Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Я начала раздражаться. Он все еще орал на меня.

– Что же, отлично, – строго сказала я. – Что-нибудь еще?

– Да, еще. Я встретил Даги и Лунатика на твоей стоянке. Они сказали, что их спас Рейнджер.

– И что?

– В Ричмонде.

– И что?

– И Рейнджера ранили.

– Кость не задета.

Морелли еще крепче сжал губы.

– Господи!

– Я боялась, что обнаружат, что сердце свиное, и отыграются на Даги и Лунатике.

– Похвально, но мне от этого не легче. Я скоро заработаю себе язву. Из-за тебя мне приходится бутылками глотать маалокс. Противно до смерти. Мне надоело целыми днями думать, в какую идиотскую историю ты еще ввяжешься и кто будет в тебя стрелять.

– Не тебе говорить. Ты же полицейский.

– В меня никогда никто не стрелял. Я беспокоюсь, что меня пристрелят, только когда я с тобой.

– Что ты этим хочешь сказать?

– Я хочу сказать, что тебе придется выбирать между мной и работой.

– Ну, а теперь догадайся, захочу ли я провести остаток жизни с человеком, который предъявляет мне ультиматумы?

– Прекрасно!

– Прекрасно!

И он ушел, хлопнув дверью. Мне нравится думать, что я вполне уравновешенная женщина, но это было чересчур. Я ревела, пока не выплакала все слезы, затем слопала три плюшки и приняла душ. Вытерлась, но все еще чувствовала себя расстроенной. Тогда я решила перекраситься в блондинку. Перемены ведь помогают успокоиться, верно?

– Хочу стать блондинкой, – сказала я мистеру Арнольду, единственному парикмахеру, который работал в воскресенье. – Платиновой блондинкой. Хочу походить на Мэрилин.

– Дорогая, – сказал мне Арнольд, – с твоими волосами ты никогда не будешь походить на Мэрилин, так что решай.

Когда я вернулась домой, я встретила в вестибюле мистера Морганштерна.

– Вау, – сказал он, – вы похожи на эту певицу… как зовут, забыл? Ну на ту, у которой сиськи похожи на конусообразные вафельные стаканчики для мороженого.

– Мадонна?

– Ага. Точно, на нее.

Я вошла в квартиру и направилась прямиком в ванную комнату, чтобы взглянуть на свои волосы. Мне понравилось. Я выглядела по-другому. С одной стороны, более классно, с другой – более развратно.

На кухне на столешнице лежала стопка писем, которую я упорно не замечала вот уже несколько дней. Я достала банку пива, чтобы отпраздновать окраску волос, и начала разбирать почту. Счета, счета, счета. Я проверила свою чековую книжку. Денег негусто. Надо поймать Дечуча.

Мне казалось, что и у Эдди проблемы с деньгами. С сигаретами он лопухнулся. От «Змеиного гнезда» очень маленькие или нулевые доходы. И теперь у него нет машины, и ему негде жить. Ошибка: у него теперь нет «Кадиллака», но ведь на чем-то он уехал? Я толком и не разглядела.

На автоответчике я нашла четыре послания. Я не стала их проверять, боялась, что они от Джо. Я подозреваю, что ни он, ни я еще не готовы к браку. И вместо того чтобы разобраться, в чем дело, мы портим свои отношения. Мы не обсуждаем такие важные вопросы, как дети и работа. Мы встаем в позу и орем друг на друга.

Кто знает, может, сейчас неподходящее время для женитьбы. Я не собиралась работать на Винни всю свою жизнь, но я точно не хочу стать домохозяйкой сию же минуту. И я в самом деле не хочу выходить замуж за человека, который предъявляет мне ультиматумы.

И Джо, наверное, стоит задуматься, что он хочет от жены. Он вырос в традиционной итальянской семье, где мать сидит дома, а всем заправляет отец. Если он хочет жену, которая подошла бы ему по этим параметрам, то я точно не гожусь. Когда-нибудь, возможно, я и засяду дома с детьми, но я всегда буду пытаться взлететь с крыши гаража. Я такая, с этим ничего не поделаешь.

Так давай покажем характер, блондиночка, сказала я себе. Перед тобой новая Стефани, улучшенный вариант. Проверь послания. Не трусь.

Первое оказалось от матери.

«Стефани? Это мама. У нас сегодня вкусное жареное мясо. И кексы на десерт. Девочки обожают кексы».

