Литмир - Электронная Библиотека

— Итак, мы знаем, кто ты и почему находишься именно здесь. Это первый факт. Факт второй: нас не интересует, что вы натворили в своем времени. Но ты и твой напарник теперь здесь, вы должны сыграть определенную роль в нашем представлении. Он — Арлекин, ты — Эсмеральда. Хо-хо, забавно, правда? — Огромные ладони сомкнулись, Микеланджело довольно улыбнулся.

Женщина в ответ нахмурилась. Ей ужасно не понравились его повадки, которые говорили о несдержанности и излишней самоуверенности.

— Продолжим! Пьеса у нас будет построена следующим образом: в каждом акте происходит сцена, где ты — главная героиня. Но запомни: никакой отсебятины. Отыгрываешь все строго по сценарию. Шаг влево или вправо — сразу отправляешься обратно домой. Ну а уж какой приговор тебе вынесут судьи там, в далеком-далеком будущем, — не моя забота. Впрочем, как говорится, хрен редьки не слаще, хо-хо-хо. Здесь ты — ведьма, хоть и черноволосая, а там — преступник номер один, совершивший политическое убийство множества высокопоставленных лиц.

Ненадолго высокий замолчал. Но лишь для того чтобы выслушать в свой адрес восторженные эпитеты. Эсмеральда выдержала положенную паузу и уточнила:

— Вы это сейчас все серьезно говорили? Я просто к тому, что это не розыгрыш? Или некая проверка на вшивость?

Всплеснув руками, высокий театрально вскочил со своего места и, меряя шагами комнату, принялся жестикулировать:

— Не жалея живота своего, я плету заговоры, сочиняю интриги и контролирую механическую магию. Понимаешь ты, дуреха⁈ Я создаю новый миропорядок! От меня зависит, каким станет земля образца № 54663/3! Дробь и цифра, кстати, указывают на количество попыток при цивилизационном эксперименте. Я здесь царь и бог в одном лице. А ты считаешь это каким-то розыгрышем⁈ Фи, ты меня сильно разочаровываешь, синьорина Эсмеральда.

Запыхавшись, он отошел к окну, взглянул на улицу и набережную, заключенную в деревянные опоры и запруженную каретами и повозками. Извлек из рукава платок, стер со лба пот. Выдохнул. И резко развернулся.

Это было опасное движение. Эсмеральда знала, что бывает в таких случаях. Отвлеченные речи почти всегда сменяются действиями, которые не заканчиваются ничем хорошим. Вскочив со стула и превозмогая боль, женщина кинулась к стеклянным дверям. Но — без всяких сомнений! — не успела.

Неведомая сила ударной волной сбила ее с ног, а затем подхватила, словно пушинку, приподняла над землей, пригвоздив к стене. Женщина попыталась обхватить собственную шею, избавиться от удушающего давления, но ничего у нее не вышло.

Отряхнув свой камзол, скуластый мужчина неспешно подошел к пленнице. Достал монокль, осмотрел ее с ног до головы и удовлетворенно поцокал языком. Ему явно нравилась прыть этой красотки, но в то же время он ненавидел, когда ему пытались перечить и подобным образом выказывать свое неуважение.

— На место, — приказал он, словно общался с дворовым псом на цепи.

Впрочем, пленница понимала, что именно такая роль ей и отведена в его спектакле.

Огромный, обитый бархатом изящный стул подъехал к стене, остановился. Сила, удерживавшая Эсмеральду навесу, ослабла, позволив женщине медленно сползти вниз.

Засучив широкий рукав, из-под которого выступало пышное кружево рубахи, скуластый мужчина посмотрел на странный механический прибор — ярко-желтый, с двойным циферблатом и множеством крохотных винтиков и заводных головок. Произвел некие манипуляции и вернулся к разговору:

— Не люблю начинать с начала, но для тебя, так уж и быть, сделаю исключение. Итак, первое: все, что я говорю, — не шутка, а я — не клоун, который решил тебя позабавить своей трескотней. Запомни, больше повторять не буду. Второе: твой напарник, который ранил тебя и бросил на откуп властям, сейчас находится в паре сотен лиг от нас. Третье: мне необходимо, чтобы он по твоему поручению выполнил одну важную вещь. Как ты это будешь делать, мне плевать. Но задание должно быть выполнено. Возражения, несогласия и прочие бессмысленные обращения не принимаются! Поэтому я передаю тебя на попечение своему коллеге, синьору Леонардо. Приступайте к подготовке прямо сейчас. Время утекает. А латать его опять мы не собираемся.

