Дэй ничего не ответил. Он шел молча, внимательно осматриваясь по сторонам.
Когда мы пересекли узкий зеленый коридор, впереди открылся большой светлый зал. Купол его был зеленым от лиан, оплетавших стены и потолок, но сквозь них пробивались солнечные лучи, создавая внутри ощущение живой мозаики из света и тени.
В центре зала располагалась сцена, к которой вела широкая лестница с очень широкими ступенями. На возвышении стоял золотой трон. У меня мурашки по коже прошли – я уже видела такой.
Трон с замысловатыми древними символами, в спинку которого был врезан большой черный кристалл. Может, я ошибаюсь, но практически такой же трон, только значительно больших размеров, я видела в Золотом Городе Райша. И кристалл там был – правда, немного другой, – именно он помог спасти Кайканара.
Интересно, где сейчас маг жизни?
Нет, больше интересно другое – почему все в этом замке так напоминает мне обитель золотых драконов? Хотя, подождите... Эйла говорила, что они знают, где находятся черные драконы. Вероятно, все, что я вижу – эту магию, энергию, удивительную архитектуру, – они взяли у драконов.
А что, если именно драконы научили их всему?
Это значит, что дайкари очень тесно с ними связаны. Намного теснее и серьезнее, чем говорила Эйла.
Вероятно, дайкари – жрецы черных драконов. Тогда становится понятно, откуда столько силы и почему они скрываются от остального мира.
Я подняла голову, глядя на трон. В нем сидел статный, крупный мужчина – на вид не старше сорока пяти лет – с проницательными темными глазами и черными, как смоль, волосами, заплетенными в длинную косу. На мужчине был черный плащ с золотой эмблемой.
Рядом, на ступень ниже, в троне поменьше, сидела женщина в красивом черном платье с золотым рисунком в виде незнакомых мне элементов. Мне все больше казалось, что все эти символы как‑то взаимосвязаны. Слишком много их везде: на стенах, полотнах, плащах и даже на платьях.
Женщина с интересом смотрела на нас. Черты лица у нее были мягкие, черные длинные волосы волнами обрамляли красивое лицо.
Смотря на нее, я точно поняла – это мать Эйлы. Они оказались очень похожи. Особенно заметно это было сейчас, когда дочь стояла в шаге от нее.
И да, такой я видела Эйлу впервые.
На ней было длинное платье из легкой ткани, отливавшей серебром. Черные волосы лежали свободными волнами – такими же, как у матери. И точно такие же символы украшали лиф платья.
Девушка стояла, глядя на нас: плечи расправлены, подбородок чуть вскинут, взгляд – гордый и спокойный. Сейчас уже не оставалось никаких сомнений – это дочь правителя.
И это – наша целительница Эйла.
– Офигеть... – протянул Николас.
Судя по лицам Дэя и ребят, они испытали точно такое же изумление.
Но долго пребывать в этом состоянии нам не дали.
Правитель медленно положил руки на подлокотники трона и внимательно осмотрел нас, после чего глухо произнес:
– Меня зовут Аширашир Шаргхэлиссар. Я являюсь правителем земель народа дайкари.
«Земель?! – мелькнуло у меня в голове. – То есть даже не города, а земель?! И это не просто селение, а целый народ! И все это Эйла умолчала... Но почему?»
А в зале в это время продолжал звучать голос правителя:
– Капитан Дэй Каэрдон, сын императора Каэрдона и будущий принц Виренаара. Вы пришли в земли народа дайкари, приведя с собой измененного мага и целый отряд молодых бойцов. Я уж не спрашиваю, какие линии судеб свели вас с отреченной от моего рода, но хотел бы узнать, что привело вас к нам. И я надеюсь услышать правду, хотя память мне подсказывает, что маги вашего мира не слишком‑то любят ее говорить.
Дэй слегка поклонился:
– Для меня честь узнать вас лично, Аширашир Шаргхэлиссар. И я готов открыто и честно отвечать на любые ваши вопросы. Но прежде позвольте задать вам всего один. Это очень важно для меня.
Правитель нахмурился; по лицу его прошла едва заметная тень раздражения, но он коротко кивнул:
– Спрашивайте, капитан.
– Вы сказали об измененном в моем отряде, которого мы привели с собой. Скажите, что с ним?
