15
Дорогой (итал.).
16
Поверьте мне (итал.).
17
Контракт поет (итал.).
18
Для понимающего нужно не много (лат.).
19
Безгрешности (лат.).
20
Посмотрите в Луврском музее картину «Франциск, герцог Аквитанский, слагает с себя корону и надевает монашеское одеяние». N 1130. (Прим. автора.)
21
Превосходно! (лат.).
22
Подземная монастырская темница (лат.).
23
О, деревня, когда же тебя я увижу! (лат.).
24
Я совершил это (лат.).
25
Знаменитый фокусник. (Прим автора.)
26
Это говорит недовольный. (Ремарка Мольера в «Тартюфе». — Прим. автора.)
27
Всех, им подобных (итал.).
28
Бледна перед лицом смерти (итал.).
29
Пора мне стать серьезным, ибо смех
Сурово судят ныне. Добродетель
И шутку над пороком ставит в грех…
Байрон, «Дон Жуан», песнь XIII, строфа I (англ.).
30
Весна любви напоминает нам
Апрельский день, изменчивый, неверный —
То весь он блещет солнечным теплом,
То вдруг нахмурится сердитой тучей.
Шекспир, «Два веронца» (англ.).
31
Французскую горячность (итал.).
32
У Аделины, несомненно, был
Патрицианский холод в обращенье,
Тот светский лоск, что сдерживает пыл
Всех чувств живых, страшась, как преступленья,
Нарушить равновесье. Так застыл,
Невозмутим, исполненный презренья,
В своем величье, важный мандарин.
Байрон, «Дон-Жуан», песнь XIII, строфа XXXIV (англ.).
33
Так черной мглой сокрытый небосвод
Свирепую предсказывает бурю.
Байрон, «Дон-Жуан», песнь I, строфа LXXIII (англ.).
34
Если позволит судьба (лат.).