Странная улыбка застыла на лице скуластого человека в ярко-оранжевом камзоле. Изобразив рукой витиеватый знак прощания, он развернулся и быстрым шагом направился к стеклянным дверям.

— Это что, блин, сейчас такое было⁈ — не сдерживая эмоций, произнесла женщина.

— Твоя новая реальность, — отреагировал на вопрос Леонардо.

Он приблизился к стулу и, присев на одно колено, попытался без всякого на то разрешения задрать подол длинной юбки. Но Эсмеральда отреагировала мгновенно — удар ногой был направлен прямо в голову наглеца. Взмах — молодой человек ловко ушел в сторону, выставив в качестве блока плечо. Второго удара не последовало. Леонардо нанес короткий тычок чуть выше колена, и женщина ощутила, как нога стала ватной.

— Успокойтесь. Я лишь хочу осмотреть рану, — предупредил ее молодой человек. — Ничего личного. Никакой сексуальной подоплеки.

Эсмеральда больше не сопротивлялась. Развратно расставила ноги в стороны, сделала пригласительный жест ладонью. Юбка поднялась чуть выше колена. Леонардо сощурился, приложил палец к обожженной коже, провел по углублению от пулевого ранения.

— Здесь больно? — уточнил он.

Эсмеральда промолчала. Тогда он надавил на саму рану, из которой пошла легкая сукровица. Женщина ойкнула и закусила губу.

— Тебе повезло, — сказал Леонардо. — Обычно при межвременном Прыжке тело испытывает значительные перегрузки в размере 5−7g, а зачастую и гораздо выше. А совершать Прыжок с такой раной очень опасно. Но в твоем случае почему-то сработал обратный эффект. Смотри, здесь, например, поверх ранения у тебя образовался ожог, причем сухая корочка, которая сравнима с заживлением двух-трех недель. Скажи, что ты чувствовала во время перехода?

Эсмеральда отвернулась, чтобы не смотреть на юношу, который находился в аккурат между ее ног, и тихо процедила сквозь зубы:

— Мечтала, как оторву Китобою голову!

— То есть постоянно испытывала ненависть? — уточнил Леонардо.

— А это так важно?

— Все, что происходит с человеком в Млечной пустоте, безумно важно как для ученого, который контролирует эксперимент, так и для всей цивилизации. Этот процесс мало изучен, и каждое новое наблюдение расширяет границы нашего познания.

— Надеюсь, мне больше не придется прыгать, — скривилась Эсмеральда.

— А как же ты планируешь вернуться домой?

Женщина хотела что-то ответить, но так и не решилась озвучить свои мысли. Тем временем Леонардо принес металлический саквояж, извлек из него тюбик с какой-то мазью и осторожно обработал рану.

Состав заживляющей смеси производил охлаждающий эффект, и скоро Эсмеральда могла ощутить приятное покалывание в районе бедра, после чего ноющая боль довольно быстро ушла.

— Перед выходом на сцену ты должна быть в хорошей форме, иначе трудно будет отыграть свою роль, — предупредил ее Леонардо.

Он аккуратно, двумя пальцами, опустил юбку, помог ей встать и указал на небольшой блестящий ларец с медными заклепками.

— Следуйте за luminaria. Он проводит вас в вашу комнату, где вы сможете немного отдохнуть. — Леонардо подошел к столу, на котором в самом центре находились Теневые часы. Они были изготовлены из известняка и имели вогнутую внешнюю поверхность и одиннадцать часовых линий. В центре располагалась железная игла, которая отбрасывала тень на отметку 3. — Мы уже припозднились, однако.

— Зачем вам это старье, когда у вас есть такое? — поинтересовалась Эсмеральда и покосилась на luminaria. Странный сундучок встал на короткие ножки опоры и, будто песик, забегал вокруг женщины, виляя кисточкой.

Леонардо нахмурился и попытался объяснить гостье очевидные, по его мнению, вещи:

— Эти часы — наследство Великой Римской империи. Мой наставник умеет ценить время так же, как это делали знаменитые итальянские мастера. Обрати внимание на этот интересный экземпляр на стене. Это настоящее произведение искусства.

16
{"b":"954205","o":1}