Литмир - Электронная Библиотека

— Ана, ты бы видела парня, который спрашивает о тебе в приемной. Откуда ты берешь таких клевых парней?

Должно быть, Хосе. Я бросаю взгляд на часы — пять пятьдесят пять. У меня радостно бьется сердце. Я не видела его целую вечность.

— Ана, вау! Классно смотришься. Такая взрослая. — У него рот до ушей.

Просто потому что я в приличном прикиде… Да уж.

Он крепко обнимает меня.

— Да ты подросла, — удивленно бормочет он.

— Это туфли такие, Хосе. Да ты сам неплохо выглядишь.

На нем джинсы, черная майка и фланелевая рубашка в черно-белую клетку.

— Сейчас захвачу свои вещи, и пойдем.

— Отлично. Жду тебя здесь.

В многолюдном баре я беру две бутылки светлого пива «Роллинг Рок» и иду к столику, где сидит Хосе.

— Ты быстро нашел дом Кристиана?

— Да. Внутрь не заходил. Просто принес фото к служебному лифту. Их взял у меня парень по имени Тейлор. Похоже, крутое место.

— Еще бы. Ты бы видел, что там внутри.

— Жду с нетерпением. Salud, Ана. Сиэтл тебе на пользу.

Я смущаюсь. Мы чокаемся бутылками. Это Кристиан мне на пользу.

— Salud. Расскажи мне про твой вернисаж, как он прошел.

Он сияет и принимается рассказывать. Он продал почти все фотографии, кроме трех, а это значит, что ему теперь есть чем выплатить кредиты на учебу, и даже кое-что останется.

— А еще мне заказали снять несколько пейзажей для Комитета по туризму в Портленде. Круто, не? — с гордостью сообщает он.

— Да, Хосе, как здорово. А это не мешает учебе?

— Не-а. Уехали вы и еще трое моих приятелей, с которыми я общался, и у меня образовалось больше времени.

— И у тебя нет знойной подруги? В последний раз, когда я тебя видела, полдюжины красоток ловили каждое твое слово. — Я гляжу на него, подняв брови.

— Не-а, Ана. Ни одна из них меня не интересует. — Я вижу его браваду.

— Ну конечно, Хосе Родригес, женоненавистник, — хихикаю я.

— Эй, Стил, я не всегда такой. — Он чуточку обиделся, и я жалею о своих словах.

— Конечно, Хосе.

— Ну а как Грей? — спрашивает он. Его тон меняется на более прохладный.

— Хорошо. У нас все хорошо, — говорю я.

— Так, говоришь, у вас все серьезно?

— Да. Серьезно.

— Не староват он для тебя?

— Ой, Хосе, знаешь, что говорит моя мама? Что я родилась старушкой.

Хосе корчит рожу.

— Как твоя мама? — Вот так мы выходим из опасной зоны.

— Ана!

Я оглядываюсь и вижу Кейт и Итана. Кейт выглядит роскошно: соломенные волосы, выгоревшие на солнце, золотистый загар, белозубая улыбка, и она вся такая изящная в облегающих белых джинсах и свободной белой блузке без рукавов. К ней устремлены все взоры. Я вскакиваю и обнимаю ее. Ах, как мне не хватало этой женщины!

Она хватает меня за плечи и, отодвинув на расстояние вытянутой руки, внимательно разглядывает. Я зарделась под ее внимательным взором.

— Ты похудела. Здорово похудела. И выглядишь по-другому. Взрослой. Что происходит? — спрашивает она, вся из себя такая мама-наседка. — Мне нравится твое платье, тебе идет.

— После твоего отъезда случилось очень много всего. Я потом тебе расскажу, когда мы будем вдвоем. — Сейчас я не готова к исповеди перед инквизитором по имени Кэтрин Кавана. Она с подозрением глядит на меня.

— У тебя все в порядке? — осторожно спрашивает она.

— Да. — Я улыбаюсь, хотя сейчас мне больше всего на свете хочется узнать, где Кристиан.

— Отлично.

— Привет, Итан. — Я улыбаюсь ему, и он обнимает меня.

— Привет, Ана, — шепчет он мне на ухо.

Хосе хмурится и оценивающе смотрит на Итана.

— Как прошел ланч с Миа? — спрашиваю я Итана.

— Интересно, — отвечает он.

Даже так?

— Итан, ты знаком с Хосе?

— Мы как-то уже встречались, — бормочет Хосе, когда они обмениваются рукопожатием.

— Да, у Кейт в Ванкувере, — подтверждает Итан, приятно улыбаясь Хосе. — Ну, что пьем?

Я иду в туалет. Оттуда сообщаю Кристиану эсэмэской, где мы находимся; может, он присоединится к нам. От него нет ни непринятых звонков, ни писем. На него это не похоже.

