— Прилетели поделиться опытом? — поинтересовался он, перекинувшись.
— А это уже от тебя зависит, — ответил Рокард.
— Не понял, — Дарган подозрительно сощурился.
— Предлагаю обсудить вопрос не в чистом поле, — ироничным тоном заметил Рок.
— Это аэродром, если что! — язвительно ткнул собеседник.
Видела, что возлюбленный всеми силами подавил в себе желание съязвить в ответ. И правильно – мы сюда прилетели договариваться, а высекать искры над пороховой бочкой.
— Тогда пройдём в аэровокзал, — предложил мой дракон.
— Пошли, — буркнул Дарган и повёл нас в здание.
Внутри пока ещё были голые стены, но кабинет на первом этаже хозяин будущего аэропорта уже обустроил.
Зайдя туда, он небрежно махнул рукой в сторону кресел для посетителей.
— Итак, — произнёс, усевшись за рабочим столом.
Рокард в общих чертах рассказал ему о планах по созданию корпорации, отметив, что другие два дракона готовы подключиться к делу.
— Ну и какого демона я буду влезать в этот проект? — без малейшего оптимизма бросил Дарган.
— Как минимум, чтобы не платить нам за использование нашего изобретения, — невозмутимо ответствовал Рок.
—Платить?! — лицо собеседника приобрело сероватый оттенок. — Это ещё что за новости?!
— Про открытие патентного бюро слышал?
— Патентного бюро? — переспросил он. — Нет, не слышал. Слишком много дел, чтобы найти время для чтения газет.
— Ну, тогда объясню на словах, — сказал мой дракон и попытался ввести соплеменника в курс дела.
— Что за бред?! — Дарган вскочил из-за стола, даже не дослушав до конца. — Какой ещё патент?!
— Говорю же – на изобретение, — подчеркнул возлюбленный.
— И что, если я получу патент на изобретение колеса, все, кто производит телеги, экипажи и кареты, будут платить мне деньги? — кипя возмущением, выдал коричневый.
— Ты сначалаизобретипринципиально новое колесо! — вот тут уже Рокард не отказал себе в удовольствии ответить язвительнейшим тоном.
— Идиотизм какой-то! — проворчал Дарган, расхаживая взад-вперёд по кабинету. — А ну-ка покажи мне эту бумажонку! — он остановился и резко повернулся к моему дракону.
— Не было возможности прихватить её с собой, — развёл руками Рок. — В драконьей ипостаси, как ты сам прекрасно знаешь, переносить документы весьма затруднительно.
— С пассажиром – очень даже легко! — собеседник победоносно улыбнулся, явно намекая на то, что мы его обманываем.
И вдруг застыл, сверля меня взглядом.
— Что за... — пробормотал он. — Ты что, драконица?! — вопросил изумлённо. — Но как?! В прошлый раз ты былачеловеком!
— Всё течёт, всё меняется, — прокомментировала философским тоном.
— Но так не бывает! — продолжал недоумевать Дарган.
— Когда тебя скидывают с обрыва – бывает, — сказала ему.
— Тебя скинули с обрыва? — округлил он глаза и перевёл взгляд на Рокарда, словно подозреваяегов данном преступлении.
— Было дело, — ответила я.
— Кто?
— Одна гадина.
— Арлизэлла Мерсилт, если тебе о чём-нибудь говорит это имя, — уточнил мой дракон.
— Ни о чём не говорит, — мотнул головой Дарган. — То есть ты на стрессе перекинулась? — он вновь посмотрел на меня. — Но откуда ты вообще взялась?
— Это не имеет значения, — поспешил ответить Рокард, очевидно, из опасений, что я проболтаюсь про портал на Землю. Ну, это он, кстати, зря – раскрывать тайнуДаргануя не собиралась.
— Ладно, неважно, в конце концов! — отмахнулся коричневый.
— Действительно, — улыбнулся мой дракон. — Вернёмся лучше к патенту.
— Да идите вы! — рыкнул Дарган. — Ни филлера от меня не дождётесь!
— Значит, тынарушишь закон, — припечатал его Рок.
— А что, кстати, за изобретение такое великое? — задался вопросом упрямец. — Перевозки людей на драконах? Так мы сами не раз катали на себе пассажиров. И никто никогда не считал такой способ транспортировки своим собственным изобретением.
