Литмир - Электронная Библиотека

Все о тебе заботясь, подаяньем

780 Одним живет, — в таких летах безбрачна,

И каждый-то ее обидеть может…

Увы, увы! Я ль не покрыл позором

Тебя, себя и весь наш род!.. Но если

Не скрыть греха, всем явного, о старец,

Заставь о нем забыть, доверься мне,

Вернись к родным богам, в свой град и дом,

По-дружески простившись с этим краем:

Достоин он. Но все же подобает

Чтить больше свой, — он воскормил тебя.

Эдип

790 О ты, на все способный. Ты, могущий

Сплести из правды хитростный обман,

Что затеваешь? Иль поймать меня,

Чтоб, пойманный, скорбел я большей скорбью?

В те дни, когда страдал я дома, сам

Себя казнив, когда изгнанья жаждал,

Ты милости не знал. Когда же я

Насытился неистовством своим

И сладостно мне стало дома жить,

Меня из града ты изгнал, — родство

800 Тогда тебе столь ценным не казалось!

А ныне, увидав, что этот город

И весь народ его мне друг, — задумал

Меня сманить, затем и мягко стелешь?

Поверь, никто насильно мил не будет.

Когда твою настойчивую просьбу

Не выполняют, не хотят помочь,

И вдруг потом, когда прошло желанье,

Исполнят все, — какой же в этом прок?

Тогда тебе и милость уж не в милость.

810 Таков и твой неискренний призыв:

На слух заманчив он, на деле — дурен.

Скажу при всех, — чтоб знали, сколь ты злостен:

Меня забрать желаешь не домой,

А поселить вне стен, чтоб град от бедствий

Избавлен был, от распри с этим краем.

Не быть тому. На деле будет так:

Мой мстящий дух пребудет в их стране,

Сыны ж мои земли получат столько,

Чтоб было где обоим умереть!

820 Не больше ли, чем ты, о Фивах знаю?

Да, больше знаю, ибо достоверно

Вещал мне Феб и Зевс, отец его.

А ты сюда явился с речью лживой,

Отточенной, как лезвие меча, —

Но зла скорей достигнешь ты, чем блага.

Я знаю, мне тебя не убедить.

Ступай, а нам остаться разреши, —

И в бедах мы своей довольны долей.

Креонт

Как думаешь, кто больше пострадает

830 От наших препирательств, — я иль ты?

Эдип

Я буду счастлив, если убедить

Не сможешь ни меня, ни этих граждан.

Креонт

Несчастный! Видно, ты не стал с годами

Разумнее! Не стыдно ль? — ты старик!

Эдип

Ты говорить горазд, — но вряд ли честный

Любое дело станет защищать.

Креонт

Хоть много тратишь слов, — все мимо цели.

Эдип

А ты хоть мало говоришь, да кстати!

Креонт

Да, — но для тех, чей ум не схож с твоим!

Эдип

840 Уйди — скажу за всех. Как вражье судно,

Не плавай здесь, где жить мне суждено.

Креонт

Их, не тебя, в свидетели зову.

Схвачу тебя — посмотрим, что ответишь!

Эдип

Не схватишь — здесь союзники мои.

Креонт

Да и другое горе ждет тебя!

Эдип

Какой еще бедой мне угрожаешь?

Креонт

Уже схватил я младшую твою

И прочь угнал, — теперь черед за старшей.

Эдип

Увы мне!

Креонт

Скоро громче завопишь!

Эдип

850 Взял дочь?..

Креонт

Сейчас и эту заберу.

Эдип

Ужель, друзья, меня вы предадите,

Не выгоните нечестивца прочь?

Хор

Уйди, о чужестранец, — и скорей!

Вторично ты творишь несправедливость.

Креонт

Довольно! Силой девушку берите.

Когда не хочет уходить добром!

Антигона

О, горе! Как спастись? О, кто поможет?

Кто — боги, люди?..

Хор

Что творишь, пришелец?

Креонт

Его не трону — лишь ее возьму.

Эдип

860 Старейшины!

Хор

Неправ ты, чужеземец!

Креонт

Прав!

Хор

Где же право?

Креонт

Я своих беру.

Эдип

Строфа

Афиняне!

Хор

Пришлец, что творишь?

Пусти деву! Прочь!

Иль с нами сразись!

Креонт

Оставь!

Хор

Нет, — коль ты,

Злодей, ищешь зла.

Креонт

Лишь тронь меня — войной ответят Фивы.

Эдип

870 Я говорил!..

Хор

Эй, выпусти ее!

Креонт

Ты не хозяин, не распоряжайся!

Хор

Прочь, я сказал!

Креонт

А я сказал — иди!

Хор

На помощь! Сюда!

Колонцы, скорей!

Наш град оскорблен!

Унижен наш град!

На помощь! Сюда!

Антигона

Уводят силой… о друзья, друзья!

Эдип

Где ты, родная?

Антигона

Гонят против воли!

Эдип

880 Дочь, протяни мне руки!

Антигона

26
{"b":"960607","o":1}