Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Да, еще и новости дня Уильяматона Сэндберга Миллза. Что произойдет, если вы будете баллотироваться в мэры, скажем, как кандидат от прогрессивной реформистской партии? Плакаты «Иди и голосуй» с вашим изображением будут встречать всех пассажиров наших катеров и вертолетов. Вы станете героем телевидения и прессы. Как вы думаете, удастся ли вам набрать сорок - сорок пять процентов голосов?

Трэзен внезапно побледнел от волнения:

- Боже мой, Фрэнк, но это ж незаконно? Корпорация не имеет права вкладывать свои деньги в поддержку кандидатов. А что скажет ваш Совет Директоров?

- Если дело дойдет до этого, Тэд, то я и есть Совет Директоров.

- Но все равно, вы не имеете права…

- А если я хочу баллотироваться на должность ловца бешеных собак? Я сгораю от нетерпения приобрести эту должность! Я собираюсь участвовать в избирательной кампании со всей своей энергией. Но, - хитро улыбнулся Хертцог, - мне нужен человек, который бы возглавил список партии. Что вы думаете по этому поводу? - Хертцог запустил два пальца в нагрудный карман спортивной рубашки и достал две пятидолларовые купюры и клочок бумаги. Он развернул бумагу и положил на стол перед Трэвеном. Это был чек, заверенный Ай-Ти-Ай и выданный в фонд избирательной кампании прогрессивно-реформистской партии. Чек на двести тысяч долларов. - И, конечно, нам потребуется предвыборная программа. Что вы об этом думаете? Филлипс и консервативная партия не Обращают никакого внимания на наши деловые интересы, связанные с материком. А там, кстати, многие раздражены как нашим отчуждением от их проблем, так и нашими расценками на транспортировку грузов. Мы теряем крупные суммы, Тэд. И надо доказать с цифрами в руках, что мы доставляем лишь мелкую, скоропортящуюся продукцию, а крупные грузы переправляются морем в Архангельск и затем - по железной дороге до Черного моря. Помяните мое слово, придет день, когда они проложат трансафриканскую железную дорогу Север-Юг. Да-да, через джунгли и пустыню, если мы вынудим их это сделать. Гарантируйте населению более короткий рабочий день и низкий налог на недвижимость, если окажется, что мы сможем новысить ежегодный доход за счет снижения расценок на перевозки. На лице Трэвена промелькнуло сомнение.

- Я не уверен, что все это будет еходитьсяс тем, что звучало в моих прошлых публичных выступлениях.

- Ваших? Вы, видимо, имеете в виду, мэра Филлипса? Но сейчас же вы выступаете самостоятельно, борясь за наши идеи, сбросив, наконец, прежние одеяния. Вы не гангстер из команды Уоринга - вы уважаемый экс-консерватор, которому до чертиков надоела линия своей партии.

- Хм..; - широко улыбнулся Трэвен, - я думаю, что у меня получится. Вы выбрали верное оружие.

- Я думаю точно так же. Хорошо, Тэд. Вы - опытный человек, так что я оставляю за вами право обустроить штаб-кзартиру, нанять людей для связи с прессой. Я пришлю к вам одного парня из моей конторы, его зовут Бэннистер. Он обеспечит вам финансовую поддержку из фондов Ай-Ти-Ай на случай, если закончатся деньги. Но я лично вынужден держаться от этого подальше. Вот и все, пожалуй. Удачи.

Трэвен взял чек, зачарованно изучал его несколько, секунд и затем положил в бумажник.

- Э… Спасибо, Фрэнк.

- Не за что, Тэд, - ответил, поднимаясь, Хертцог. Он оставил на столе две пятидолларовые бумажки и позвал официанта: - Надеюсь, Тэд, увидеть ваше имя в списках кандидатов.

- Фрэнк, а что, если Филлипс обнаружит источник финансирования?

- Ну, если тебя это волнует, то там все в порядке. Юридически все оформлено безупречно. Изучи бухгалтерские книги фирмы «Стендард и Пуа» и «Дан и Бредстрит» за последние 30 лет. Там все написано.

Хертцог помахал на прощание рукой и вышел из коктейль-холла.

Фрэнк Хертцог жил в круглом подводном доме, закрепленном на одной из опор здания Ай-Ти-Ай на глубине 120 метров. Туда было непросто добраться, возможно, поэтому там всегда было тихо и спокойно.

