Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Доброе утро, мистер Бэгшо. Надеюсь, вы не сердитесь на меня за опоздание? Миссис Призл была столь добра, что согласилась подменить меня сегодня утром. Все чеки я положила в один конверт с вашей пластиковой картой. Сегодня в два у вас ланч с «Сони Инкорпорейтед».

Хью спохватился и закрыл рот. Машинально провел пятерней по волосам. Потом с подозрением оглядел богиню за столом Моники Слай с головы до ног – и с ног до головы. Этого оказалось недостаточно, и Хью предпринял обход по кругу, беззастенчиво разглядывая богиню со всех доступных ракурсов.

Если бы она хоть на мгновение смутилась, как раньше, если б не смотрела на него с этим снисходительно-терпеливым выражением на прекрасном – да, именно прекрасном! – лице, если бы сказала еще хоть что-то, он бы смог сориентироваться. Наверное. Не исключено. Ну… скорее всего. В конце концов, он же бабник со стажем. На его счету имеется даже одна настоящая герцогиня!

Но не Королева! А за столом Моники Слай сидела именно Королева. И у нее были глаза Моники Слай. Лицо, в принципе, тоже Моники, но с одной поправкой. Прежнее лицо было привычным и неинтересным, а это… это хотелось исключительно покрывать горячими поцелуями.

Хью издал сдавленный хрип, перешедший в писк, после чего просипел:

– К черту «Сони»! Закажите на вечер среды два билета до Монтаны.

Коралловые губы изогнулись в легкой и лукавой улыбке.

– До Монтаны вообще, или вас интересует определенный пункт назначения?

– Взж… мнэ… Чего? То есть, что?

Лукавство исчезло, осталось терпеливое ожидание.

– Мистер Бэгшо, штат Монтана приблизительно в три с половиной раза больше штата Иллинойс, в котором мы с вами сейчас находимся. Наиболее крупные города штата Монтана – Мизула, Бьюттс, Биллингс, Хелина, Грейт-Фолс…

– О! Да! Вот туда! В Грейт-Фолс! А откуда вы знаете?

– Знаю – что?

– Все эти идиотские города?

– Почему дурацкие?

– А почему Хелина? И кто такая Мизула?

– Вы полагаете, Чикаго звучит понятнее?

– Н-ну… не очень, вы правы. Слушайте, мисс Слай, а это правда вы?!

Улыбка богини стала откровенно нахальной.

– Я. Не сомневайтесь. Охранники, например, меня узнали.

– Охранников набирают за мышцы, а не за мозги. Вас невозможно узнать! Что вы с собой сделали?

– Я выполнила ваше распоряжение.

– К черту… то есть… Зачем вы маскировали все это раньше?

– Что, простите?

– Грудь! Ноги! Улыбку! Все ЭТО!

И Хью в изнеможении описал руками большой круг. Лицо Моники Слай слегка – самую малость! – заалело, в голосе появился лед.

– Мистер Бэгшо, я вынуждена просить вас быть сдержаннее в выражениях. Мы с вами не состоим в настолько близких отношениях, чтобы обсуждать мои… стати. Могу я задать вам вопрос по работе?

– Нет! Да!

– На чью фамилию регистрировать второй билет?

– На вашу, естественно!

Пауза. Затем Новая Мисс Слай позволила себе слегка приподнять одну бровь в знак изумления.

– Я должна лететь в Грейт-Фолс, штат Монтана, в среду вечером?

– Ну да. Я же лечу…

– Простите, мистер Бэгшо, но этого довода мне недостаточно. Насколько я могу судить по своим записям, эта командировка не была запланирована…

– А это и не командировка. Мы летим на юбилей к моим друзьям.

– Вы УВЕРЕНЫ, что вам в этой поездке нужна секретарша?

Хью море было по колено. Все утренние переживания стремительно и со свистом уносились куда-то вниз и назад – по всей видимости, Хью Бэгшо взлетал на большой скорости прямо в небеса, к ангелам, и у всех ангелов было лицо Моники Слай.

– Секретарша мне там, естественно, не нужна, мне нужны вы, и поэтому вы летите со мной…

– Мистер Бэгшо!

– …Я познакомлю вас с Джошем Белью и его женой Ширли, день рожденья как раз у нее, мы классно проведем время, а в воскресенье вернемся обратно…

– И в качестве кого вы собираетесь меня представить своим друзьям?

В качестве богини, едва не выпалил честный Хью. Однако что-то в голосе Моники заставило его сдержаться и немного притормозить.

