Литмир - Электронная Библиотека
A
A

УВИДЕТЬ ОГРОМНУЮ КОШКУ

Элизабет Питерс

АМЕЛИЯ ПИБОДИ - 9

Перевод с английского Викентия Борисова

Copyright © 1997 by Elizabeth Peters

© Copyright: Викентий Борисов: перевод, комментарии, оформление. 2025

ХРОНОЛОГИЧЕСКИЙ СПИСОК РОМАНОВ ИЗ СЕРИИ «АМЕЛИЯ ПИБОДИ»

1. 1884-85, Амарна, Крокодил на песке

2. 1892-93, Долина Царей, Проклятье фараона

3. 1894-95, Мазгунах, Неугомонная мумия

4. 1895-96, Дахшур, Лев в долине

5. Лето 1896 года, Лондон и Кент, Не тяни леопарда за хвост (Деяния возмутителя спокойствия)

6. 1897-98, Затерянный оазис (Судан), Последний верблюд умер в полдень

7. 1898-99, Амарна, Змея, крокодил и собака

8. 1899-1900, Дра-Абу-эль-Нага, Пруд гиппопотамов

9. 1903-04, Долина Царей, Увидеть огромную кошку

10. 1906-07, Долина Царей, Обезьяна, стерегущая равновесие

11. 1907-08, Затерянный оазис (Судан), Страж горизонта (опубликована вне хронологии)

12. 1910, Палестина, Река в небесах (опубликована вне хронологии)

13. 1911-12, Завиет-эль-Ариан, Сокол у портала

14. 1914-15, Гиза, Он станет громом небесным

15. 1915-16, Гиза, Повелитель безмолвия

16. 1916-17, Газа и Дейр-эль-Медина, Золотая Властительница

17. 1919-20, Дети бури

18. 1922-23, Долина Царей, Змей на короне

19. 1922-23, Долина Царей (гробница Тутанхамона), Гробница золотой птицы

20. 1912, Амарна, Раскрашенная королева (совместно с Джоан Хесс) (вне хронологии)

Увидеть огромную кошку - img_1

Элизабет Питерс (Барбара Мертц)

Г. П. и его главному помощнику, где бы они (или он?) ни находились[1]

БЛАГОДАРНОСТИ

Читателям, которые планируют посетить Долину Царей в ближайшем будущем, не стоит беспокоиться о поисках гробницы «Двадцать-А». Её местоположение утеряно, и мне не удалось убедить ни одного из моих коллег-египтологов заняться её поисками. Даже доктор Дональд Райан, который недавно заново раскопал гробницы номер Двадцать один и Шестьдесят среди других заброшенных гробниц в Долине, был настроен резко против этой идеи. Однако я хотела бы выразить свою признательность за его советы и помощь в бесчисленном количестве других вопросов.

Деннис Форбс, редактор KMT[2], любезно разрешил мне прочитать гранки его будущей книги «Гробницы, сокровища, мумии», в которой расскажут о семи самых захватывающих находках, сделанных в Долине царей. Джордж Джонсон предоставил бесчисленное количество фотографий и труднодоступных справочников. Я в долгу перед Уилборской библиотекой египтологии Бруклинского музея за копии других вышедших из печати книг, а также перед доктором Рэймондом Джонсоном, директором эпиграфического отдела Восточного института[3], за предложения о том, как совершить смертельное нападение в Луксорском храме. Я хладнокровно игнорировала все эти прекрасные советы, когда они не соответствовали сюжету.

ПРЕДИСЛОВИЕ

Издатель рад сообщить миру литературоведов, что недавно вышло в свет новое собрание документов семьи Эмерсон. В отличие от дневников миссис Эмерсон, они не представляют связного повествования, а представляют собой пёстрый набор, включающий письма, фрагменты журнальных записей лиц, пока что не опознанных, а также части рукописей.

Есть надежда (некоторая), что дальнейшие поиски в разваливающемся старом особняке, где и была обнаружена эта коллекция, могут дать дополнительный материал, включая недостающие тома дневников миссис Эмерсон. Как бы то ни было, нынешний издатель рассчитывает, что в последующие годы будет полностью занят сортировкой, сопоставлением, атрибуцией[4] и составлением окончательных комментариев к этим интригующим фрагментам. Релевантность[5] многих из них дневникам миссис Эмерсон в настоящее время вызывает сомнения; она требует интенсивного текстового анализа и путешествий в далёкие места, чтобы определить хронологическое место этих фрагментов в саге. Однако некоторые записи, обозначенные как «Рукопись H», судя по содержанию, укладываются в последовательность настоящего тома. Издатель рад предложить их вашему вниманию.

Увидеть огромную кошку - img_2

ГЛАВА 1

МУЖЬЯ НЕ ЛЮБЯТ, КОГДА ИМ ПРОТИВОРЕЧАТ.

И Я НЕ ЗНАЮ НИКОГО,

КТО ПРИДЕРЖИВАЛСЯ БЫ

ПРОТИВОПОЛОЖНОГО МНЕНИЯ.

