Эдмон: Я нисколько не удивлен, что вы могли проявить сомнения на этот счет.
Луи: Эдмон, умоляю, не будьте педантом. Три минуты назад вы вели себя как нормальный человек.
Эдмон (в слезах): Я постараюсь, клянусь.
Мод: Ну хватит-хватит, не стоит плакать из-за таких пустяков.
Луи: Это единственное, что у нас осталось, моя дорогая…
Мод: Луи, прошу, избавь нас от своих разглагольствований. Ты очаровательный добрый алкоголик, но это не повод доводить Эдмона до слез.
Луи: Эдмон плачет не из-за меня, несчастного пьянчуги, который сидит на чужой шее. Он плачет, потому что он честный, образованный, женатый человек, хороший гражданин и отец, да к тому же известный ученый. Знаешь, когда ему было двадцать лет, у него тоже были мечты.
Сильвиана: О чем же он мечтал?
Мод: Все мы о чем-то мечтали. Но теперь с этим покончено. По крайней мере, я это четко осознаю. Гораздо лучше, чем ты. Ведь тебе наверняка на дне бутылки нет-нет да и является нечто… нечто светлое, доброе, беззаботное…
Луи: Ты права. Это случается, хоть и крайне редко.
Мод: А я, в отличие от тебя, не пью.
Тишина. Внезапно Мод заливается смехом.
Кстати, еще немного — и я изменю свое отношение к алкоголю.
Анри: Отличная идея. Больше женщин, больше приключений, больше бутылок… Округлых и тонких, светлых и темных…
Луи: Даже говоря об алкоголе, ты думаешь о женщинах.
Эдмон: Не знаю, выдержит ли моя печень…
Мод: Я куплю вам новую. Первый же умерший в Турени отдаст свою печень Эдмону. Сделаем пересадку, сейчас это ничего не стоит.
Эдмон: Когда я думаю, что у Алины ни разу в жизни не болела печень…
Мод: О нет! Мы не будем убивать вашу жену ради внутренних органов. Бросить ее — еще куда ни шло, но, уходя, прихватить печень — это уже нехорошо.
Эдмон: Мод, что вы говорите, мне такое и в голову не пришло бы!
Мод: Вам вообще ничего не приходит в голову!
Анри: Думаю, Эдмон прав. Нам надо остаться здесь, чтобы вместе состариться и умереть.
Мод: Хорошо. Я готова вас содержать.
Изабель: О нет! Кажется, вы окончательно сошли с ума!
Мод: Напротив, дитя мое. Зато вы начинаете раздражать нас своей молодостью, прекрасной фигурой и бунтовским характером. Скажу честно: нас это утомляет. Мы собрались вместе, люди одного поколения, не знающие, что такое презрение и снисхождение, и решили весело умереть вместе. Вас это удивляет?
Изабель: Анри… Анри… ты же не останешься здесь?
Анри: Еще как! Мы будем вспоминать юность, устраивать пикники, а по воскресеньям кататься на велосипедах. Не думаю, что ты захочешь разделить со мной эту жизнь. У тебя есть клубы и пляжи. И будущее. Но не забывай, радость моя, что однажды ты тоже состаришься. Как мы все.
Изабель (переходя на крик): Нет! Не говори этого!
Мод: Так и есть, только вы будете кататься на «веспах» в Сен-Тропе, а не на велосипедах в Турени, вот и вся разница.
Луи: Меняются только эпоха и климат. Ну и скорость.
Анри: Да, а все остальное как было, так и остается. Так что давай звони своему Жану Пьеру.
Изабель (обращаясь ко всем): Вы мне отвратительны.
Эдмон (с улыбкой): А вы мне очень симпатичны, милая девочка. И так привлекательно выглядите в этой кофточке… (Неспешно направляется в сторону Изабель.)
Луи: Да он маньяк, честное слово!
Сильвиана: Вовсе нет, просто вы его напоили.
Изабель (в ужасе): Анри… Он сошел с ума, посмотри на его глаза, он же меня изнасилует…
Анри: Ну, если это доставит ему удовольствие… (Покатывается со смеху.)
Эдмон: Конечно доставит.
Изабель: Что?
