Литмир - Электронная Библиотека

— Была и есть, — она опять нахмурилась. — Ей тоже обломилась должность.

Я не успел выяснить, что это значит, потому что из кухни вышла Кэсси. С подносом. В фартуке.

— Ой, шеф, привет, — бросала она и поспешила к столику.

Что за дерьмо!

— Рот закрой, шеф, — хмыкнула Эллисон.

— Только не говори… — я осушил залпом полстакана.

— А нужно говорить? Сам все видишь. Бен в восторге. Кэсси, кажется, тоже.

Я таращился на новоиспеченную официантку, пока Эллисон продолжала меня просвещать.

— Джейс сорвался по звонку. Я даже слова сказать не успела. Кэсси — добрая девочка, выручила засранца, да и лишние деньги ей не помешают. И я разгружусь. Наверно, это к лучшему. Правда?

От ответа на ее вопрос меня избавила Кэсси, которая подошла к стойке.

— Рада, что ты заглянул. Как? Мне идет? — она покрутилась, демонстрируя развевающийся фартук. Вместо моего ответа раздался одобрительный свист из зала.

— Кэсси, ты супер, — гаркнул Стив Дайсон.

Незнакомое ранее чувство кольнуло где-то под желудком. Я, черт подери, не хочу делиться. Не хочу, чтобы она улыбалась посетителям. Не хочу, чтобы она работала здесь.

Кэсси хихикнула и запрыгнула на стул возле меня. Весь вечер она, как ни в чем не бывало, болтала с Эллисон. А я думал свои невеселые мысли.

Чертов Джейсон! Все из-за него. Моя Кэсси теперь не будет сидеть дома или в баре, дожидаясь меня. Эмансипированная городская леди решила поработать.

Ну зачем? Зачем?

И куча мужиков будет виться вокруг нее. И я ничего не смогу с этим поделать. В недавний план о дружбе никак не вписывалось мое бешенство. Все в городе думали, что мы просто друзья. Даже те слухи, что гуляли с подачи Дайсона, утихли. Наверно потому, что мы действительно не были похожи на парочку, если исключить пятницы у Кэсси. По субботам зависали в баре, смотрели футбол в шумной компании спортивных болельщиков. Кэсси с энтузиазмом своего пацана хлебала пиво и громко вопила, когда ее команда забивала гол. Особым пунктом в ее карьере болельщика был баскетбол. Они даже чуть не разодрались с Райаном во время игры Лейкерс и Маверикс. Кэсси слишком сильно настаивала, что Лейкерсы надерут зад и Мавериксам, и их перекаченным фанатам. Я еле успел схватить Майерса, который собрался в свою очередь надрать зад засранке Форман.

На людях она практически не звала меня по имени. Только Картер. Это работало наряду с панибратскими подколками и бесцеремонными замечаниями в мой адрес. Да. Все, кто тусовался в баре Бена, не подозревали, что между нами есть нечто большее.

— Пока, Касс, — Стив прошел мимо стойки, облапав мою девочку сальным взглядом. — Шеф. Эллисон.

Меня передернуло. И это в первый день. Я же поселюсь тут, чтобы бдить. А днем? Я же не могу днем! Хоть увольняйся и просись к Бену охранником.

— Кэсси, можешь ехать домой. Я справлюсь, — проговорила Эллисон, подсчитав чаевые от Стива.

— Ок, значит завтра я с Джейсом?

Дьявол, Джейсон! Она же тут будет с этим… Ооо… Все. Я слягу в дурку уже через месяц.

— Да, приходи к одиннадцати. Раньше народу не будет, — инструктировала ее Эллисон.

Кэсси покивала, снимая фартук, принимая конверт с получкой.

— Ты на машине? Подкинешь меня? — буркнул я, рассчитываясь за пиво.

— Ой, Картер, ты тут еще? — хихикнула Кэсси.

— Отлично, я уже слился с интерьером. Так подбросишь?

— Конечно, поехали.

Я осушил стакан, попрощался с Эллисон и двинулся за Кэсси к выходу. Всю дорогу я молчал, бросая на нее косые взгляды.

— Ты такой тихий сегодня. Опять тяжелый день? — спросила она, остановившись у моего дома.

— Нет, — буркнул я, отстегивая ремень, но не торопясь вылезти из машины.

— Что-то случилось? Не хочешь рассказывать?

Теплая ладонь Кэсси накрыла мою, а карие глазища смотрели так внимательно и нежно. Как она это делает? Словно тумблер щелкает: и она уже не приятель Форман, а моя девочка Кэсси.