Увидеть огромную кошку - img_3

– Признаться честно, – вздохнула я, – Каир в наши дни наводнён туристами, и многие из них – отнюдь не лучшие образцы человеческой породы! Мне жаль видеть, что в таком прекрасном отеле, как «Шепард», позволяют зевакам мужского пола болтаться у входа и строить глазки дамам-гостьям. Их поведение абсолютно возмутительно.

Муж вынул трубку изо рта.

– Поведение драгоманов[6] или постояльцев-дам? Между прочим, Амелия, на дворе двадцатый век, и я часто слышал, как ты пренебрегаешь строгим моральным кодексом, на котором настаивала Её покойное Величество[7].

– Этому столетию исполнилось всего три года, Эмерсон. Я всегда твёрдо верила во всеобщее равноправие, но часть людей относится к тому типу, к которому следует стремиться весьма избирательно.

Мы пили чай на знаменитой террасе «Шепард-отеля». Яркий ноябрьский солнечный свет лишь слегка затуманивали облака пыли, поднимаемые колёсами транспортных средств и копытами ослов и верблюдов, проезжавших по Шариа Камель[8]. Два черногорских швейцара-гиганта в ало-белой униформе с пистолетами, засунутыми за пояс, лишь умеренно преуспевали в защите приближавшихся гостей от назойливости продавцов мухобоек, поддельных скарабеев, почтовых карточек, цветов и фиг – а также от драгоманов.

Независимые туристы часто нанимали кого-то из драгоманов, чтобы те устраивали для них поездки и присматривали за слугами. Все они говорили на одном или нескольких европейских языках – в своём роде – и очень гордились своей внешностью. Элегантные галабеи[9], замысловатые тюрбаны или бедуинские головные уборы придавали им романтический вид, который не мог не понравиться иностранцам – особенно, насколько я могла судить, иностранкам.

Я увидела пару, которая вышла из кареты и направилась к лестнице. Они могли быть только англичанами; у джентльмена – монокль и трость с золотым набалдашником, раздражённо отвешивавшая удары оборванным торговцам, толпившимся вокруг. Дама шествовала, поджав губы и задрав кверху нос, но, проходя мимо одного из драгоманов, она бросила на него быстрый взгляд из-под полей шляпы с цветочной отделкой и выразительно кивнула. Он поднёс пальцы к губам, окаймлённым бородой, и ответно улыбнулся ей. Встреча назначена или подтверждена – у меня сомнений не осталось, а идущий рядом муж, очевидно, ничего не заметил.

вернуться

1

Вы поняли, кому посвящён роман? Ну конечно, Гению Преступлений! (Здесь и далее примечания переводчика.)

вернуться

2

Kmt — журнал о Древнем Египте, ежеквартально издаваемый компанией Kmt Communications. Первый номер вышел весной 1990 года. Журнал издавался в Уивервилле, Северная Каролина и публиковал статьи, отчёты о недавних раскопках, анонсы предстоящих лекций и симпозиумов, а также рецензии на книги. Название журнала происходит от "Кемет" — названия Древнего Египта на иероглифическом языке.

Kmt прекратил своё существование с выходом зимнего выпуска 2022–2023 годов, отчасти из-за роста цен на почту и марки (согласно сообщению редактора Денниса Форбса на форуме EEF). Однако предыдущие выпуски журнала Kmt всё ещё доступны.

вернуться

3

Эпиграфический исследовательский центр – исследовательский центр Восточного института Чикагского университета, расположенный в Чикагском доме в Луксоре. Эпиграфика — вспомогательная историческая дисциплина (прикладная историческая и филологическая), изучающая содержание и формы надписей на твёрдых материалах (камне, керамике, металле и пр.) и классифицирующая их в соответствии с их временны́м и культурным контекстом.

вернуться

4

Атрибуция – здесь: установление авторства.

вернуться

5

Релевантность – здесь: соответствие ожиданий результатам.

вернуться

6

Драгоман – устный, письменный переводчик и официальный посредник между турецко-, арабо- и персоязычными странами и державами Ближнего Востока и европейскими посольствами, консульствами, вице-консульствами и торговыми факториями. Драгоман должен был знать арабский, персидский, турецкий и европейские языки. В контексте романа – местный уроженец, назойливо предлагающий услуги гида и посредника иностранным туристам.

вернуться

7

То есть королева Великобритании Виктория (1819 – 1901 гг.). В частности, в то время в семьях царили патриархальные порядки. Одинокая женщина с ребёнком становилась отверженной из-за широкого распространения представления о женском целомудрии. Сексуальность подавлялась, повсюду царили жеманство и ханжество. Правила поведения и мораль были очень жёсткими, и их нарушения резко осуждались. В семьях и учебных заведениях считались нормой тяжкие телесные наказания.

вернуться

8

Шариа Камель – улица в Каире, где расположено много заведений с европейскими товарами.

вернуться

9

Галабея – длинная рубаха с широкими рукавами, свободная мужская одежда.

1
{"b":"954187","o":1}