Ван Линг, похоже, гордилась им. Потому что всего за одну фразу Го Хэн был сражен и даже в драку больше не лез.
— Мы заберем Чжу Баи, — прибавил Да Джиан, достал платок и высморкался.
— Что?! Нет! — возразила Ван Линг.
— Нет, — подтвердил Го Хэн, потянув Чжу Баи за рукав к себе. Тот заметил — Го Хэн старался не касаться его напрямую теперь. Только через ткани. Даже руку не трогал.
— Я не оставлю его с ублюдком, что бы ты там ни говорил. Да, мы его упустили, но когда он уходил, он оба раза был жив, — продолжал Да Джиан. Чжу Баи было страшно от брошенного ранее. От совета Го Хэну тоже совершить самоубийство… это ужасно. Но что, если он зацепится за эту мысль?
Казалось бы, Чжу Баи должно быть все равно, он тоже должен желать Го Хэну смерти. Но мысль о том, чтобы потерять его, напугала Чжу Баи. И эта мысль была странной, ему нужно было время, чтобы осмыслить ее.
— Что, я теперь не достоин шанса? Даже Чжу Баи не против довериться мне, а ему угрожает гораздо больше, чем вам.
— Что?.. Я… — Чжу Баи хотел возразить, но его мнение никого уже не волновало, Ван Линг даже слушать не стала, снова напомнила:
— Ага, один раз уже доверился. Как ты мог так поступить?! Свинья! Он же любил тебя!
Чжу Баи это отчего-то резануло, настолько, что он забыл, что хотел им сказать. Хватка Го Хэна ослабла. Да Джиан выглядел так, словно его подруга сболтнула лишнего, но уже поздно.
— Он… что? — переспросил Го Хэн. — Он же…
— Ты не знал? — спросил Чжу Баи. Для него все было элементарно. Если этот Чжу Баи такой же, как он, то тоже поплатился за свои чувства. Го Хэн столько прожил с ним, как он мог не понять?
— Конечно нет! С чего мне было запирать его, если бы я знал?! — Го Хэн был в бешенстве, рванул на себя Чжу Баи так, что едва не порвал его одежду. Чжу Баи по инерции упал на диван.
Теперь поражены были Да Джиан и Ван Линг. Девушка — настолько, что не могла больше сказать ни слова. Да Джиан же не сдержался, выдал емкое и ему совсем несвойственное:
— Мразь…
— Хватит, — прервал Го Хэн. — Можете в любое время заходить, проверять, что с ним все в порядке. Но…
— Я пойду с ними, — попытался возразить Чжу Баи.
— Сходил уже, — бросил раздраженно Го Хэн. — В следующий раз сразу к Дрэгону езжай.
— Он был у Дрэгона? — опомнился Да Джиан. Го Хэн кивнул, со злорадством подтвердил:
— Да. Пока ты искал его в руинах, он был у Дрэгона.
— Все в порядке? — Казалось, Ван Линг сама не хотела знать ответ, она побледнела.
— Он же подделка! — напомнил Го Хэн. — Какая разница?..
— Но он же тоже Чжу Баи, — не сдалась Ван Линг. И все понимали, что дело не в том, кто такой Чжу Баи, а в том, как она вела себя с ним до этого. Даже он это понимал.
А Чжу Баи вспомнил, что его может искать Дрэгон сейчас. И его друзья могут погибнуть, попытавшись его защитить… банду Го Хэна было не жалко.
И остался.
Глава 8. Ты думаешь, что с тобой он будет себя как-то иначе вести?
Го Хэн даже троих из банды отправил проводить гостей до селения, заодно узнать, как там дела. Остальные все еще прятались, или и вовсе были на задании вне цеха — Чжу Баи не знал. Как-то давно никто не появлялся и не шумел. Он все еще сидел на диване, все еще приходил в себя после всего, что услышал. Он даже зацепиться ни за что не мог, чтобы отрефлексировать. Го Хэн закончил с указаниями и вернулся, встал напротив него, глядя сверху вниз. Когда Чжу Баи поднял голову — в лице Го Хэна было что-то удивленное, внимательное.
— Пойдем в комнату, поговорим, — позвал Го Хэн и даже качнулся в ту сторону, но Чжу Баи возразил:
— В твоей комнате обычно все говно и происходит…
Го Хэн вернулся на место, угрожающе спросил:
— Хочешь тут?
Он не уточнял чего, но прозвучало так, словно и секса. Чжу Баи быстро встал с дивана, показав готовность идти. Он ненавидел себя за это, но сейчас согласен был слушаться, лишь бы его не тронули. Поэтому старался и Го Хэна не злить. И шел за ним так же послушно, без спешки. Открыв дверь в комнату, Го Хэн обернулся. Чжу Баи стоял, глядя на открытые ворота. Он мог бы просто сбежать…
— Баи, — окликнул Го Хэн. Тот опомнился, повернулся и без разговоров зашел в комнату, после чего Го Хэн закрыл дверь.
