Литмир - Электронная Библиотека

Меня словно холодной водой окатывает. Вот так, всё? Даже не скажет, почему?

– Но…

– Я могу вас проводить, – изображает он формальную вежливость и встаёт.

Он обходит стол и открывает дверь из кабинета, делает шуточный приглашающий жест:

– Прошу.

– Знаете, вы правы, – холодно говорю я. – Мы бы всё равно с вами не сработались.

Не время расстраиваться! Придётся поколдовать над внешностью и документами и устроиться сюда уборщицей. Да, лучшая ученица готова мыть полы, лишь бы узнать, живы ли мои родные.

– До свидания, – поджимаю я губы и выхожу.

Из-за того, что расстроилась, я не сразу замечаю, как действие магии времени на туфлях заканчивается. Они начинают давить, сначала незаметно, а потом так резко, что я не ожидав это, пошатываюсь и падаю!

Меня удерживает на ногах крепкая рука Дрейка, я сразу цепляюсь за неё и за его плечо. Грудь при этом жжёт, словно настоящим огнём выжигает линии… Что за?

Глава 3

Но пугает меня другое. На шее Дрейка проступает чешуя! Прям натуральная, тёмная, с сероватым отливом. Дракон.

У меня перехватывает дыхание от этого зрелища. Мужчина сжимает зубы и сдвигает брови, сдерживая боль. Он же не будет превращаться прямо тут?

Я пугаюсь не на шутку, отстакиваю от Дрейка и убегаю, не обратив внимание на удивлённую секретаршу. В коридоре задерживаюсь, чтобы снять туфли, и шлёпаю дальше босиком, переходя на бег.

Он же мог заметить мою магию! У драконов на это чуйка. Но я использовала совсем чуть-чуть силы, так что мне могло повезти.

В любом случае пока надо затаиться и первое время не возвращаться сюда. План с уборщицей отменяется.

Только на улице, оказавшись подальше от центра, я прихожу в себя.

Это провал. Я так долго готовилась и провалилась! И эта непонятная боль в груди, которая исчезла так же быстро, как появилась. Надо посмотреть, что там.

Захожу в переулочек, убеждаюсь, что меня никто не видит, и расстёгиваю блузку. Пепел! На груди, чуть выше ложбинки красуется витиеватая татуировка. Узор, состоящий из завитков и ромбов. И я, кажется, знаю, что это. Перепутать сложно: это метка истинных.

Не укладывается в голове, как этот наглый и опасный тип может быть моим истинным? Это что за насмешка судьбы! Нет-нет-нет, если Крис Дрейк это поймёт, ни о каком поиске правды для меня речи идти уже не будет. Не захочет он признаваться истинной, что является убийцей и похитителем. Да и я наслышана о драконах…

Решение одно: подавить магию истинности, пока не поздно. Слышала, что по свежим следам это можно сделать.

Иду в лавку алхимика, к которому часто обращаюсь по делу. Человек надёжный, не проговорится, не донесёт. Хотя подавлять магию – не преступление, но Дрейк может со мной не согласиться.

А может, он и сам будет рад, если я сведу метку?

Вдруг во мне нарастает странное чувство. Я знаю, что Дрейк приближается. Чувствую, что он медленно, но верно приближается, и он целенаправленно ищет меня.

Пепел! Я не взяла документы! Ему не составит труда найти меня!

Я ускоряюсь и начинаю петлять, чтобы сбить его с курса. Дело осложняет то, что иду я босиком, но времени искать обувь у меня нет, а магией пользоваться я больше не рискую. В какой-то момент я отдаляюсь достаточно, и почти не чувствую Дрейка. Ну и хорошо.

Дохожу до лавки и кидаюсь к алхимику, Гилберту Картеру, седому лысеющему мужчине. Из-за формы очков и густых бровей он кажется вечно хмурым, но в душе он добряк.

– Гилберт! Только вы мне можете помочь! – горячо выпаливаю я и оттягиваю ворот блузки. Гилберт присвистывает.

Он хмурится, разглядывая метку.

– Мне надо свести её. То есть, мне нужно зелье подавления.

– Подавления страсти? – раздаётся насмешливый голос.

Это в лавку из комнаты отдыха зашёл Анри, сын Гилберта. Он ненамного младше меня, учится в академии магии, и я даже приложила руку к тому, чтобы помочь ему поступить.

Наверное, он не ожидал, что застанет меня за тем, что я показываю его отцу грудь. Неловко вышло.