— Мне не нравится, что ты будешь там работать, — выпалил я скороговоркой.

Она тут же одернула руку, и я подавил в себе желание накрыть свою ладонь другой, чтобы сохранить ее тепло.

— И почему это должно тебе нравиться, Алан? — проговорила Кэсси сердито.

— Я… детка, если у тебя проблема с деньгами, я помогу.

— Ооо… — протянула она.

— Я серьезно.

— Ты серьезно не в себе. Картер. Я не объект для благотворительности.

— Точно. Зато теперь ты объект пускания слюней для всех мужиков Сэнди, — буркнул я сердито, расписываясь в собственной беспомощности.

— Господи, ты сам себя слышишь? Что за чушь? — Кэсси нервно всплеснула руками.

— Стив весьма недвусмысленно на тебя пялился.

— Картер, ты ревнуешь что ли? — хихикнула она.

Черт — да! Я стойко вынес ее насмешливый взгляд. Не найдя достойных аргументов для ответа, я потянулся к ее рту своим. Поцелуй был жестким, почти грубым, несмотря на то, что Кэсси посмеивалась прямо мне в губы. Через минуту ее веселье сменилось томными вздохами и тяжелым дыханьем. Я почти успокоил свои собственнические рефлексы. Ключевое слово «почти».

— Поправка к нашему пари. Я требую поправку, — шальная мысль обрела словесное воплощение прежде, чем я успел ее обдумать.

— Какую к черту поправку? — проговорила Кэсси, запрокидывая голову, позволяя моим губам гулять по ее лицу.

— Ты не спишь ни с кем, кроме меня.

— Черт, Алан, я и с тобой не сплю, — прохрипела она еле слышно.

— Ни с кем не встречаешься. Никаких свиданий. Никаких поощрений. Никакого флирта, — перечислял я по пунктам, наглея.

— И это работает в обе стороны. Никаких развлечений на стороне, малыш.

Боже, она так быстро сдалась. Она и не боролась. Неужели и правда хочет только меня? Мое эго метнулось к небесам.

— Без проблем. Я же первая целка на деревне, — я аж хрюкнул ей в шею от смеха.

Кэсси приподняла мое лицо и ласково чмокнула в нос.

— Ты иногда такой дурачок, Алан, — улыбнулась она.

— Это ты на меня влияешь, — оскалился я в ответ. — Спокойной ночи, детка.

— Сладких снов, красавец.

Я уснул относительно быстро. Кэсси успокоила меня словами и поцелуями.

Правда, зря не передернул на ночь. В своих снах я видел, трогал, целовал ее, раздевая, разглядывая, лаская, а потом заставляя выкрикивать мое имя.

Проснувшись раньше будильника, я поплелся в душ решать свою торчащую проблему.

Глава 9. Поход

Кэсси

— Все. Больше не могу, — я повалилась на упавший ствол дерева и захныкала.

Будь проклят Алан Картер. Как только я согласилась на этот дурацкий поход, к его дурацкой распрекрасной полянке у озера, которая, опять же по его дурацкому и до ужаса авторитетному мнению, должна привести меня в щенячий восторг? Надо было просто убить его за наглые подколки о кислородном голодании, которое привело к озеленению моего лица. Нет же. Я позволила увезти себя черти куда и последние двадцать минут тащилась в хвосте, спотыкаясь о кочки и коряги.

— Прекрати ныть, Форман. — проговорил Алан немного раздраженно.

Мне стало стыдно. Я действительно достала его своим скулежом, но, черт, он сам нарвался. Решил выгулять — расплачивайся, шеф.

— Дай сигарету.

Я протянула руку, но гад только шлепнул меня по пальцам.

— В баре дымом надышишься, — отрезал Картер. — Здесь такой воздух. Даже мне курить не хочется.

Алан несколько раз глубоко вдохнул, демонстрируя на лице выражение абсолютного блаженства. Я только глаза закатила. Идиот.

— Давай, мисс Макаронные Ноги, поднимай свой аппетитный зад. Всего ничего осталось, — скомандовал он.

— Нет, — я продолжала капризничать. — Мне и тут хорошо.

— Брось, Форман. Я еще и рюкзак несу — и не жалуюсь. Пошли.

— Давай я понесу рюкзак, а ты понесешь меня.

Картер рассмеялся, стянул с плеч багаж и развернулся спиной, присев на корточки.

22
{"b":"970226","o":1}