Следующее послание напоминало мне, что прибыло мое свадебное платье.

Третье было от Рейнджера, который сообщал мне дополнительные сведения о Софии и Кристине. Кристина оказалась в больнице с множеством переломов руки. Ее сестрица размозжила ее киянкой, чтобы вытащить из браслета наручника. Кристина не могла выносить боль и сдалась, но София все еще где-то бродит.

Четвертое послание было от Винни. Обвинения против Мелвина Байлора сняты, и он купил себе билет до Аризоны. Возможно, его бывшая жена видела, с каким бешенством он терзал свою машину, и испугалась. Если он мог так поступить с машиной, трудно представить, на что он еще способен. Поэтому она заставила мать отказаться от обвинений и как-то договорилась с ним по поводу денег. Иногда полезно сходить с ума.

Вот и все послания. От Морелли ни звука. Забавно, как устроены у женщин мозги. Теперь я злилась, что Морелли не позвонил.

Я позвонила маме и сказала, что приеду на ужин. Затем я позвонила Тине и отказалась от платья. Когда я повесила трубку, мне показалось, что я стала фунтов на двадцать легче. Лунатик и Даги в порядке. Бабушка дома и в безопасности. Я – блондинка, и у меня нет свадебного платья. Если забыть про проблемы с Морелли, жизнь была прекрасной.

Я немного вздремнула перед тем, как отправиться к родителям. Когда я проснулась, с волосами творилось что-то странное, поэтому я полезла в душ. Высушив волосы, я обнаружила на голове нечто несусветное. Казалось, что мои волосы взорвались.

– А мне плевать, – заявила я своему отражению в зеркале. – Я – новая Стефани, улучшенный вариант, вот так-то!

Я нацепила новые черные джинсы, черные сапоги и красный свитер в резинку с короткими рукавами. Пошла в гостиную и обнаружила сидящих на диване Зигги и Бенни.

– Мы слышали шум душа и не хотели мешать, – сказал Бенни.

– Ага, – согласно кивнул Зигги. – И вам стоит починить цепочку. Так кто хочешь может войти.

– Мы только что вернулись с похорон Луи Дестефани, так что слышали, что вы нашли этого придурочного парнишку и его приятеля. София поступила ужасно.

– Она еще при жизни Луи рехнулась, – сказал Зигги. – Никогда нельзя было повернуться к ней спиной. У нее мозги набекрень.

– И передайте, пожалуйста, Рейнджеру, что мы желаем ему всего самого наилучшего. Надеемся, что у него ничего серьезного с рукой.

– Луи похоронили вместе с сердцем?

– Рональд отвез его прямо в похоронное бюро, там его вложили и пришили. Отлично получилось. Рональд прибыл вместе с катафалком сюда в Трентон для похорон.

– София не показывалась?

– На могиле были цветы, но на кладбище она не пришла. – Он покачал головой. – Слишком много было кругом полиции.

– Я полагаю, вы все еще ищете Чучи, – сказал Бенни. – Вы с ним поосторожней. Он слегка… – Бенни покрутил пальцем у виска, показывая, что у Эдди крыша съехала. – Но не так, как София. Чучи на самом деле добрый малый.

– Все дело в инсульте и стрессе, – добавил Зигги. – Нельзя недооценивать стресс. Если вам нужно помочь с Чучи, звоните нам. Кто знает, вдруг мы сможем что-то сделать.

Бенни кивнул головой. Разумеется, я должна позвонить им.

– Мне нравятся ваши волосы, – заметил Зигги. – Сделали перманент, да?

Они встали, и Бенни протянул мне коробку.

– Я принес вам немного арахисового масла. Эстелла привезла из Виргинии.

– Здесь такого не купишь, – добавил Зигги. – Такое умеют делать только в Виргинии.

Я поблагодарила их за масло и закрыла за ними дверь. Я дала им пять минут, чтобы покинуть здание, схватила сумку и кожаную куртку, вышла из квартиры и заперла дверь на замок.

Когда мама открыла мне дверь, она смотрела куда-то мимо меня.

– А где Джо? И где твоя машина?

– Я поменяла машину на мотоцикл.

– Тот, что стоит у тротуара?

Я кивнула.

– Он похож на те, на которых гоняют Ангелы Ада.

– Да, это «Харлей».

Тут до нее наконец дошло. Волосы. Глаза широко открылись, челюсть отвисла.

– Твои волосы, – прошептала она.

49
{"b":"97249","o":1}