Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— О чем ты?

— Сейчас нет времени. Ровер и Геворг идут на смерть. Я обязан их подстраховать.

Борланд заметил, как изменились лица парней и девушки. Они сочли его желание чуть ли не предательством. Фармер первым высказал общую мысль:

— Мы все тут рискуем жизнью, чтобы тебе помочь. Ты не можешь так нас кинуть и подставиться по личным мотивам.

— Ничего личного, — сказал Борланд. — Нам на обратном пути понадобится содействие "Свободы". Вы же видите, теперь все "долговцы" против меня. Я куплю нам немного репутации. Идите же! Я за вами вернусь.

Литера подарила ему тяжелый взгляд и первой пролезла через дыру в западном заборе. Уотсон, ничего не говоря, последовал за ней. Третьим хотел пойти Фармер, но Борланд придержал его за локоть.

— Дай мне нож, — шепнул он.

Фармер вопросительно посмотрел на него.

— У тебя же есть свой, — сказал он.

— Все равно. Дай мне свой нож и жди меня на той стороне.

Парень выполнил просьбу, глядя на Борланда предупреждающе. Затем он отправился вслед за друзьями.

Борланд спрятал его нож в пустовавший горизонтальный чехол на поясе. Ровер и Геворг о чем-то переговаривались и ничего не заметили. Борланд провел языком по губам, словно очищая рот от осквернившей его лжи. Его речь о покупке репутации у клана была ненавистна ему самому и предназначалась лишь для успокоения команды. Не все в мире можно купить. Просто оставалось еще одно дело, которое нельзя откладывать. Борланд слишком много задолжал обоим кланам. И возвращать нужно было сейчас.

— Вы знаете, где обитает тот "долговец"? — спросил он.

— Я знаю, — ответил Геворг, поигрывая кинжалом. — Здесь неподалеку. Идем.

Он повел Ровера и Борланда по окольным тропинкам, протоптанным вдоль стен домов. Путь простирался по бетонному бордюру, затем между поваленных железных труб и груды опилок. Командир клана прикрывал со спины, один раз бросив короткую команду, и все притаились в укрытии, провожая взглядом четверых сталкеров, неторопливо идущих мимо.

— Он никогда не уходит отсюда, — зловеще сказал Геворг, глядя на бродяг. — После той встречи ему запретили покидать Бар. Он иногда стоит на южном блокпосту, а в остальное время сидит в комнате связи, наблюдает за передвижениями маяков. Сейчас в Баре почти никого нет, "долговцы" еще не вернулись с юга. Здесь только два поста охраны, и он один, на своем посту. Но даже и не подозревает, что я совсем близко… Вот, центр связи.

Геворг показал на тонкую деревянную дверь, что закрывала вход в небольшое каменное помещение. Пальцы армянина на рукоятке кинжала сжались и тут же бессильно расслабились.

— Геворг, надо, — сказал Ровер, и армянин кивнул.

— Все нормально, Геворг, — произнес Борланд, глядя на дверь. — Я тебя понимаю. Понимаю, почему ты ночью не убил "долговца".

— Откуда ты знаешь? — подозрительно спросил Геворг.

— Я и сам бы не сумел, — тихо сказал Борланд. — Никто просто так не найдет в себе сил убить собственного брата.

Прежде чем Геворг или Ровер успели что-то сказать, Борланд бросился вперед и мощным ударом ноги выбил дверь, бесцеремонно ворвавшись в центр связи.

В тесной будке, обставленной множеством техники, находился единственный молодой "долговец", который уставился на него.

— Здравствуй, Тигран, — сказал Борланд, выхватывая пистолет.

Арена пустовала уже долгие недели. Но в эту минуту ее тишина и темнота были нарушены и разогнаны вторжением троих сталкеров, которые волокли с собой четвертого. Ржавый замок слетел от одного удара, Борланд, Ровер и Геворг впихнули Тиграна внутрь. Ровер быстро нашел электрощит и щелкнул несколькими тумблерами; склад залило ярким светом. Борланд закрыл дверь изнутри, заблокировав створки подобранной с пола монтировкой.

Пытаясь отдышаться, Тигран поднялся на ноги, лицо его перекосилось от злобы. Все четверо запыхались, без потасовки не обошлось. Под прицелами двух пистолетов "долговец", идя сюда, хранил молчание. Однако возможностей пнуть или ударить своих обидчиков все же не упускал.

— Ну что, — сказал Борланд, все еще слыша звон в ушах после оплеухи, полученной от Тиграна, — вспомнил меня, значит?

— Жаль, не пристрелил тебя, — мрачно произнес Тигран, — когда ты хотел обидеть девчонку.