— На хребте – да, — кивнул мой возлюбленный. — Мы же изобрели вагончики, а также систему их крепления. Дослушал бы меня, когда я про патент рассказывал, и вопросов бы не возникло.
— Ах, вагончики! — протянул собеседник.
После чего застыл, глубоко задумавшись. Лишь раздувавшиеся в гневе ноздри выдавали в нём жизнь.
— Ладно, подавитесь своими вагончиками! — прорычал он наконец. — Вернее, деньгами за них.
— Ты зря не соглашаешься стать членом корпорации, — произнёс Рокард. — Это будет выгодно каждому из участников.
— Вот это всё, — Дарган обвёл рукой кабинет, подразумевая, конечно, весь аэровокзал в целом, — я строю не для того, чтобы оно стало частью чего-то там!
— Никто не просит вас передавать аэропорт в общественную собственность, — вмешалась я в разговор. — Речь идёт о централизации авиаперевозок. Поверьте, в подавляющем большинстве случаев пассажир, выбирая между крупной, хорошо зарекомендовавшей себя компанией и частным перевозчиком, предпочтёт первое. В корпорации мы введём общие правила, подразумевающее обслуживание пассажиров на высоком уровне, подход к подбору персонала, изготовление по единым чертежам вагончиков, багажных сумок и даже подъёмников – с гарантией качества, разумеется. Стоимость билетов будет рассчитываться, исходя опять же из единых стандартов.
Дарган, уже вернувшийся за свой рабочий стол, сверлил меня хмурым взглядом исподлобья. Похоже, взвешивал плюсы и минусы нашего предложения.
— Я не желаю вступать ни в какие корпорации, — упрямо проговорил он.
— Как хотите, — кивнула я. — Только помните, что последнее слово всегда за пассажиром.
— Завтра вместе с почтой я пришлю тебе копию патента, а также условия использования запатентованного изобретения, — сказал Рокард, явно собираясь прощаться.
Да-да, теперь у нас появилась и почтовая услуга. К моменту прилёта дракона, на аэродром приезжал местный почтальон – он забирал корреспонденцию и передавал магу-сопроводителю почту, которую следовало доставить в Маристон.
— Присылай, — ухмыльнулся Дарган. — На этом думаю, разговор окончен.
— Если что, мы по-прежнему готовы к диалогу, — сказал ему на прощание мой возлюбленный.
— Вот не зря ты назвал его какашечным драконом, — тихо заметила я, когда мы уже покидали здание аэровокзала.
***
Миновало две недели
Грайт, прошедший все этапы испытаний, был готов отправиться в первый официальный рейс. Город, куда собрался его величество, мы знали не понаслышке – Гайверт.
В восемь утра оснастили золотистого королевскими вагончиками и вместе с приехавшим в Легрос магом-сопроводителем вылетели во дворец. Там приземлились на парковую лужайку и стали дожидаться его величество.
За это время королевские слуги занесли в вагончик корзинки с едой и натянули верёвку с колокольчиком. Последнее, кстати, наше ноу-хау. В обращённых к шипам стенках передней пары вагончиков мы сделали небольшие окошки. После монтажа оснастки через небольшие отверстия рядом с ними протягивалась верёвка, на конце которой закреплялся колокольчик. Таким образом, в случае необходимости его величество мог подёргать за шнурок, открыть окошко и пообщаться с магом-сопроводителем.
Закончив с колокольчиком, слуги оставили трап у королевского вагончика. Всё было готово к первому полёту монарха.
Энтариус вместе с семьёй и сопровождением, состоявшим из восьми человек, появился ровно в девять – как и было запланировано.
Первыми по трапу взбежали дети и исчезли в вагончике. Следом поднялась королевская чета. На входе Энтариус обернулся и поднял вверх ладонь. Этот исторический момент я, разумеется, запечатлела на телефон. Зашедший последним слуга, закрыл дверь. Дети, прилипшие к окнам, замахали нам руками.
Помахав им в ответ, мы стали рассаживаться по вагончикам.
Дождавшись, когда с земли дадут отмашку, маг-сопроводитель, усердно занимавшийся с Грайтом последние две недели, дал ему ментальную команду на взлёт. Рокард следил за процессом магически.