– Это не то, о чём ты подумал, – вздыхаю я и показываю грудь ему.

Метка не идёт ниже зоны привычного декольте, так что ничего страшного, но, кажется, Анри немного смущается. Заметив метку, он присвистывает, как и отец.

– У меня закончилось нужное зелье, – со вздохом говорит Гилберт.

– Как? Так много девушек хотят сбежать от драконов?

– Почему девушек? Может, драконы и оборотни не хотят жениться? – хмыкает Гилберт. – А ещё это способ проверки. На ложную метку подавление не подействует.

– На деле у них вышел срок годности, – добавляет Анри. – Подожди, я посмотрю. Одно должно было остаться с того времени, как я тренировался в лавке отца.

Спустя пару минут он возвращается с зельем. Я чувствую, что Дрейк снова где-то близко, поэтому как только Анри появляется с флаконом, в котором плещется что-то розовое, я кидаюсь к нему и принимаю из рук в руки флакон.

– Спасибо! – говорю я и выпиваю залпом.

– Линда, не стоило пить здесь, – беспокоится Анри. – Там же есть побочные эффекты…

Стоит ему закончить фразу, как у меня темнеет в глазах.

Глава 4

Просыпаюсь с чугунной головой. Что вчера было, вроде бы гулянок не планировалось? Как прошло собеседование?

Открывая глаза, ожидаю увидеть над головой знакомый деревянный потолок с балками, но вижу лицо симпатичного молодого человека. Он, наклонившись, смотрит на меня с беспокойством, но затем улыбается, увидев, что я очнулась.

– Ты нас с отцом напугала, – говорит Анри.

– Это побочный эффект? – делаю попытку приподняться, но Анри не даёт, надавив на плечи.

Меня вдавливает обратно в кровать. Замечаю, что лежу в одежде поверх покрывала, а мои злосчастные туфли стоят у шкафа с пробирками.

– Мы где? – смотрю на Анри.

– Небольшая комната отдыха и склад, – поясняет он. – Обычно сюда заходим только мы с отцом, но вид леди, лежащей без сознания посреди лавки, будет отпугивать посетителей.

Да, именно так комната и выглядит. Тут, похоже, заботились только о том, как всё впихнуть, поэтому у стены по периметру стоят шкафы, стол, раковина и кровать. Раковину, как понимаю, специально вынесли, чтобы работать прямо тут, соблюдая чистоту.

– Я ударилась головой, да? – Трогаю я затылок.

Анри виновато пожимает плечами. Я слышу, как за дверью кто-то ходит и шуршит одеждой, а потом раздаётся голос Дрейка:

– К вам не заходила такая решительная молодая девушка?

Я невольно сжимаю пальцы. Лишь бы не нашёл! Он же чувствовал, где я, он может не поверить Гилберту!

Анри накрывает мою ладонь своей и немного сжимает, успокаивая. Я с благодарностью смотрю на него.

Гилберт довольно уверенно говорит, что девушку он бы точно запомнил, а затем рассказывает о системе скидок. Дрейк уходит. И только подождав ещё немного я позволяю себе расслабиться.

– И что за зверь твой истинный? – хмыкает Анри.

– Дракон из тайного сыска, – хмыкаю я.

Анри понимает и присвистывает.

– И как тебя занесло в тайный сыск? Или это их к тебе занесло?

– Хотела пройти там стажировку.

– Специалистам по травам дают такую стажировку?

– Разумеется, я подделала документы, – подмигиваю я Анри. – Спасибо тебе. Я зайду завтра за зельем.

Благодарю Гилберта, немного меняю внешний вид: распускаю причёску, выправляю блузку наружу, а жакет беру в руку. Это чтобы меня было сразу не узнать в толпе.

– Если что, я мог бы… хотя ладно, забудь, – говорит Анри перед тем, как попрощаться. Я вскидываю брови, но парень не продолжает. – Увидимся завтра.

Дохожу до своей комнаты без приключений. Жаль, что придётся менять жильё, мне тут нравилось. Лучшее место из тех, где мне приходилось жить, а главное, тут меня никто не трогает.

А пока что я прошу Берту говорить, что меня нет, кто бы ни пришёл, особенно людям и нелюдям из тайного сыска. Хозяйка одаривает меня тяжёлым взглядом, но соглашается. Я собираю вещи и ложусь спать. На то, чтобы найти меня, дракону понадобится день, так что время есть примерно до завтрашнего обеда.

2
{"b":"963906","o":1}