— Он не хотел никого обидеть! — выкрикнул Геворг. — Ты, шакал, когда научишься различать людей и гиен?!

— Что тогда случилось? — спросил Борланд, обращаясь к обоим братьям. — С вашей сестрой… Тигран сказал, что он избил гада.

— Не он один, — ответил Геворг, глядя брату прямо в глаза. — Мы оба его наказали.

— Ты не дал мне убить его, — хрипло выдохнул Тигран. — Мы оба поклялись сестре.

— Ты сделал его инвалидом, — ответил Геворг. — Мы не клялись убивать. Ты что, захотел в тюрьму за убийство?

— Хватит! — выпалил Ровер. — У нас мало времени. Пусть клинки решат ваш спор. Из-за вас погиб человек.

— Точно, — процедил Геворг, вытаскивая кинжал. — Доставай свой…

Тигран продолжал стоять на месте, переводя взгляд с одного сталкера на другого.

— Ты знаешь, что иначе не получится, — сказал ему Борланд. — Ты сбежал в Зону, потому что потерял веру в справедливость на Большой Земле. Ты мне это говорил, Тигран?

— Да, — сухо подтвердил "долговец".

— А Геворг отправился за тобой, чтобы вернуть домой. Я правильно говорю?

Взгляды всех присутствующих обратились к брату Тиграна.

— Я дома задержался, — ответил он, немного опуская кинжал. — Поддержать сестру и отмазать Тиграна. Это мне дорого обошлось. Но без брата…

Он не договорил. Лицо его болезненно скривилось.

— Ты пришел в Зону, чтобы вернуть Тиграна домой, — повторил Борланд.

— Да, это так, — глухо подтвердил Геворг и добавил: — Так было.

— Так и осталось, — возразил Борланд. — Один брат попал в "Долг", второй в "Свободу". Но все равно вы — братья…

— Эй, — обеспокоенно вмешался Ровер. — Ты что, собрался их мирить?

— Нет, — ответил Борланд. — Они забыли, что братья, когда пролилась кровь. Они смогут об этом вспомнить, только когда она прольется снова…

Тигран вдруг выхватил нож. Настоящий тактический боевой нож, которыми снабжали всех "долговцев". Серьезный клинок. Геворг был вооружен лишь самодельным кинжалом, но зато сработанным неизвестным мастером со знанием дела. Судя по тому, как "свободовец" перехватывал его из руки в руку и выписывал сложные жесты в воздухе, этот клинок был ему близко знаком с детства, а все движения отточены, что компенсировало возможные недостатки конструкции.

— Вот так, — сказал Борланд. — Пока кто-то из вас двоих еще способен говорить, скажите друг другу все, что хотите. Ну же. С резаной раной горла особо не потолкуешь.

Братья молчали. Никто не решался напасть первым.

— Почему ты пришел той ночью, Тигран? — спросил Борланд. — Хотел увидеть брата? Поговорить с ним?

— Я искал момент, — сказал Тигран Геворгу. — Хотел просто увидеть тебя.

— Ты убил Тройника, — обвинил Геворг, яростно взмахнув кинжалом, — который тебе ничего не сделал! Он был веселым парнем. Хотел заработать на квартиру и жениться. У вас в банде за это убивают, да?

— Он направил на меня автомат, — сказал Тигран. — Что я должен был делать?

— Конечно, направил! Ты же "долговец". У нас тогда была война.

— Это так, — подтвердил Ровер. — Братья вы или нет, но из-за вашей Санта-Барбары погиб член клана. Один из вас убил его, а второй не вмешался, чтобы спасти. Кровь Тройника на вас. Ее нужно смыть. Без вариантов.

Тигран уже не колебался. Он встал в боевую стойку, и лицо Геворга совсем помрачнело.

Но не успели братья сойтись в поединке, как Борланд, сорвавшись с места, одним прыжком очутился между ними.

Он встал между Тиграном и Геворгом на грязном, покрытом битым стеклом полу, и в обеих его руках сверкали клинки.

— Ты чего?! — вскрикнул Ровер.

— Все верно, ~ бросил сталкер, вводя себя в состояние боевой медитации. Его тело расправилось, Борланд, казалось, стал вдруг стройнее и выше ростом, в глазах появился особый блеск. — Тигран, Геворг. Никто из вас не хотел, чтобы ваши ошибки привели к смерти постороннего человека. Устав Совета Кланов в таком случае требует выяснения отношений на Арене. Так решили еще Шептун с Самопалом много лет назад. Но скажи мне, Ровер…

42
{"b":"97070","o":1}