Литмир - Электронная Библиотека

15

Дорогой (итал.).

16

Поверьте мне (итал.).

17

Контракт поет (итал.).

18

Для понимающего нужно не много (лат.).

19

Безгрешности (лат.).

20

Посмотрите в Луврском музее картину «Франциск, герцог Аквитанский, слагает с себя корону и надевает монашеское одеяние». N 1130. (Прим. автора.)

21

Превосходно! (лат.).

22

Подземная монастырская темница (лат.).

23

О, деревня, когда же тебя я увижу! (лат.).

24

Я совершил это (лат.).

25

Знаменитый фокусник. (Прим автора.)

26

Это говорит недовольный. (Ремарка Мольера в «Тартюфе». — Прим. автора.)

27

Всех, им подобных (итал.).

28

Бледна перед лицом смерти (итал.).

29

Пора мне стать серьезным, ибо смех

Сурово судят ныне. Добродетель

И шутку над пороком ставит в грех…

Байрон, «Дон Жуан», песнь XIII, строфа I (англ.).

30

Весна любви напоминает нам

Апрельский день, изменчивый, неверный —

То весь он блещет солнечным теплом,

То вдруг нахмурится сердитой тучей.

Шекспир, «Два веронца» (англ.).

31

Французскую горячность (итал.).

32

У Аделины, несомненно, был

Патрицианский холод в обращенье,

Тот светский лоск, что сдерживает пыл

Всех чувств живых, страшась, как преступленья,

Нарушить равновесье. Так застыл,

Невозмутим, исполненный презренья,

В своем величье, важный мандарин.

Байрон, «Дон-Жуан», песнь XIII, строфа XXXIV (англ.).

33

Так черной мглой сокрытый небосвод

Свирепую предсказывает бурю.

Байрон, «Дон-Жуан», песнь I, строфа LXXIII (англ.).

34

Если позволит судьба (лат.).

138
{"b":"965772","o":1}