Литмир - Электронная Библиотека

Хастрой командовал капитан корабля Рейтеб. Свое судно он ухитрился посадить на землю без повреждений, не потеряв, таким образом, ни одного человека раненным или убитым.

Появление дружественного дракона было воспринято людьми с воодушевлением. Фаланга трижды подняв в воздух копья, трижды ударила их тыльными концами в землю, приветствуя героя. Командир корабля подбежал к Александру. Этот пожилой опытный воин плохо говорил на Общем языке, но понимал его без проблем.

— Можно ли освободить корабль от сети? — прежде всего осведомился Александр.

— Да, — сказал капитан, подкрепив свой односложный ответ энергичным кивком.

— Сколько вам потребуется на это времени?

— Час, два, — сказал капитан, — Меньше нет.

— Пробовали поджечь сеть?

Капитан снова энергично кивнул головой и широко улыбнулся, радуясь то-ли своей находчивости, то-ли догадливости Александра: — Поджечь нет. Ячейка большой, проволока железный. Не горит.

— Понятно. — сказал Александр. — В километре отсюда, за тем холмом, приземлился корабль, на котором находился госпиталь.

Александр махнул крылом в сторону холма, чуть не сбив шлем с головы капитана.

— Пробивайтесь туда, пока не подоспели остальные вражеские галеры. Не ждите атаки Тирао, Атакуйте их сами. С этим отрядом вы справитесь без труда. Когда вы сомнёте их, не тратьте время на преследование. Сейчас самое главное соединить все наши силы вместе. Только в этом случае у нас будет шанс уцелеть. Камень из корабля забрали?

Капитан в третий раз улыбнулся, и показал пальцем на кожаный ранец, висевший у него за спиной. Такие ранцы были у каждого воина Хастры. Там помещался трехдневный рацион питания, спички, перевязочный пакет и немногочисленные личные вещи солдата.

— Хорошо. — сказал Александр. — Постарайтесь действовать быстро. На корабле с ранеными мало воинов. Когда прибудете на место, найдите женщину, хозяйку замка. Ее зовут Зарина. Передайте ей, что убитых людей нужно непременно сжечь вместе с кораблем. Это очень важно, запомните. И это мой приказ.

Я постараюсь подоспеть вам на помощь как можно быстрее. Но ни в коем случае не ждите меня. Пробивайтесь на запад к опушке леса. Не вступайте в бой, если это будет возможно. Когда достигнете леса, постарайтесь за три дня выйти к тому месту где эскадра пережидали бурю. Там вас будет дожидаться эскадра.

Когда-то, во время войны с Джихметами, там стояла Македонская армия. Зарина должна помнить это место. Возможно среди тех кто был с нею в крепости отыщутся люди, знающие этот край. Они проведут вас лесными тропами. Опасайтесь засад в лесу. Тирао часто нападают, прыгая сверху с ветвей деревьев. Особенно будьте осторожны по ночам.

Да, и вот еще что, капитан, когда справитесь с этим отрядом Тирао, отнесите ваших убитых на корабль и тоже его сожгите.

Лицо старого воина помрачнело.

— Если вы этого не сделаете, в следующем бою, на нем будет развеваться вражеский флаг.

— Я сделаю, — сказал капитан, отсалютовал и бросился к фаланге. Поднявшись в небо, Александр увидел как фаланга пришла в движение и устремилась навстречу приближавшейся фаланге Тирао.

Третий корабль горел разломившись на две части. Горючая жидкость, вылившаяся в болото из разбитых сосудов, смешалась с водой, и пламя поднималось высоко в верх. Александру показалось, что он видит человеческие фигуры движущиеся по палубе объятой пламенем. Возможно, это был лишь обман зрения, порожденный завихрениями огня.

Две галеры рядом с кораблем, медленно погружались в воду. Пылающий язык Греческого Огня уже подбирался к одной из них. С накренившихся палуб Тирао прыгали в воду в тщетной попытке спастись. Болото поглощало их так же, как и все остальное, что имело несчастье попасть в плен его бездонных топей.

Увидев, что экипаж судна не спасти, Александр развернулся и устремился к предыдущему кораблю, возле которого уже шел бой. Несмотря на то, что начался он всего несколько минут назад, покрытые неуязвимой для стрел и мечей броней Хастра энергично теснили противника. Тирао, полагавшие, что имеют дело с македонянами, не ожидали подобного отпора и находились в замешательстве.