Правитель перевел взгляд на Эйлу.
Та продолжала стоять неподвижно, глядя прямо перед собой.
Аширашир откинулся на спинку трона, поиграл костяшками пальцев по подлокотникам и усмехнулся:
– Ваши жизни висят на волоске, капитан Дэй, а вы беспокоитесь о человеке, которого привели к нам практически мертвым?
– Этот человек – один из членов моей команды, – спокойно ответил принц. – А я переживаю за каждого из них. Эйла говорила, что вы мудрый правитель и что ваш народ обладает древними знаниями, которые могут спасти его. Именно поэтому мы привезли измененного с собой.
Правитель коротко хмыкнул, прищурив глаза:
– Это все, что Эйла говорила о моем народе?
Дэй слегка откашлялся:
– Она говорила, что вы храните древние знания и что вы – мудрый правитель, а ваш народ, хоть и не впускает к себе чужаков, не лишен уважения к доблестным воинам. Зейн был бесстрашным бойцом – он рискнул жизнью ради спасения своего лучшего друга и моего брата. Он был честным и открытым, и я надеялся, что вы сможете уничтожить засевшее в нем зло.
Взгляд правителя стал еще более пристальным. Аширашир помолчал, а потом медленно произнес:
– Я вас услышал, капитан... Не переживайте за вашего бойца. Он находится под наблюдением наших лекарей. Сейчас лучше подумайте о себе и остальном отряде. Нужно ли вам повторить мой вопрос? Вы ведь пришли сюда не только из‑за вашего бойца. Я надеюсь услышать правду. Ложь на моей земле может стоить вам жизни. Так что хорошо подумайте, что будете мне отвечать.
– Мне не нужно думать, – твердо заявил Дэй. – Правде не требуется время. Мы пришли просить помощи у вашего народа.
Правитель приподнял одну бровь:
– Помощи? А разве Эйла не говорила вам, что мы не принимаем чужаков и не помогаем им?
У Дэя дернулась щека, но он продолжил:
– И все же я пришел с надеждой. Я знаю, что шансов у нас мало. Но наш мир рушится. Искаженная магия уничтожает деревню за деревней, город за городом. Она выжигает землю, меняет людей, разрушает все, к чему прикасается. Мы думали, что сможем ее одолеть... и ошиблись. – Он глубоко вдохнул, потом выдохнул: – Сейчас я понимаю, насколько мы просчитались. Мы решили использовать для помощи драконов... нашли золотую стаю и...
Правитель прищурился:
– И?.. – голос его стал грозным.
– Стая попала в руки предателей, – честно признался Дэй.
– Подчиненная стая? – хрипло поинтересовался Аширашир.
– Да, – выдохнул капитан. – Мы использовали оставшуюся у нас с древности драконью сталь... Теперь я понимаю, насколько мы были неправы. Общаясь с Эйлой, я многое осознал. Ее знания открыли мне глаза. Я восхищен и поражен ее мудростью и магией...
– Как много лестных слов, – прервав голос Дэя, гулко произнес правитель. – Но в одном вы правы, капитан: вы действительно просчитались – еще тогда, когда решили завладеть стаей через обман и подчинение. Вы привыкли покорять и подавлять... И после этого пришли просить нас о помощи?!
Дэй тяжело выдохнул.
– Я осознаю свою ошибку. И это полностью моя вина. Я готов за нее отвечать.
– Допустим, – Аширашир поморщился. – Какую помощь вы ожидаете от дайкари?
– Мы пришли с надеждой, что вы услышите нас... и поможете договориться с черными драконами, – выпалил Дэй.
Правитель подался вперед. В его глазах сверкнули молнии.
– С черными драконами? После того как ваши маги подчинили золотых, вы решили использовать и черных?
– Мы идем к ним не с обманом, – прямо произнес Дэй. – Мы хотим мира. Мы готовы просить, и если нужно – я буду умолять за свой народ. Я не желаю покорять драконов, я прошу вас помочь вступить с ними в переговоры. Они – наш единственный шанс спасти страну. И если за это придется заплатить чьей‑то жизнью, я готов отдать свою.
Правитель Аширашир молча созерцал капитана.
Минута. Две. Три. Мне казалось, я слышала тяжелое дыхание всей команды.