
— Элира, — резко произнёс он, перехватывая её у края круга. — Не надо.
Она даже не увидела, когда он подошёл. Только почувствовала его близость — знакомое тепло, запах дождя, чёрного камня и родового дыма, который всегда держался на его одежде после сильной магии.
Сердце предательски дрогнуло.
Она возненавидела себя за это.
— Посмотри на знак, — сказала она тихо.
— Я смотрю.
— Нет. Не как глава рода. Посмотри на узор.
Его лицо стало жёстче.
— Это знак Морвенов.
— Это часть моего крыла.
Арден молчал несколько секунд.
Очень коротких.
Но Элире хватило.
Он не поверил.
Она увидела это по глазам ещё до того, как он заговорил. Не потому, что ненавидел её. Не потому, что хотел защитить Сайру любой ценой. Хуже. Потому что ему было легче принять, что Элира ошибается от боли, чем признать: рядом с ним стоит женщина, которая носит на себе украденную часть чужой силы.
— Ты пережила тяжёлый день, — сказал он низко. — После проявления в Палате след мог отозваться на любую схожую магию.
Элира медленно отступила на полшага.
— Любую схожую?
Он понял ошибку, но поздно.
— Я не это имел в виду.
— Нет. Именно это. Моя сила для тебя всё ещё что-то сомнительное. То ложное сияние, то схожая магия, то ошибка старого слоя. Как удобно, Арден.
Его глаза потемнели.
— Я пытаюсь удержать тебя от поступка, который все здесь используют против тебя.
— А я пытаюсь удержать себя от мысли, что ты снова выбираешь не видеть.
Сайра повернулась к ним из круга.
Она, конечно, услышала не всё. Но достаточно. На её лице появилось мягкое беспокойство — такое красивое, что Элира почти восхитилась.
— Что-то случилось? — спросила Сайра.
Гости смотрели.
Все.
Старший Морвен нахмурился. Представители Вейров зашептались. Арден стоял рядом с Элирой, слишком близко для бывшего мужа и слишком напряжённо для человека, уверенного в происходящем.
Сайра сделала шаг к краю круга.
— Элира? Вам нехорошо?
Вам нехорошо.
Так просто.
Так чисто.
Одна фраза — и Элира уже не женщина, заметившая улику. Она бывшая жена, которая не выдержала чужого сияния.
— Мне достаточно хорошо, чтобы узнать свой узор, — сказала Элира.
В зале стало тихо.
Сайра не изменилась в лице. Даже ресницы не дрогнули. Но алый камень на её браслете вспыхнул чуть ярче.
— Ваш узор? — переспросила она.
— Часть знака, который вы показали, совпадает со следом моих крыльев.
Седой Вейр у колонны глухо выругался сквозь зубы. Кто-то из женщин Морвенов возмущённо ахнул. Старший Морвен шагнул вперёд, но Сайра мягко подняла руку, останавливая его.
— Я понимаю, — сказала она с тихой печалью.
Элира напряглась.
Вот сейчас.
Сайра не станет оправдываться. Сайра ударит иначе.
— Утром Палата потревожила в вас надежду, которую вы, возможно, давно похоронили, — продолжила Сайра. — Я не стану обвинять вас за боль. Но видеть себя в чужой силе — опасное заблуждение. Особенно после развода.
Каждое слово ложилось идеально.
Не грубо. Не жестоко. Почти сочувственно.
Элира видела, как лица гостей меняются. Утренний страх уступал место понятному объяснению. Бедная бывшая жена. Униженная. Получила странный отклик в Палате, нашла старый дом, пришла на вечер новой избранницы и увидела своё в чужом.
Какая удобная история.
Арден молчал.
И это молчание оказалось больнее слов Сайры.
Элира повернулась к нему.
— Скажи им, что в Палате её браслет погас, когда проявился мой знак.
Арден резко посмотрел на Сайру.
Вот это он помнил.
Элира увидела.
Но Сайра ответила прежде, чем пауза стала опасной.
— Мой браслет связан с родовым кругом Морвенов. Любая сильная трещина брачной пластины могла вызвать отклик. Лорд Вейр знает это.
Арден не подтвердил.
Но и не опроверг.
Элира вдруг почувствовала, как устала. Не телом — глубже. Устала снова стоять среди людей и доказывать, что её боль не выдумка, её сила не ошибка, её глаза не лгут.
Она посмотрела на Сайру.
— Вы очень хорошо подготовлены.
Улыбка Сайры стала едва заметной.
— Я привыкла уважать законы.
— Нет, — сказала Элира. — Вы привыкли прятаться внутри них.
На миг в глазах Сайры вспыхнул холод.
Настоящий.
Без вуали.
Без мягкой печали.
Но тут же исчез.
— Мне жаль, что вы выбрали этот путь, — произнесла она. — Я надеялась, вы уйдёте с достоинством.
Элира почувствовала, как эти слова снова пытаются поставить её на то же место, что утром в Палате.
Уйди.
Молчи.
Не мешай.
Будь достойной, пока у тебя забирают последнее.
Она медленно выпрямилась.
— Достоинство — это не молчание, госпожа Морвен.
Сайра склонила голову.
— Иногда молчание спасает от позора.
— Тогда вам стоит попробовать.
Воздух в зале дрогнул.
Арден резко выдохнул, но на этот раз не сказал «достаточно». Может быть, понял, что это слово больше не имеет над ней власти. Может быть, просто не успел.
Сайра улыбнулась.
И продолжила обряд.
Она подняла обе руки, и знак на её груди вспыхнул ярче. Гости снова ахнули. В центре круга поднялось алое пламя, чистое, ровное, красивое. Оно обвило Сайру, не касаясь ткани, и на мгновение за её спиной действительно проступили очертания крыльев.
Ненастоящих.
Элира знала это так же ясно, как знала собственное имя.
Крылья Сайры были собраны из чужих линий. Из заимствованных искр. Из силы, которую заставили выглядеть родной.
И в самом основании левого крыла горел её фрагмент.
Элирин.
Она хотела броситься вперёд, сорвать этот свет, вцепиться в него руками, вернуть себе хоть часть того, что у неё украли. Но вместо этого стояла неподвижно. Запоминала. Линию изгиба. Алую сердцевину. Тёмную прожилку. То, как браслет Морвенов пульсирует в такт знаку.
Сцена закончилась под аплодисменты.
Сайра приняла их спокойно, как женщина, привыкшая к признанию. Старший Морвен поцеловал её руку. Представители Вейров переглянулись с явным облегчением. Для них всё снова становилось удобным: сила Сайры подтверждена, вечер состоялся, бывшая жена выглядела слишком взволнованной.
Арден подошёл к Элире, когда гости начали расходиться по залу.
— Тебе лучше уйти.
Она усмехнулась.
— Опять забота?
— Нет. Предупреждение. Они будут использовать каждое твоё слово.
— А ты?
Он замолчал.