Литмир - Электронная Библиотека

И много слов сказала. Но пристойнее

Хвалу, как дар почетный, от чужих принять.

Меня ты негой женской не изнеживай!

Не варвар я, чтоб лестью раболепною

920 И земным поклоненьем утешаться мне,

И пышных не стели мне тканей под ноги:

Их зависть сглазит; так богов единых чтут.

Красы цветные, смертный, попирать дерзнув

Стопой надменной, вышних оскорбил бы я:

Одна богам, другая человеку честь.

Делами, что соделал, а не пурпуром,

Что я топтал, прославлен буду. Лучший дар

Смиренномудрый помысл. И лишь тот блажен,

Кто жизнь скончает в мирном благоденствии.

930 Что правым чту, чего не смею, — я сказал.

Клитемнестра К чему моим желаньям прекословить, царь?

Агамемнон Что я сказал, того держуся. Так и знай.

Клитемнестра Обет ли ты принес такой, страшась богов?

Агамемнон Верь: знал, что говорю я, если так сказал.

Клитемнестра Что сделал бы, кичась, Приам, свершив твое?

Агамемнон По тканям пурпуровым верно б шествовал.

Клитемнестра А ты дрожишь людского осуждения?

Агамемнон Есть в мненьи всенародном сила грозная.

Клитемнестра Кто славу любит, должен ненавидим быть.

Агамемнон 940 Жена! к лицу ли словопренье женщине?

Клитемнестра Уступчивость прилична победителю.

Агамемнон Ты дай пример, коль в споре победила ты.

Клитемнестра Сдаюсь; но все ж, владыка, уступи мне власть.

Агамемнон Коль как тебе угодно, пусть развяжут мне

Ремень, и снимут обувь, чтоб раба ноги

На пурпур не ступала с госпожой своей.

Недобрым оком боги не взглянули бы

На эту расточительность! Стыжуся я

Топтать богатство, блеск волны бесценной мять…

950 Но слов довольно! Пленницу, вот эту, в дом

Введи с приветом. Вышние цари глядят

На кроткое величье благосклоннее;

В ярме же рабском узник зложелателен.

Сию рабыню, цвет добычи избранной,

Мне в дар почетный присудило воинство.

Ее привел я… Ныне покорен тобой,

Дорогой, ярко рдеющей иду в чертог!

Клитемнестра Есть море: кто потушит зыбь кипучую?

Улит оно питает многоценный сок

960 И данию выносит неоскудною

Риз царских славу — пурпур. В кладовых твоих,

Хвала богам, не мало их. И бедности

Твой дом не знал. Раскинула б и больше я

Порфир на потоптанье, если бы некий бог

Такой цены востребовал за жизнь твою.

Жив был бы корень, — вырастет листва; окрест

В дни Сириуса знойного развесит тень.

Вернулся ты к святыням очагов твоих, —

Не все ль зазеленело? не весна ль пришла?

970 Когда же Зевс лучами гроздье кислое

В дар сладкий претворяет, — не прохлада ли

Под кровом дома, если муж верховный в нем?

Входя в двери, через которые уже прошел царь: О Зевс верховный, Зевс-вершитель, сам сверши,

О чем молю! Воспомни, что судил свершить!

СТАСИМ III

Строфа 1

Хор Что же страх меня томит,

И предчувствие душе

Неотступно представляет ужас?

Глухо пророчит

О чем неотвязною песнью?

980 Как зловещих, смутных снов

Навожденье отогнать?

Захватил темный сонм

Кремль души, где разум — царь…

Состариться успело время с той поры,

Как, пески взрыв, канат

Был отпущен: тронулись

В путь под Трою корабли.

Антистрофа I

Ныне видеть их возврат

Довелось моим очам.

990 Что ж в ушах безлирный плач Эриний

Слышен немолчно?

Неведомый голос заводит

Похоронный хор в душе

Над могилою надежд.

Но не лжет сердце нам,

Если любит. Не вотще

Предчувствий вихрь замершее крутит, как лист.

11
{"b":"960601","o":1}