Б у д а н ц е в (встает). Пойдем с нами до райкома. Обождешь. Вместе поедем. Погости. (Ушакову.) Так?
У ш а к о в. Так.
Г е н н а д и й. Коротко и ясно. (Берет свои вещи.) Готов.
З а н а в е с.
КАРТИНА ВТОРАЯ
Кабинет первого секретаря райкома Якутина. Входная дверь с тамбуром, несколько окон. Вдоль стены — длинный стол, накрытый зеленым сукном и обставленный стульями. Справа — массивный стол, возле которого два глубоких кресла. На отдельной тумбочке телефон. Я к у т и н просматривает почту, З а д о р о ж н ы й, пристроившись за длинным столом, с увлечением что-то пишет.
З а д о р о ж н ы й (подходит к Якутину). В целом, Василий Иванович, одобряю. Правильное, своевременное решение, но…
Я к у т и н. Есть замечания?
З а д о р о ж н ы й (кладет перед ним листы). Небольшие.
Я к у т и н (просматривает). Я думал, ты поможешь сократить. Это же апостольское послание.
З а д о р о ж н ы й. А как сделать короче? Что это? Шпаргалка?
Я к у т и н. На чем ты особенно настаиваешь?
З а д о р о ж н ы й (подавляя недовольство). Для тебя это первая кампания, а для меня очередная, двадцатая. Надо закончить ударными, призывными абзацами. Без этого получается какое-то куцее решение. Сухо. Разит делячеством.
Я к у т и н. Оглушаем людей криком. Сами создаем нервозную обстановку. А людям нужно больше спокойной, разумной уверенности.
З а д о р о ж н ы й. Попробуй внедри. А случись дожди, заминка? Нагрянут проверять. Хлеб не идет, а мы замешали на розовой водице постановление. Были и до тебя, Василий Иванович, горячие головы. Быстренько научились переписывать из слова в слово предыдущие документы. А в них заключен горький опыт не одного секретаря.
Я к у т и н. За каким чертом…
З а д о р о ж н ы й. Пойми, какую великую силу имеет буква! Держись за нее зубами, если хочешь удержаться.
Я к у т и н. А жизнь?
З а д о р о ж н ы й. Идет и идет.
Я к у т и н. Твой опыт?
З а д о р о ж н ы й. Сидел и я в твоем кресле, а теперь вот сбоку присаживаюсь.
Якутин нажимает кнопку. В дверях показывается Н ю р а.
Я к у т и н. Нюра, пусть найдут прошлогодние постановления по уборочной кампании. Принесите мне.
Н ю р а. Хорошо. (Пауза.) Василий Иванович, товарищи Ушаков и Буданцев спрашивают, скоро ли примете.
Я к у т и н. Скоро.
Нюра исчезла.
З а д о р о ж н ы й. До чего нетерпеливые! Откуда спесь берется?
Я к у т и н. Отгадывай. Наша обязанность. (Достает из ящика стола бумаги.) Небольшая для тебя неприятность.
З а д о р о ж н ы й. Кляуза?
Я к у т и н. Вроде. Вчера поступил обширный меморандум. Пишет начальник проектной мастерской Сельстроя. Тебе известно, что колхоз «Восход» в прошлом году заказал проект нового поселка?
З а д о р о ж н ы й. Был такой разговор. Помню, посмеялся. Замысел из серии завиральных идей Буданцева. Старик с большими запросами.
Я к у т и н. На это и походит. Архитектор Тихонов выполнил задание. Проект выслали колхозу и сидят, ожидают перевода денег.
З а д о р о ж н ы й (смеется). А Буданцев не платит?
Я к у т и н. Да. Взял и забраковал проект.
З а д о р о ж н ы й. Вот-вот! Никто другой до этого не додумается. К чему придрался?
Я к у т и н (читает). «Не такие были намерения у колхозников, не о том они мечтали, как это изобразил на своих картинках архитектор».
З а д о р о ж н ы й. Глупо и оскорбительно.