Фрэнк стоял в небольшой кухне и колдовал над кастрюлькой с какао. Когда жидкость достигла нужной температуры, он перелил какао в керамическую кружку, на дно которой загодя плеснул виски. Затем он направился в гостиную, откусив на ходу первый кусок от грандиозного бутерброда, из обильно сдобренного горчицей бекона с луком и помидором.

- Как идут дела? - спросил он Хока Бэннистера, который стоял посреди комнаты М тренировался в метании стрел в мишень.

- Старик Тэд Трэвен отправил консерваторов в нокаут! В городе все только об этом и говорят. По улицам просто невозможно пройти-всюду висят его плакаты. Сонни Вимз рассказывает анекдоты о Филлипсе, программа «А вы умнее своей жены? » завалена вопросами о грузовом тоннаже. Хещнайф Эл с «Кактусом» участвуют в гонке по Дакоте.

- Гонка в Дакоте! - мечтательно зажмурился Хертцог. - Эх! Были денечки, Хок. Если человеку хотелось путешествовать, он взбирался на свою верную клячу и ковылял по солнцепеку. Да… Кстати, подпиши вот здесь, хорошо? - Он достал из бокового кармана сложенную бумагу и протянул Хоку.

- Что это? - поинтересовался Бэннистер.

- Это финансовое обязательство нашего посланца. Его должен подписать один из руководителей компании.

- А ты почему не можешь?

- Так я и есть посланец. Я выезжаю через 20 минут с тридцатью тысячами долларов. Это немного раньше того срока, который установил Келлер, но я не думаю, что они будут очень возражать, если получат деньги раньше, чем они этого ожидали;

Бэннистер расписался против графы, в которой было указано его имя, и вернул обязательство.

- Ждет самолет?

- Нет. От такого быстрого перемещения не получаешь никакого удовольствия. У меня в запасе несколько часов. Я

собираюсь ехать через тоннель.

- Не забудь вернуться до того, как закроются избирательные участки. Нам важен каждый голос, не мне тебе объяснять.

- Ну да! А я куда баллотируюсь?

- В районный совет. Это почти одно и то же, что и ловцы

бешеных собак.

- Боюсь, что ты прав. - Хертцог взял свой дорожный саквояж и нажал на кнопку вызова лифта. Вскоре лифт спустился вниз. - Присматривай за домом, - попросил он на прощанье Хока.

- Гав-гав, - ответил Бэннистер..

Терминал тоннельного Вокзала представлял собой сооружение площадью около ста квадратных метров и около девяти метров в высоту, с двумя массивными круглыми дверями, около десяти метров в диаметре каждая. Издали двери были похожи на два больших закрытых глаза.

Рельсовые опоры, покоившиеся на балках, отбрасывали затейливые тени на неровное покрытие пола. Там суетилась ремонтная бригада.

Край пассажирской платформы причудливо изгибался для того, чтобы пассажирам было удобнее подходить к рельсовым опорам. Хертцог спокойно ожидал прибытия поезда в толпе других пассажиров.

В это время ремонтная бригада подготавливала поезд к отправлению. Он состоял из трех вагонов; двух грузовых капсул и третьей, с небольшим пассажирским отделением с одной стороны. Сейчас все грузовые отсеки были otкрыты и напоминали створки раковины, распахнувшиеся как крылья по всей длине поезда.

Грузовые краны с большой точностью опускали в отсеки упакованный груз.

По форме поезд напоминал кокон бабочки, темное тело котoporo, сочлененное в двух местах, освещалось лишь тремя иллюминаторами пассажирского отделения.

Каждый удар инструментов или шум. производимый ремонтной бригадой, даже скрип ботинок пассажиров отдавались гулким эхом в решетчатых переплетениях платформ. Тросы кранов жалобно скрипели на шкивах, грузчики шумно переругивались.

Наконец погрузка была закончена.

Сирена взвыла, взяв максимально высокую ноту, раковины дверей с гулом захлопнулись, автоматические погрузчики скрылись в темных углах терминала, крюки подъемных кранов в последний раз взмыли вверх и замерли где-то там, на недосягаемой высоте.

Открылись двери пассажирского отсека, и Хертцог вместе с другими пассажирами устремился в него. Как только последний пассажир вошел в отсек, двери тут же захлопнулись. Все расселись по местам, и поезд осторожно тронулся в шлюзовую камеру.

3
{"b":"96301","o":1}