Литмир - Электронная Библиотека

Тэйнгуен — плоскогорье в Южном Вьетнаме.

165

Намбо — название Южного Вьетнама.

166

Шестое марта — 6 марта 1946 года в Ханое было подписано предварительное вьетнамско-французское соглашение о признании государственного суверенитета ДРВ.

167

Третья зона. — В начале войны Сопротивления (1946–1954 гг.) правительство ДРВ разделило территорию страны на четырнадцать военных зон.

168

Бакзианг — город и важный транспортный узел к северо-востоку от Ханоя.

169

Вьетбак — горная область на северо-востоке Северного Вьетнама, населенная малыми народностями; французские колонизаторы не смогли захватить Вьетбак, и он был главной базой Сопротивления.

170

Дорога номер четыре — стратегическое шоссе, ведущее от северо-восточного побережья во Вьетбак.

171

Баккан — город, во время действия рассказа — центр одноименной провинции во Вьетбаке.

172

Кэу — река, берущая начало во Вьетбаке.

173

Дорога номер три — стратегическое шоссе, идущее от Ханоя на север, к китайской границе, через Вьетбак.

174

Имеется в виду лето и осень 1945 года, когда по всему Вьетнаму происходили массовые демонстрации. 19 августа революция одержала победу, 2 сентября была провозглашена республика.

175

Аквилярия — орлиное дерево, из коры его изготовляют бумагу.

176

Бакшон — город и уезд в провинции Каоланг во Вьетбаке, население которого в 1940 году восстало против колонизаторов; шли здесь бои и во время Сопротивления (1946–1954 гг.).

177

Грузовые велосипеды — во время войны Сопротивления были одним из распространенных транспортных средств. К раме велосипеда для укладки груза присоединялись деревянные или бамбуковые перекладины; вел велосипед за торчавшую вбок рукоять шедший рядом человек; такой велосипед перевозил до трехсот килограммов груза.

178

Тхайнгуен — город, ранее — центр одноименной провинции к северо-востоку от Ханоя.

179

Нгиало и Нашан — города в провинции Хоанглиеншон на Северо-западе ДРВ.

180

Бакзианг — город в предгорьях, юго-западнее Тхайнгуена; Баккан — город и старая провинция в горах, севернее Тхайнгуена; Туйенкуанг — город и старая провинция в горах, северо-западнее Тхайнгуена.

181

Женевские соглашения, подписанные в июле 1954 года представителями стран Индокитая и великих держав, зафиксировали независимость бывших французских колоний в Индокитае (Вьетнама, Лаоса, Камбоджи) и наметили пути их дальнейшего мирного развития.

182

Фо — национальное вьетнамское блюдо, суп из рисовой лапши с мясом и разными приправами.

183

Дьенбьенфу — город в горах, на северо-западе Вьетнама; здесь весной 1954 года развернулось сражение, решившее исход войны Сопротивления.

184

Пироги «зео» из поджаренной рисовой муки готовят в формах; начинку обычно делают из засахаренной дыни и тыквенных семечек.

185

Праздник середины осени отмечается 15 числа 8 месяца по лунному календарю, восходит к культу луны и плодородия; считается праздником детей; празднику сопутствует обычай «созерцания луны».

186

«Ломать гору» — значит разобрать сложенные в специальном порядке лакомства и фрукты и поделить их между детьми.

187

Вьетнамцы в древности считали, будто небо имеет круглую форму, а земная твердь — квадратную; поверья эти сохранились до сих пор в некоторых обычаях и обрядах.

74
{"b":"969193","o":1}