Зайдя сбоку, Александр снизился до бреющего полета. Как вихрь он пронесся над головами врагов, увлеченных сражением и потому до сих пор его не заметивших. Но когда, подхватив своими мощными лапами двух воинов из крайнего ряда, он, сокрушая их телами шеренгу, пронесся над фалангой, Тирао наконец заметили опасность. С драконами они сталкивались впервые. Растерянность и испуг овладели сердцами тех, кто прежде ничего не боялся.

Оставив в рядах неприятеля борозду из покалеченных и оглушенных, Александр развернулся, чтобы повторить заход. Трупы воинов в его лапах уже мало напоминали своей формой человеческие тела, больше походя на рваные мешки, из которых сочилась и капала на землю кровь.

Заметив, что дракон возвращается, фаланга Тирао теснимая спереди людьми, заколебалась. Несколько плохо пущенных стрел вылетело из ее середины навстречу Александру. Но давка и испуг мешали лучникам прицелиться, и ни одна из стрел не попала в цель. Пропахав еще одну борозду в рядах врагов, Александр разжал лапы и вконец измочаленные трупы воинов упали на головы их товарищей.

Второго захода оказалось достаточно, для того, чтобы фаланга развалилась, и враг ударился в беспорядочное бегство. Воины бросали оружие, на бегу превращаясь в зверей.

Хастра, бросившиеся было преследовать разбитого противника, были остановлены мощным голосом, раздавшимся с небес. Впрочем, в любом случае, погоня эта не привела бы ни к каким результатам. Тирао в своем настоящем обличье бегали слишком быстро.

Дракон опустился на землю. Воины собрались вокруг него, из толпы к нему приблизился капитан корабля.

— Возьмите убитых, отнесите их корабль и сожгите вместе с судном, — снова повторил свой приказ Александр, — Сожгите так же и вражеские корабли.

— Мы хоронить в земле, — неуверенно пробормотал офицер и оглянулся на своих воинов, ища их поддержки. Толпа одобрительно загудела.

— С этого момента люди будут сжигать своих мертвецов. — сказал Александр. — Пока идет эта война, мы постараемся не оставлять врагу ни одного нашего мертвого или раненого товарища. Вы слышали, что Тирао поедая сердца мертвых, приобретают их облик, воспоминания и опыт?

— Да, Мы понял. Это должен быть так. — сказал офицер и, повернувшись к солдатам, отдал приказание на своем языке.

— После того как сожжете корабли, — продолжал повторный инструктаж Александр, — Поспешите на помощь вашим товарищам. Постарайтесь добраться до второго корабля как можно быстрее. Там много раненых, женщин и детей, они нуждаются в вашей помощи. После этого идите в лес. Я же попытаюсь отвлечь корабли Тирао. Не знаю удасться ли мне это сделать, так что не теряйте времени даром. Если все пройдет хорошо, я присоединюсь к вам позже.

— Мы сделаем! — сказал офицер.

— Прощайте, — сказал Александр, — Пусть удача не покинет вас!

Корабли западного отряда, возвращавшиеся из погони, были уже близко. Поднявшись в небо, Александр полетел навстречу. Ему припомнился рассказ Альдаона о битве драконов и трех кораблей Хастры. Победа досталась драконам удивительно легко. Однако сейчас соотношение сил было несколько иным. Он был один против семидесяти с лишним кораблей.

Следовавшие парами галеры теперь разделились, сети были убраны. Эскадра, не ожидавшая нападения двигалась не соблюдая строя. Расстояние между судами было велико.

Оказавшись в сотне метров над большой галерой, Александр спикировал вниз. Его лапы впились когтями в мачту корабля и рванули ее вбок. Корабль резко накренился, несколько воинов, не удержавшись на палубе, полетели к земле. И все же, после продолжительного раскачивания судну удалось выровняться в воздухе.

Теперь на кораблях заметили атакующего дракона. Александр вновь набрал высоту и, наметив небольшую галеру на правом фланге эскадры, повторил свой предыдущий маневр. Справиться с этой галерой было проще. В толчок он вложил всю силу, и судно перевернулось сразу. Солдаты и матросы, нелепо размахивая конечностями, посыпались вниз, издали напоминая куклы из ярмарочного балаганчика. А само судно поворачиваясь и кувыркаясь в воздухе, по кривой понеслось к земле и, врезавшись в нее, разлетелось на куски и кусочки.

132
{"b":"970726","o":1}