Я к у т и н. Тот в долгу не остается. (Читает.) «Если в вашем районе действительно имеются столь прекрасные знатоки современного сельского строительства, то нам остается только выразить порицание членам архитектурного совета, легкомысленно проявившим свое невежество при утверждении проекта. Что же касается мнения ваших специалистов, то мы совершили бы преступление, если бы решили не доводить их соображения до сведения широкой общественности через областную газету. Это мы и намерены сделать если вы не поможете быстрому и положительному разрешению конфликта». Ядовито. Есть пища для бойкого фельетониста. Будем разбираться. Твое мнение?
З а д о р о ж н ы й. Платить немедленно. Что тут неясного? С кем нам спорить? Ах, Буданцев, Буданцев! Кончать с ним надо. И чем скорее, тем лучше. Ветшает человек, а мы либеральничаем. Ну, красный партизан, ну, заслуженный, а дела? Послушай, кстати, что он устроил утром на станции. Я случайно там оказался, наблюдал. Была у него в колхозе отличная доярка Грачева. Несколько лет назад она уехала в город. По какой причине — не знаю, не выяснял. Дочь Буданцева Валентина — хорошая была трактористка — тоже очутилась в городе.
Я к у т и н. Странно.
З а д о р о ж н ы й. Сегодня они обе приехали. И, видать, с настроением работать в колхозе. Что же, ты думаешь, сделал Буданцев? Заорал, затопал на них ногами: «Убирайтесь на все четыре стороны, чтоб духу вашего не было!»
Я к у т и н. На дочь? Ты не ошибся?
З а д о р о ж н ы й. Никак нет. С малых лет ту и другую знаю.
Я к у т и н. Он что же, пьяный был?
З а д о р о ж н ы й. Спроси. Хмелеют не от одной водки.
Я к у т и н. Куда же делись девушки?
З а д о р о ж н ы й. Конца происшествия не дождался. Торопился в райком. Самое интересное то, что это происходило в присутствии Ушакова. И он даже не подумал одернуть Буданцева.
Вошла Н ю р а. Положила на стол бумаги.
Н ю р а. Постановления.
Я к у т и н. Спасибо. Чему улыбаетесь?
Н ю р а. Когда вы приехали, мы спорили между собой: попросите вы старые решения или нет?
Я к у т и н. Ну?
Н ю р а. Ну и ничего.
Я к у т и н. Вы за что бились?
Н ю р а. Думала, не попросите.
Я к у т и н. Много проиграли?
Н ю р а. Пустяки. Не тысячи.
Я к у т и н. Я хочу сверить некоторые цифры.
Н ю р а. Все так говорили.
Я к у т и н. Попал. Подвел. Проигранное получите с меня.
Н ю р а. Что вы! По глупости проговорилась.
Я к у т и н. Это дела не меняет. За доверие надо расплачиваться. Пригласите Буданцева и Ушакова.
З а д о р о ж н ы й. Пока одного Ушакова.
Я к у т и н (Нюре). Ушакова.
Нюра вышла. Вошел У ш а к о в.
У ш а к о в. Здравствуйте, товарищ Якутин.
Я к у т и н (подает руку). Садись.
Ушаков сел.
Где девушки? Не понимаешь, о чем спрашивают?
З а д о р о ж н ы й. Полнейшая невинность.
У ш а к о в (встал). Если вас интересует, где Грачева и Буданцева, то они, наверное, уже в колхозе.
Я к у т и н. Что за сцена была на станции?
У ш а к о в. Насколько я понимаю, товарищ Задорожный весьма живописно ее передал. Добавить ничего не могу.
Я к у т и н. Описания мне не нужны. Нужна твоя оценка. Был факт?
У ш а к о в. Не отрицаю. Но особого значения ему не придаю. До трагедии дело не дойдет.
З а д о р о ж н ы й. Председатель издевается над людьми, оскорбляет их лучшие чувства, а секретарь закрывает на это глаза. Буданцева выгораживаешь?
У ш а к о в. Даже не пытаюсь.
Я к у т и н (Ушакову). Прочитай. (Дает письмо.)
Ушаков читает. Молчание.
У ш а к о в. Все правильно. Буданцев прав.
З а д о р о ж н ы й. Подпевала.
У ш а к о в. Грешен. Хорошему певцу приятно подтянуть.
Я к у т и н. Дуэтом выступаете?
У ш а к о в. Стараемся.
З а д о р о ж н ы й. С таким усердием, что забываешь о своей ответственности.