Эдмон (угрожающе): Конечно доставит. И потом, здесь каждый делает, что хочет.
Луи: Да он мертвецки пьян.
Мод (рассеянно, в то время как Эдмон устремляется в лес вслед за Изабель): Поскольку нам так хорошо вместе, осталось одно — обсудить меню. Думаю, у всех свои гастрономические пристрастия.
Луи: Мод, мы будем есть все, что ты приготовишь.
Анри: Даже вареные яйца.
Из леса доносится пронзительный вопль.
Мод: Анри, кажется, Эдмон насилует твою жену.
Анри: Вряд ли. Изабель бегает быстрее, так что я спокоен. Главное, чтобы убежала как можно дальше, и все будет отлично. А завтра она уедет отсюда. (Вытягивается на траве.)Как же хорошо полежать на травке.
Луи (мечтательно): Да, с ума сойти, как приятно. Что с нами случилось?
Мод (мягко): Мы снова молоды, мой дорогой.
Занавес.
Действие II
Сцена 1
Та же обстановка, что в сцене 2 действия I, но идет дождь, а в камине горит огонь. Мод, Сильвиана, Анри и Эдмон играют в карты. Луи сидит у огня, погрузившись в думы.
Мод (обращаясь к Эдмону): Ну что, решились?
Эдмон (с сомнением в голосе): Я могу думать, сколько захочу.
Мод: Вижу, вы не торопитесь. И кажется, бедная Алина не очень-то счастлива с вами…
Эдмон ходит.
Ага, можете сдаваться! Валет! Сильвиана, дорогая моя, считай, мы выиграли. У меня белот, так что у них никаких шансов на победу. Вперед!
Эдмон: Белот? Что за белот?
Мод: Бубновый.
Эдмон: Не может быть, у меня недавно была бубновая дама.
Мод: Значит, у меня белот червей.
Анри: Я не слышал, чтобы ты сообщала о белоте.
Мод: То есть я жульничаю? Скажи это прямо.
Анри: Не жульничаешь, а ошибаешься.
Мод: В картах это одно и то же… Правда, Луи? Луи, проснись!
Луи: Ну вы же не на деньги играете. Так что не стоит ссориться.
Мод: Белот без ссор — это не белот. И я, между прочим, говорила, что у меня король и дама.
Сильвиана: Какая пошлая игра, этот ваш белот!
Мод: Пошлая? Это же детская забава… Дорогая моя, я видела, как на Багамах светские люди ставили по доллару на каждый балл, играя в джин-рамми. Там ты быстро поняла бы, что такое пошлость. Эдмон, будете сдавать? Или вы дуетесь на меня?
Эдмон: Я выпил бы немного кальвадоса.
Мод: Ого! Луи, у тебя появились последователи: Эдмон пьет кальвадос, Сильвиана — мятный ликер, Анри — джин-тоник… Что происходит?
Луи: Жизнь невыносима, но тебе, моя дорогая, этого не понять. ЛСД, алкоголь, транквилизаторы и морфий позволяют немного ускорить ход времени.
Мод: Ты прав. Но мне и так нравится жизнь, без таблеток и алкоголя. Эдмон, я сняла.
Луи: Да, но ты же чудовище, моя дорогая.
Мод: И правда, как я могла об этом забыть! Тогда скажи на милость, на земле есть кто-то помимо неудачников и чудовищ?
Луи: Никого, моя бедная Мод, больше никого. Разве что бесстрашные псы, вот и все.
Анри: Кто-кто?
Луи: Псы. (Изображает): Гав! Гав!
Анри: Я пас.
Сильвиана: Я тоже пас.
Эдмон: Пас.
Мод: Он пьян. Снова пьян. А у меня терц.
Луи: Я скучаю по парижским барам.
Мод: Езжай в Париж.
Луи: Мне страшно. Надоело выбиваться из сил, чтобы заработать десять франков. Эдмон страдает без студентов, Анри без женщин… Но мы все боимся. К счастью, ты тоже скоро соскучишься по интригам и путешествиям, и нам придется свалить отсюда. Уф!
Анри: Он бредит. Мод, я в восторге от твоего гостеприимства… (Целует Мод руку.)