Литмир - Электронная Библиотека
A
A

                 224 луч оттачива<я? ет?>

                     о горы Гималайские

             225-230 отсутствуют.

     После 231 прозаический текст отсутствует.

                 231 Пользуя<сь> случаем

           240-241 I И <Куки>

                  II Куки и Пири

               242 I за<воевывают>

                  II отвоевывают за шажком шажок

                 243 в пуп земли

                 246 Смотрю

               252 I Растираю льдышки обмороженных щёк

                  II Растирая льдышки обмороженных щек

               253 I выпрямился

                  II разогнулся

                 254 и завинтился еще

     После 262 прозаический текст отсутствует.

               280 I Наглядевшись дивес

                  II Наглядевшись американских дивес

     После 283 прозаический текст отсутствует.

                 286 туманностью земля

               288 I голоса в единое мелево смеля

                  II голоса в единое шумливо смеля

                 307 Ничто не разрежут времени ножи

     После 312 прозаический текст отсутствует.

     После 319 прозаический текст отсутствует.

                 320 Мое ж пребывание небэм не считано

           321-322 I и от <зорь>

                  II и я

                     От зорь его

                 326 тело лазорево

                     тело сквозное

                 327 Я так растянул мою материю

             332-333 титаном боролся с потерею

           334-335 I моего

                  II привычнейшего

                 340 рухнет

               341 I прах рассеется в пух

                  II прах развеется в пух

           342-343 I Я оковался мыслей каркасом

                  II Но я оковался мыслей каркасом

                 344 И выметаллизировал дух

               352 I Каждая <мысль>

                  II Тончайшая мысль

           358-359 I А ухо

                     просто невероятно<е>, ухо

                     не знаешь это ухо

                     или штопор

                     Я

                  II Штопором развинчивается напрягшееся ухо

                     Я мог бы насквозь просверлить им

     После 362 прозаический текст отсутствует.

                 363 Здесь тихо до жути

                 366 и уши привыкли

                 367 Сперва не разбирал и разницы нот.

               368 I всего развинтившись версты на три!

                  II это всего-то развинтившись версты на три!

                 372 И вот

               373 I не то что полет расслышу муший

                  II не то что мухин полет расслышат уши

           374-375 I Слышу пульса биенье на лапке мушьей,

                  II Слышу пульса биенье на каждой лапке мушьей.

             377-378 вздор муха

                     Я слышу

                 383 выворачиваясь на оси

               386 I Наворачивается валун на валун им

                  II Наворачивается облачный валун на валун им

     Строки 391-392 записаны после строк 393-397 и затем пере- ставлены:

             391-392 Каждая по

                     своему голосила

                     небесная сила

               407 I А солнце

                     дирижер

                  II Солнце

                     дирижер

                 410 шипеньем обливаемой сковороды

                 412 как с чудовищного пера

               414 I покрыва<ет>

                  II пронизывает оркестр весь

           415-416 I Это выворачивают чудовищную спираль

                  II Это выворачивает чудовищную спираль

                 III Это выворачивая чудовищную спираль

             418-419 Какофония

                     И вот

                 423 вдруг

                     нащупываю какие-то буковки

               435 I Нью-Йорк

                  II Чикаго

                 439 Ловя долетавшее сюда извне

                 441 отсутствует.

                 442 От каждой пылинки гудел и звенел

               443 I антеннами уха

                  II антеннами глаза

                 445 и носа

     После 445 прозаический текст отсутствует.

                 446 Так

                     миров одоления ради

               447 I охвата ради

                     веков дистанция

                  II охвата ради

                     веков дистанций -

                 449 огромной радиостанции

     После 449 прозаический текст отсутствует.

           После 449 Что же это такое

           451-452 I просто не поверят что есть такая машина

                  II просто не поверят какая такая машина

           453-461 I а из ув...

                  II Поэты любящие только то что мглисто

                     скажут

                     это просто

                     направление унанимистов

                     христиане скажут

                     это

                     немного

                     похоже на всемогущество бога

                     Коганы скажут

             463-465 Это символизирована посмертная слава

             466-467 Марксисты всесторонне обсудив диво

                     скажут

           468-469 I это мощь коллектива

                  II это

                     это мощь коллектива

     После 469 прозаический текст отсутствует.

             473-474 А я говорю

                     что это

                     только это

               475 I И есть

                     называемое настоящим поэтом

                  II и есть

                     называемое коммунистическим поэтом

     В  первоначальном  варианте  строки  476-481  были записаны после строк

482-486. Затем весь вариант (476-486) был зачеркнут и переработан.

           476-477 I Непоколебимостью уподобьтесь горам

                     Влейте всю вселенную в то что мы орем

                  II Неколебимей и выше гор

                 III Стою неколебимей и тверже гор

                 479 Выше

           482-486 I Забывая и обедов

                        и историй сроки

                   1 будто дуб

                        питаться мог

                   2 будь я дуб

                        я питаться б мог

                     миром всем

                        вливающим соки

                     в корни вросших ног

                II 1 Мы переживем через <все сроки>

                   2 Мы переживем <все сроки>

                     чтобы я вот

                   1 прожить мог

                   2 прожить один мог

                     Вся Россия в меня вливает соки

                     корнями вросших ног

             488-490 У кого лет двести свободных есть

                     может свободно мой опыт произвесть

                     а захотелось вниз

     После 492 прозаический текст отсутствует.

                 495 свободно разгуливали в тридцатом веке

     После  строки  495 отсутствуют весь прозаический и поэтический текст до

строки  530.  Отсутствующие  поэтические  строки находятся в записной книжке

No 16 (см. стр. З62) и включены в текст позднее.

             531-532 отсюда видны только общие пятна

                     Внизу

                     сейчас подо мною

               535 I моя родная страна

                  II моя любимая страна

             536-540 отсутствуют.

26
{"b":"97219","o":1}