Чжу Баи даже не замечал, как нарывался. Такой покорный, спокойный — Го Хэн едва держал себя в руках. Ему снова казалось, что если попытаться что-то сделать — Чжу Баи позволит. Просто частенько Чжу Баи замирал, считая, что если не будет сопротивляться — все закончится быстрее. А деваться все равно некуда. Так что Го Хэн решил, что будет вести себя хорошо и держать дистанцию. Это стоило ему огромных усилий, тем более, что Чжу Баи вошел в комнату и сел на кровать. Словно не замечал, насколько это провокационно.
— Такой послушный, — не удержался Го Хэн. Чжу Баи пожал плечами:
— Если я буду вести себя так, как говоришь ты — меня обойдут неприятности этого мира. Я тут все же чужой и не очень разбираюсь. Безопаснее довериться.
— Мне? — переспросил Го Хэн. Чжу Баи фыркнул:
— А кому еще?.. Меня все ненавидят. Сам слышал, я подделка.
— Тебя можно обнять? — попросил Го Хэн, и весь напрягся, готовый броситься к нему. Чжу Баи быстро осадил его:
— Нет.
Пока Го Хэн решал, какие слова подобрать, чтобы уговорить, и чтобы они были не: «Скорее, если я тебя не обниму, сюда ворвутся люди Дрэгона!», в дверь снова постучали. Го Хэн уже привык отличать, и понял, что это Гун Ву еще до того, как разрешил тому войти. Чжу Баи сжался, подобрал под себя ноги и забился в угол кровати. Он боялся.
Гун Ву вошел, закрыл за собой дверь, глянул в сторону Чжу Баи и, отнесясь к нему как к части интерьера, произнес:
— Я слышал вчерашний разговор.
Чжу Баи и Го Хэн переглянулись. Оба поняли, о каком разговоре шла речь. Конечно, Гун Ву пришел поговорить о себе…
— Услышал и решил прояснить кое-что, пока ты меня не пристрелил на вылазке какой-нибудь, — продолжал Гун Ву.
— Ты не собирался отпускать Чжу Баи? — тут же спросил Го Хэн. Не о том, что его предали. Не про то, что его помощник все докладывал Дрэгону, а про Чжу Баи. Даже Гун Ву вздохнул после этого.
— Про то, что я шпионил, не хочешь спросить?
— Нахера? Ты приносил сведения о Дрэгоне. Думаешь, я не знал, как ты их доставал? К тому же, что ты ему докладывал? Про моего любовника? Мерзко, конечно, но Дрэгон не знает по-прежнему ничего важного. Я догадывался, но не хотел знать, на что именно ты обменивал информацию о нем. Так ты не собирался отпускать Чжу Баи?
Гун Ву подумал, не нашел, что возразить, и отмахнулся, сел в кресло, решив, что если умирать — так с комфортом.
— Мне кажется, ты не очень понимаешь его ценность, — произнес Гун Ву негромко, словно их и теперь могли подслушать. — Точнее понимаешь, но не так… Смотри. Его попытался забрать Дрэгон, но его привезли тебе. Где-то тут он уже стал трансформироваться… Два главаря сильных банд сцепились за него, и ты, хах, победил.
— Мы никогда за него не ссорились. Дрэгону он не был особо нужен. Так, на один раз, — возразил Го Хэн.
— Возможно. Но это знаешь ты, Дрэгон и я. Для остальных он был завоеванной собственностью. Как территория. И все понимали, что Дрэгон со своими мог просто нагрянуть, разъебать нас всех, выебать его у тебя на глазах и забрать с собой. Но Дрэгон уступил, он проиграл.
— Ему это было не нужно. Ради секса куда-то ввязываться… Он не настолько отбитый. К тому же ему интересно только то, что в его круге досягаемости.
— Надо же, ты понимаешь, — проворчал Чжу Баи. Го Хэн посмотрел на него зло, поморщился и уже ему ответил:
— В его круг интересов по-прежнему очень просто попасть. И тогда ему отрубает логику, ты в этом уже убедился.
— Поселение договорилось на него, — продолжал Гун Ву. — Ты никогда этого не понимал, но твой любовник для нас уже не был человеком. Это был статус. Раньше было, если ты сильнее, то ты им владеешь. Очень быстро это превратилось бы, что если ты им владеешь, то это статус. Если ты им владеешь, то ты сильный. Мне предстояло занять твое место. Я не смог бы отпустить его. Потому что часть этого авторитета была бы утеряна.