Литмир - Электронная Библиотека

Недолго думая, я стала проверять бочку, что стояла рядом со мной. Открыла круглую крышку, оттуда пошел винный запах, сунув туда осторожно руку, поняла, бочка была пустой.

Девушки последовали моему примеру, открывая и проверяя бочки. Они все оказались пусты, поэтому, не теряя времени, мы полезли внутрь и только все осторожно закрыли крышки, как послышался лязг открываемого замка, скрип двери и тошнотворный запах рыбы. Кто-то вошёл, и я затаила дыхание, прижимая Николь к себе.

Визуал к главе 10

Похищенные девушки в трюме.

Гувернантка для дочери дракона (СИ) - img_11

Глава 11 Спасение и продолжение расследования.

Ричард

Пока дракон из пасти выпускал синее пламя на борт корабля, я пытался разглядеть, что находится на палубе. Несколько мужиков стояли на корме, держали сети, а рядом с ними на палубе валялась рыба.

Увидев меня, они стали тащить сети, а после скинули свой улов к остальной рыбе. Странно, но я больше не чувствовал Николь. Может, её здесь нет и мне просто показалось? С этими мыслями я стал спускаться на палубу корабля, меняя ипостась на человеческую.

И только я превратился, как в нос ударил запах тухлой рыбы, меня чуть не вывернуло наизнанку от этой вони. Тут же стали снижаться и другие драконы. Брамс привёл с собой наших воинов.

Они также сменили ипостась и уже стояли на палубе вместе со мной.

— Что привело знаменитых генералов на наше судно? — спросил один из мужиков, выйдя вперёд. От него разило перегаром.

— Хотели проверить, что находится на вашем корабле, — ответил Брамс и поморщился, — надеюсь, вы не будете против?

Да, я его понимал, вонь стояла жуткая. Тошнота до сих пор не прошла.

— А чё проверять-то? — высказался другой мужик, заросший и в грязной одежде, как, в принципе, и всё их сборище. — У нас есть разрешение на ловлю рыбы, Скибер, принеси господам генералам документ.

Этот самый Скибер оскалился жёлтыми кривыми зубами, которых ещё и не хватало, и попытался отойти, но я показал одному из своих воинов, чтобы его не пускать, тот встал и загородил путь этому рыболову.

— Я думаю, мы сами проверим ваш корабль на наличие чего-нибудь запрещённого.

Я дал знак воинам, чтобы они разделились и начали обыск.

— Эй, вы чего творите? — возмутился один из мужиков-рыболовов, — мы будем на вас жаловаться.

— Жалуйтесь, но корабль мы ваш всё равно проверим, — ответил ему Брамс.

Мужики переглянулись, вытащили свои ножи-зубочистки и направили их на нас. Я улыбнулся, да и Брамс не сдержался, показывая ряд белых зубов в оскале. Мы достали мечи, и завязался бой. Но чем дольше мы сражались, тем больше я понимал, что здесь что-то не так.

— У них зачарованные клинки, — крикнул мне Брамс, когда будто бы мысли мои прочитал, — а значит, могут быть и другие артефакты.

Сделав одному подсечку и вырубив его, отправил другого точным ударом меча к праотцам. Оставим парочку для допроса. Бой подходил к концу, рыболовы-любители валялись на палубе, захлёбываясь в луже собственной крови.

— Проверить трюмы и каюты! — приказал Брамс, пока я осматривал тех, кого мы оставили в живых, но это ненадолго. На секунду я почувствовал, как мой зверь пытается вылезти вперёд, но этого хватило, чтобы пленные испугались, съежившись. Ну да, это вам не девок пугать.

— Здесь пусто, — услышал я голос одного из воинов и посмотрел на пленных. Они переглянулись, и я на долю секунды увидел в их глазах что-то странное. Как будто бы они переговаривались, но это невозможно.

— Всё осмотреть как следует! — приказал я. На моих словах пленники слегка вздрогнули, но потом приняли безразличное выражение лица, делая вид, что рассматривают свои грязные сапоги.

— Нашёл, — крикнул другой воин, раздался грохот, а потом на палубу стали подниматься девушки.

Их было восемь, в рваной одежде, в кандалах на руках и ногах, с антимагическим ошейником на шее, с синяками и ссадинами. Они еле-еле перебирали ногами, когда поднимались на палубу, дрожали, держались друг за друга, но Николь среди них не было. Я даже вздохнул с облегчением, но тут я увидел, как один из воинов поднимается и держится за щёку, а за ним идёт ещё одна девушка с ребёнком на руках.

