Литмир - Электронная Библиотека

52

И я, пока жива, верней Елены.— Елена Спартанская, конечно, плохой пример женской верности.

53

Шафал — вместо Кефал; Прокруса — вместо Прокрида. — Кефал — герой древнегреческого сказания, покончивший с собой после гибели жены.

54

«Двурогую луну фонарь являет сей, а этот человек, что обитает в ней».— В старину пятна на луне принимали нередко за очертания человеческой фигуры. Считалось, что это какой-то великий грешник (например, Каин), который в наказание за свои грехи осужден жить на луне.

55

Какие же он кости слагает?— Деметрий шутит, играя словами. Основа говорит о своих костях, Деметрий — об игральных костях.

56

Вы, три сестры, сюда скорей…— Три сестры — Парки, богини судьбы. Они якобы пряли нить жизни человека и, когда она достигала определенной, предназначенной ими длины, обрезали ее. Тогда человек умирал.

57

Угодно вам посмотреть эпилог или прослушать бергамасский танец…— Основа по обыкновению путает слова. Он хочет сказать: «прослушать эпилог и посмотреть танец». Бергамасский танец — веселый народный итальянский танец.

58

Коль я не смог вас позабавить,и т. д. — Этот монолог, являющийся эпилогом всей пьесы, Пэк произносит, обращаясь к зрителям.

А. Смирнов

25
{"b":"961169","o":1}