— Что-то случилось, Ана? — спрашивает Хосе, когда я возвращаюсь.

— Не могу дозвониться до Кристиана. Надеюсь, ничего не случилось.

— Не волнуйся, все будет в порядке. Хочешь еще пива?

— Конечно.

Кейт наклоняется ко мне.

— Итан говорит, что в квартиру залезла какая-то сумасшедшая с пушкой, бывшая подружка Кристиана?

— Ну да. — Я пожимаю плечами. Господи, разве сейчас это важно?

— Ана, что происходит, черт побери? — Кейт вдруг замолкает и достает свой телефон.

— Привет, милый, — воркует она. Милый! Она хмурится и переводит взгляд на меня. — Конечно, — говорит она и обращается ко мне: — Это Элиот, он хочет поговорить с тобой.

— Ана. — Голос Элиота звучит спокойно и отрывисто; от скверного предчувствия у меня встают волосы дыбом.

— Что случилось?

— Кристиан не вернулся из Портленда.

— Что? Как это?

— Его вертолет пропал.

— «Чарли Танго»? — шепчу я, помертвев. — Нет!

Глава 19

Я неотрывно гляжу на язычки пламени. Они пляшут и трепещут в камине — ярко-оранжевые с каемками кобальтового цвета. Я мерзну, меня бьет озноб, несмотря на жар от огня и накинутое на мои плечи одеяло. Мне холодно, я мерзну до костей.

До меня доносятся приглушенные голоса, много голосов. Но все они далеко. А слышу я лишь мягкое шипение газа в камине и только на нем могу сосредоточиться.

Мои мысли возвращаются к дому, который мы видели вчера, и к огромным каминам — настоящим, в которых горят поленья. Я бы хотела заниматься любовью с Кристианом перед настоящим огнем. Я бы хотела заниматься любовью с Кристианом перед этим огнем. Да, это будет забавно. Не сомневаюсь, он придумает что-нибудь этакое, чтобы надолго запомнилось, как всегда, когда мы занимались любовью. Я тут же напоминаю себе, что я помню хорошо и те моменты, когда мы просто трахались. Да, их я тоже никогда не забуду. Где же он?

Пламя мерцает и колеблется, держа меня в своем плену, лишая речи. Я фокусируюсь только на его огненной, обжигающей красоте. Оно околдовывает, завораживает меня.

«Анастейша, ты околдовала меня».

Он сказал, что впервые спал со мной в его постели. О нет…

Я обхватываю себя руками, и реальность проникает, как кровь, в мое сознание. Жуткая пустота внутри меня расползается все шире. «Чарли Танго» пропал.

— Ана, вот, возьми, — ласково говорит миссис Джонс.

Ее голос возвращает меня в комнату, в нынешний час, в страх. Она принесла мне чашку чая. Я с благодарностью беру чай. Чашка дробно стучит о блюдце, потому что у меня дрожат руки.

— Спасибо, — шепчу я. Мой голос звучит хрипло из-за непролитых слез и огромного комка в горле.

Миа сидит наискосок от меня на огромном полукруглом диване, держа за руку Грейс. Они смотрят на меня, на их милых лицах — боль и тревога. Грейс выглядит постаревшей — мать беспокоится за сына. Мое лицо кажется мне застывшей маской, я не могу ни улыбнуться, чтобы их ободрить, ни пролить слезинку — внутри меня лишь растущая пустота. Я гляжу на Элиота, Хосе и Итана; с серьезными лицами они стоят возле стойки для завтрака и тихо о чем-то говорят, что-то обсуждают. Миссис Джонс хлопочет на кухне.

В телевизионной Кейт следит за местными новостями. Я слышу негромкое кваканье репортера. Я страшусь увидеть на большом плазменном экране бегущую строку «КРИСТИАН ГРЕЙ НЕ ВЕРНУЛСЯ ИЗ ПОЛЕТА» — и прекрасное лицо моего возлюбленного.

Мне приходит в голову, что я еще не видела в этом зале столько народу, в его огромном объеме все кажутся меньше ростом. Маленькие островки растерянных, встревоженных людей в доме моего Кристиана. Что бы он подумал, увидев их тут?

Тейлор и Каррик ведут какие-то переговоры с полицией, получают крупицы бесполезной информации. Бесспорным остается лишь факт: Кристиан Грей пропал. Уже восемь часов от него нет никаких вестей. Ни словечка, ни сигнала. Уже начаты поиски, насколько мне известно. Уже стемнело. Мы не знаем, где он. Может, он получил травму, голоден, или что-нибудь хуже. Нет!

96
{"b":"9571","o":1}