Капитан был гостеприимным хозяином. Он радушно угощал Гулливера, и Гулливер ел с удовольствием, но при этом его очень смешили крошечные тарелочки, блюда, графины и стаканы, стоявшие на столе. Он часто брал их в руки и рассматривал, покачивая головой и улыбаясь.
Капитан заметил это. Участливо поглядев на Гулливера, он спросил его, вполне ли он здоров и не повреждён ли его рассудок усталостью и несчастиями.
— Нет, — сказал Гулливер, — я вполне здоров. Но я давно уже не видал таких маленьких людей и таких маленьких вещей.
И он подробно рассказал капитану о том, как он жил в стране великанов. Сначала капитан слушал этот рассказ с недоверием, но чем дальше рассказывал Гулливер, тем внимательнее становился капитан. С каждой минутой он всё больше убеждался в том, что Гулливер серьёзный, правдивый и скромный человек, вовсе не склонный выдумывать и преувеличивать.
В заключение Гулливер достал из кармана ключ и открыл свой комод. Он показал капитану два гребня: у одного была деревянная спинка, у другого — роговая. Роговую спинку Гулливер сделал из обрезка ногтя его бробдингнежского величества.
— А из чего сделаны зубья? — спросил капитан.
— Из волос королевской бороды!
Капитан только развёл руками.
Затем Гулливер достал несколько иголок и булавок — в пол-аршина, в аршин и больше.
Он размотал перед удивлённым капитаном четыре волоса королевы и подал ему обеими руками золотое кольцо, полученное от неё в подарок. Это кольцо королева носила на мизинце, а Гулливер — на шее, как ожерелье.
Но более всего поразил капитана зуб. Этот зуб по ошибке был вырван у одного из королевских пажей. Зуб оказался совершенно здоровым, и Гулливер вычистил его и спрятал к себе в комод. Заметив, что капитан не может отвести глаз от великанского зуба, Гулливер попросил его принять эту безделушку в подарок.
Растроганный капитан освободил в своём шкафу одну полку и бережно положил на неё странный предмет, по виду похожий на зуб, а по величине — на увесистый булыжник.
Он взял с Гулливера слово, что, возвратившись на родину, тот непременно напишет книгу о своих путешествиях.
Гулливер был честным человеком и сдержал слово.
Так появилась на свет книга о стране лилипутов и о стране великанов.
16
3 июня 1706 года корабль, который принял на свой борт Гулливера, подошёл к берегам Англии.
Несколько месяцев он был в пути и три-четыре раза заходил в порты, чтобы запастись провизией и свежей водой, но Гулливер, утомлённый приключениями, ни разу не покинул своей каюты.
И вот путешествие его окончилось. Он дружески распростился с капитаном, который снабдил его на дорогу деньгами, и, наняв лошадь, отправился домой.
Всё, что он видел на знакомых с детства дорогах, удивляло его. Деревья казались ему мелким кустарником, дома и башни — карточными домиками, а люди — лилипутами.
Он боялся раздавить прохожих и громко кричал им, чтоб они посторонились.
На это ему отвечали бранью и насмешками. А какой-то сердитый фермер чуть не поколотил его палкой.
Наконец дороги и улицы остались позади.
Гулливер подъехал к воротам своего дома. Старый слуга открыл ему двери, и Гулливер, нагнувшись, переступил через порог: он боялся стукнуться головой о притолоку, которая показалась ему на этот раз очень низкой.
Жена и дочь выбежали ему навстречу, но он не сразу увидел их, потому что, по привычке, смотрел вверх.
Все родные, друзья и соседи казались ему маленькими, беспомощными и хрупкими, как мотыльки.
— Должно быть, вам очень плохо жилось без меня, — говорил он с жалостью. — Вы так похудели и уменьшились в росте, что вас и не разглядишь!
А друзья, родные и соседи, в свою очередь, жалели Гулливера и считали, что бедняга сошёл с ума.
Так прошла неделя, другая, третья…
Гулливер понемногу стал снова привыкать к своему дому, к родному городу и знакомым вещам. С каждым днём он всё меньше удивлялся, видя вокруг себя простых, обыкновенных людей обыкновенного роста.
В конце концов он опять научился смотреть на них, как на равных, а не снизу вверх и не сверху вниз.
Смотреть на людей таким образом гораздо удобнее и приятнее, потому что при этом не приходится задирать голову и не надо сгибаться в три погибели.
notes
Примечания
1
Южный океан — до открытия Антарктиды считалось, что на Южном полюсе расположен Южный океан. Сегодня так иногда называют воды Тихого, Атлантического и Индийского океанов, омывающие Антарктиду.
2
Бри́столь — портовый город на юго-западе Англии.
3
Кисея́ — тонкая, полупрозрачная хлопчатобумажная ткань.
4
Барка́с — большая многовёсельная корабельная шлюпка.
5
Двухсаже́нный (от «саже́нь») — т. е. чуть больше 4 м. Сажень — старинная мера длины, равная 2,13 м.
6
Ми́ля — английская мера длины, равная 1609 м; 22 мили — это чуть больше 35 км.
7
Арши́н — старинная мера длины, равная 71 см.
8
Верста́ — старинная мера длины, равная 1,06 км.
9
Клавико́рды — старинный клавишный музыкальный инструмент, предшественник фортепьяно.