— Николь? — тихо произношу я.

Девочка на руках начинает ворочаться, а потом поворачивается.

— Папочка, — еле слышно говорит, хотя чувствую, что хочет крикнуть.

Я бегу к ней, чтобы обнять, но застываю. Передо мной стоит та самая гувернантка, что я принял на работу несколько дней назад, в изодранном платье, с грязным лицом и с вызовом в глазах, не со страхом, а именно с вызовом.

— Папочка, мне было так страшно, как хорошо, что ты нас спас, — говорила Николь и тянула ко мне свои ручки.

А я только сейчас заметил, что на них тоже одеты кандалы и антимагические ошейники.

— Закройте ей уши, — попросил я гувернантку, она кивнула и положила свои руки на уши Николь, закрывая их, и я повернулся к пленникам. — Ключи, ублюдки, а то я вам сейчас буду отрывать конечности, пока не найду, ну? — посмотрел на них убийственным взглядом, и они закопошились, а я отвернулся.

Я мог бы и сам расколоть кандалы и ошейники, но руки трясутся впервые в жизни, даже на поле боя такого никогда не было, а тут. Смотрю на свою малышку и руки чешутся им кожу голыми руками отделить от костей, но нельзя, нам нужно знать, кто за ними стоит, поэтому стараюсь в их сторону даже не смотреть, боясь не сдержаться.

А то, что за ними кто-то стоит, сомнений нет, вряд ли они сами на такое пошли. Нет, они могли уже этим заниматься и раньше, просто не в таких объёмах, только сейчас, имея покровителя, они обеспечены ещё и дорогими артефактами. Но я клянусь, я отомщу за каждую слезинку своей дочери, да и других девушек, что они похищали.

— Ваше Величество, мы нашли похитителей, — услышал я голос Брамса, — что теперь делать?

— Всех во дворец, — ответил король, и связь оборвалась.

Один из воинов принёс ключи и стал снимать металлические оковы с девушек. Я взял на руки Николь, чтобы с них могли тоже снять кандалы и ошейник. Я смотрел на руки своей малышки, что были стёрты до мяса, и во мне клокотала такая ярость, что я себя уже не мог сдерживать.

— Арррррр, — рёв дракона прокатился по всему кораблю, отдаваясь болью в сердце.

Я прижал Николь к себе, она обвила мою шею своими маленькими ручками и заплакала, уткнувшись мне в шею. Я отомщу всем и каждому, кто за этим стоит, за каждую слезинку Николь, буду пускать им реки крови.

— Подождите, — остановила меня гувернантка, я даже имя её забыл, — вот, — она протянула мне книгу в потрескавшемся переплёте, — мне кажется, вы должны его прочитать. И пошла за остальными девушками.

Я пожал плечами, забирая книгу у неё, а потом заметил на палубе, где она только что стояла, обрывок бумаги, нагнулся осторожно, чтобы не сильно тревожить Николь, развернул и стал читать. Но чем дальше читал, тем был в шоке. Это были мои желания, одно, которое я загадал, когда убежала очередная гувернантка, а второе – когда у меня с Карин в очередной раз не получилось близости. Это было моё желание, то, что я загадал, когда убежала очередная гувернантка, а потом.

«Кто же ты такая, моя таинственная гувернантка?» — подумал я про себя и спрятал клочок бумаги в брюки. Я обязательно с этим разберусь, а пока нужно ехать во дворец.

Воины превращались в драконов, брали в лапы перепуганных девушек и взлетали с корабля в небо. Я подошел к гувернантке и спросил:

— Вы полетите со мной. Простите, забыл ваше имя.

— Оливия, — ответила она, — а это не опасно?

Её пронзительные карие глаза смотрели со страхом и вызовом одновременно. А мой зверь опять начал к ней принюхиваться, что за? Меня невеста вообще-то в замке ждёт, но дракон не прекращал и на мои доводы не реагировал.

И вместо того, чтобы взять её в лапы, после оборота он завис в воздухе около корабля и протянул ей крыло. Это что-то новенькое… Она подошла и с опаской потрогала крыло, а потом погладила его, и я услышал, как мой зверь начал урчать, да так громко и с таким удовольствием.

12
{"b":"960927","o":1}