– Ну… в качестве хорошей знакомой.

– Интересно…

– А чего такого? Уж кто-кто, а вы меня знаете, как облупленного. Да я без вас и не долечу! Заблужусь в аэропорту, перепутаю трапы, увезут на Шпицберген – замерзну…

– В аэропорту Шпицбергена тепло.

– Да? Не знаю, не бывал. Ну все равно. Что-нибудь да перепутаю…

Моника держалась из последних сил. Ее душили смех и восторг. Она вся была, как воздушный шарик с гелием, легкая и веселая. Эксперимент доктора Пардью блестяще завершен, все у нее получилось, и Хью Бэгшо… Боже мой, как же она без него соскучилась, без этого…

– … Выглядите вы теперь вполне пристойно, не стыдно и в люди вывести…

…Придурка самовлюбленного! Идиота! Трепача и пустозвона! Бестактного хама!

Гелий улетучился безвозвратно. Моника Слай встала из-за стола, и Хью, оробев, попятился. На каблуках она оказалась выше него…

– Мистер Бэгшо! Давайте проясним вот что: вы можете уволить меня прямо сейчас, можете предварительно подыскать мне замену, либо я могу продолжать выполнять свои служебные обязанности и дальше. Но эти обязанности заканчиваются вместе с окончанием рабочего дня. Вне работы никакие ваши прихоти и капризы я выполнять не обязана и не буду этого делать. Я вам не эскорт-девица! Если вы улетите, наплевав на четыре вами же назначенные деловые встречи и одно расширенное заседание совета директоров – это ваше решение. Но принудить меня лететь с вами вы не сможете. Мне писать заявление?

Хью на всякий случай переместился вбок, чтобы их разделяли стол и факс.

– Заявление здесь вообще ни при чем! Послушайте, я же не имел в виду ничего такого… ну… неприличного! Встречи я перенесу сам, не проблема, только вы мне напомните, с кем я должен был встречаться. Заседание – бог с ним, меня отлично заменит там мистер Джейсон. А вас я вовсе не хотел обидеть… Господи, да что ж такое! Слушайте, Моника… мисс Слай, они отличные люди, они меня с детства знают, с самого натурального детства, Джош меня драться учил, а Ширли – на лошади ездить… Она ведь наездница! Знаменитая. И заводчица тоже. МакЛеод – слышали, наверное?

– Простите – нет.

– Странно. Ну неважно. И у них огромный дом в лесу. Полно места. Соглашайтесь! Пожалуйста!

Больше всего расстроенной и рассерженной Монике хотелось хлопнуть Хью Бэгшо папкой по голове, но тут этот балбес вдруг перегнулся через стол и факс, свернув стаканчик с карандашами, и схватил ее за руку.

– Моника… Я ужасно без вас скучал, правда! Я чуть не умер без вас. Я совсем ничего без вас не могу делать, даже кофе пить неохота. Пожалуйста, поедем?

И в серых глазах «золотого мальчика» загорелась такая отчаянная и искренняя мольба, что Моника не отняла руку. Правда, постаралась, чтобы ее голос звучал как можно суше:

– Я не уверена, что смогу так надолго оставить дом. У меня ведь тоже были свои планы на уикенд… Да, и самое главное: мы должны взять с собой Джозефа!

О, женщины, вам Вероломство имя, вслед за Бардом воскликнул смертельно раненный рассудок Хьюго Бэгшо. И еще – Наглость!

Как и всегда в сложных ситуациях, на помощь Хью призвал убийственную иронию.

– О, не вопрос! Я же говорю, дом большой. Захотите пригласить родню – возьмем и родню. И родню Джозефа, до кучи! Может, у вас с ним есть особо дорогие вам друзья – тогда можно заказать чартерный рейс. Скажем, на пятьдесят посадочных мест. Хорошее, круглое число…

Моника с веселым изумлением смотрела на своего босса. Перед ней заливался сердитым соловьем маленький мальчишка, едва сдерживавший горькую обиду на… на нее? Но почему?

Ее осенило – и она едва удержалась от хохота. Джозеф! Он думает, что Джозеф – ее бойфренд!

Моника была уже готова расхохотаться и выложить Хью всю правду, но тут Женщина внутри нее предостерегающе погрозила пальцем. Пусть помучается! Пусть злится, пусть язвит, пусть не спит до самой среды, он это заслужил.

Кроме того… уж больно эта злость на ее якобы бойфренда смахивает на РЕВНОСТЬ!

21
{"b":"96358","o":1}