— Ты мной не командуй! Уйду, когда захочу.
— Уйдешь или нет?
— Попробуй заставь меня.
— Заставлю!.. — истерически закричал Саяк и, поймав ее за руки, потащил к двери.
Жамал упиралась. В этой возне кто-то из них ногой задел ведро, стоявшее у стены, оно опрокинулось, залив весь пол водой. Саяк действовал безжалостно. В конце концов ему удалось подтащить Жамал к двери. Рывком вытолкнув ее в коридор, он захлопнул дверь. И тут раздался отчаянный крик Жамал — дверью девочке прижало пальцы. Саяк инстинктивно отшатнулся, отпустил ручку двери, но потом снова потянул ее на себя и закрыл на крючок.
Саяк слышал, как прибежала бабушка и начала успокаивать Жамал, кляня его на чем свет стоит, называя жестоким дикарем. Она толкнула дверь в комнату, та оказалась закрытой. Несколько раз бабушка стукнула в дверь худой костлявой рукой. Потом она увела плачущую Жамал домой.
…И Жамал простила Саяка. И когда его, осиротевшего, увозили в город, когда уже покатилась арба, из толпы провожавших раздался полный горечи и соучастия крик Жамал: «Саяк!»
Вести себя так на глазах у людей считалось позорным для киргизской девушки, воспитанной в патриархальной семье, в духе мусульманских традиций. Она перешагнула границу дозволенного ради него, Саяка. Что ни говори, в пятнадцать лет это уже не девочка — невеста.
…И вот теперь выпускник Московского университета Саяк сидел на плоском, пригретом солнцем камне и в шуме реки слышал тот доносящийся из дальних лет крик Жамал.
* * *
Саяк услышал шаги Жокена, когда тот оказался совсем рядом.
— Ты что, целый день здесь?
— А мне здесь хорошо.
— Проголодался?
— Да не так чтобы очень.
— Вот дура моя жена, не могла позвать тебя обедать.
— Ее, наверно, не было дома.
— Да, целый день проторчала у магазина, говорят, привезли какие-то платки шерстяные. Пришлось поучить ее немного…
— Неужели бить женщину так просто, Жокен?
— А как же, такое предопределено им судьбой. Не зря ведь мусульмане говорят: те места на теле женщины, куда попала плетка мужа, не будут гореть в адском огне.
— Выходит, чем больше их бьешь, тем им полезней?
— В том-то и дело.
— А как смотрит на это Жамал?
— Она знает, что родилась женщиной.
— Значит, своей плеткой ты хочешь сделать ее счастливой на том свете, — усмехнулся Саяк.
— Не только это, — деловито продолжал Жокен. — Если по-настоящему не бьешь женщину в неделю раз, то в ее душу вселяется черный дух и толкает ее на нечистые дела. Забыл, что ли?
— Я не знал, что в наше время кто-то верит в это.
— А ты думаешь, теперешние женщины другие? Как бы не так! Вот, например, моя жена. Как сегодня она поступила: ты гость, мой сородич, приехал издалека, с подарками и целый день бродишь голодный. Можно ли простить это?
— Меня накормила твоя дочь. Но а если я, допустим, поем на два часа позже, стоит ли из-за этого бить человека?
— Стоит, Саяк. Вспомни мудрый завет «Катын камчыдан…» Это значит вылепить женщину такую, какую муж хочет, может только его плетка. Все мы, мусульмане, должны следовать этому правилу. Оно в Коране записано.
— Никаких таких заповедей в Коране нет. Это заповеди феодалов, которые относились к женщине не как к человеку, а как к вещи: ее можно было и продать и убить.
— Кончай читать лекцию, пошли домой. Теперь я понял: ты голоден и потому такой злой.
— Дело не в желудке.
— И однако же голод действует, — ехидно заметил Жокен.
— Да я не голодный, пообедал в столовой лесхоза.
— Как ты ее нашел?
— Не я нашел, а ваш секретарь парткома Примбердиев подвез меня на своей машине.
— Ахматбек, что ли?
— Он самый. Потом снова на речку доставил.
— Понравился он тебе?
— Кажется, хороший человек.
— О чем он говорил? — полюбопытствовал Жокен.
— О здешних единственных в мире орехово-плодовых лесах, о том, как важно сберечь их для потомков. Он очень рад, что выбрал профессию лесного инженера.
— Хвастался, значит.
— Не хвастался, говорил о деле, об успехах и недостатках в работе лесхоза.
— Почему этот щенок так быстро раскрылся перед тобой? Интересно, что у него на уме?
— Как же не раскрыться, когда нам предстоит вместе работать.
— Где?
— Здесь, в лесхозе.
— Тебе?
— Да, мне, юрисконсультом.
— Кто тебя направил сюда?
— Министерство юстиции.
Жокен сразу навострил уши.
— Почему ты мне, своему родичу, не сказал об этом?
— Говорил, да ты не поверил, советовал мне придумать что-нибудь поинтересней.
— Значит, ты обиделся на меня?
— Да нет, зачем обижаться.
— Все же извини, дорогой, — Жокен схватил Саяка за руку. — Пошли домой.
— Слушай, Жокен, — сказал Саяк как бы между прочим, — я хочу научить твою Алиму играть на комузе. Разреши мне позаниматься с ней.
— Ладно, — буркнул Жокен, на минуту выпустив из своей руки руку Саяка.
* * *
Директор лесхоза Рахимов задержался во Фрунзе дольше, чем предполагал; ему пришлось лечь в больницу — фронтовые тяжелые ранения напомнили о себе. Но и больной он позаботился о Саяке: позвонил своему заместителю, чтобы тот подписал приказ о зачислении нового юрисконсульта на работу и поручил бухгалтеру Аскару Джумакадырову по совместительству выполнять обязанности секретаря Саяка, «и вообще, — добавил он, — пусть позаботится об этом слепом товарище».
Потом Рахимов попросил телефонистку соединить его с квартирой лесничего Капарова и позвать Саяка.
— Саяк Акматович, — сказал он, — я хотел сам познакомить вас с нашим коллективом, ввести в курс дела, но не получилось: человек предполагает, а люди в белых халатах решают, — пошутил он. — Насколько мне известно, вам полагается отпуск. К работе можете приступить через месяц… Что? Хотите начать сразу… Я почему-то так и предполагал. Уже распорядился выделить в помощь вам нашего работника. Это бухгалтер Аскар — джигит такой, что можете полностью ему довериться. Желаю успеха.
— Оказывается, ты большой начальник, — осторожно пошутил Жокен, встревоженный звонком директора. — Сеит Муратович обо мне тебя не спрашивал?
— Не спрашивал, — чистосердечно признался Саяк. — А что, Жокен, ты скажешь о бухгалтере Аскаре? Он теперь будет здесь «моими глазами».
Жокен усмехнулся:
— Если на цыпочки встанет, может, мне до подбородка дотянется. Родом откуда-то из Кочкорки, окончил десятилетку, бухгалтерские курсы, в лесотехническом институте заочно занимается, на третьем курсе. Достаточно тебе?
— Ну, а человек какой?
— Бог его знает, Саяк… Вообще-то доверять этому чужаку не надо. Высоко взлетает, да неизвестно, где сядет. Между прочим, говорят, директор собирается со временем уступить ему свое кресло… Есть, конечно, более достойные люди…
— Кого ты имеешь в виду?
— Ну, тех, кто не чужие деньги считает, а свои, — засмеялся Жокен.
…Приступив к работе, Саяк прежде всего ознакомился с помощью Аскара с перепиской лесхоза с разными организациями, отверг целый ряд претензий к лесхозу, доказав их несостоятельность. Привыкший к сухому канцелярскому стилю деловой переписки, Аскар как-то робко заметил слепому юрисконсульту, что продиктованные им письма и отношения выглядят несколько необычными из-за простоты обращения к должностным людям, юмора, сарказма и вообще эмоциональной насыщенности. Саяк улыбнулся: «Тот, кто будет читать написанное нами, должен чувствовать, что имеет дело с людьми, а не с машиной».
В контору лесхоза Саяк приходил первым, как некогда на семинары и лекции в университете. Приветливо здоровался с пожилой уборщицей тетушкой Самар, подметающей двор. С удовольствием вдыхая тянущийся из раскрытой двери конторы запах свежевымытого пола, однажды он шутя сказал ей: «Спасибо вам, тетушка Самар, за то, что вы наводите здесь чистоту. В раю вам будет уготовано самое чистое место».