Литмир - Электронная Библиотека

Необходимость для Цветаевой вернуться в Прагу вскоре отпала. Пособие удалось отстоять, хотя оно и было уменьшено. Среди тех немногих людей, кто помог Цветаевой в это время, С.Я. Эфрон называет «скромную учительницу чешку, узнавшую, что М<арина> лишена стипендии» (Там же).

1015

Завадский С.В. См. коммент. 2 к письму В.Ф. Булгакову от 11 января 1925 г.

1016

См. коммент. 10 к письму к A.A. Тесковой от 10 февраля 1925 г.

1017

Вильсонов вокзал. — См. коммент. 3 к письму к A.A. Тесковой от 26 октября 1925 г.

1018

Е.A. Сталинский. О нем см. письмо A.B. Черновой от 21 июля 1924 г. и коммент. 5 к нему.

1019

Лебедев В.И. См. коммент. 4 к письму к O.E. Колбасиной-Черновой от 26/27 декабря 1924 г.

1020

Д.А. Шаховскому в это время было 24 года, а не 22, как пишет Цветаева. См. письма Цветаевой к нему.

1021

«Чехословацкое Министерство иностранных дел согласилось продлить М.И. Цветаевой писательскую „заимообразную ссуду“ лишь до 15 сентября (она ходатайствовала о продлении ее до 15 октября), причем, начиная с 15-го июля, размер ссуды уменьшался вдвое, с 1000 на 500 чеш<ских> крон» (примеч. В.Ф. Булгакова).

См. также письмо к A.A. Тесковой от того же 20 июля и коммент. 1 к нему.

1022

См. коммент. 2 к письму к Е.А. Ляцкому от 18 декабря 1924 г. В.Ф. Булгаков считал М.Л. Заблоцкого «человеком, мало популярным в русской литературной среде».

1023

С.В. Завадскому как председателю Комитета по улучшению быта русских писателей.

1024

«Кто-то из „доброжелателей“ М.И. Цветаевой, или просто из легкомысленных русских людей, ложно информировал круги, от которых зависело ее дело, будто, помимо помощи из Праги, она стала с некоторых пор получать еще „стипендию“ из „английских источников“» (примеч. В.Ф. Булгакова).

1025

О «Благонамеренном» и его издателях см. письма к Д.А. Шаховскому и коммент. к ним в наст. томе.

1026

3авазал Зено (Зенон) Иосифович (ок. 1881–1934) — чиновник Министерства иностранных дел Чехословакии. Гирса Вацлав (1875–1954) — врач, политический и общественный деятель, уполномоченный министра иностранных дел Чехословакии, один из руководителей Русской акции помощи эмигрантам.

1027

«Упрек Марины Ивановны оказался неверным, ибо именно благодаря представительству „эсеров“ (особо влиятельной группы в Праге) ей была продлена впоследствии выдача пособия без обязательства возвращаться в Прагу» (примеч. В.Ф. Булгакова).

1028

В.Ф. Булгаков находился в то время в Баварии и в своем письме к Цветаевой коснулся истории баварского короля Людвига. См. письмо к В.В. Розанову от 8 апреля 1914 г. и коммент. 3 к нему (Письма 1905–1923), а также письмо к А. Берг от 20 июня 1936 г. (СС-7).

1029

Источник цитаты установить не удалось.

1030

Неточно цитируемая первая строка из сонета Поля Верлена «A Louis il de Baviere» (1886), посвященного Людвигу Баварскому. Правильно: «Roi, le seul vrai roide siécle, salut, Sire…»

1031

Приписка к письму С.Я. Эфрона к В.А. Богенгардту.

1032

См. письма к A.A. Тесковой и В.Ф. Булгакову от 20 июля 1926 г. и коммент. к ним.

1033

Муру детская коляска уже была не нужна, и Цветаева оставила ее на квартире Черновых. В тот же день С.Я. Эфрон писал Всеволоду Богенгардту:

«Вам нужна коляска. На rue Rouvet у нас таковая имеется. Правда — вид у нее неказистый и потребует некоторого ремонта. Но это все же дешевле, чем покупать новую. Поторопись, пока не уехал Сосинский (он бывает по вечерам) — зайти и забрать…» (по копии из архива составителя).

1034

Старинные большие дорожные кареты для длительных путешествий.

1035

Письмо датируется по содержанию. Написано оно после посещения П.П. Сувчинским Сен-Жиля.

1036

См. письмо к П.П. Сувчинскому от 11 марта 1926 г.

1037

См. письма к П.П. Сувчинскому от 3 и 4 сентября 1926 г.

1038

Цитата из первой части («О монашеском житии») книги «Часослов» Рильке. Эту цитату Цветаева приводила раньше в письме к O.E. Колбасиной-Черновой от 8 января 1925 г.

1039

Датируется по содержанию.

1040

Пособие для русских писателей во Франции получали также, кроме Цветаевой и упомянутых ею лиц, C.H. Булгаков, И.А. Бунин, З.Н. Гиппиус, А.И. Куприн, Б.А. Лазаревский, Д.С. Мережковский, A.M. Ремизов, И.С. Шмелев (Документы к истории. С. 91). См. коммент. 2 к письму к A.A. Тесковой от 12 марта 1931 г. (Письма к Анне Тесковой, 2008. С. 412–413).

1041

Письмо от 28 июля 1926 г.

1042

Аллюзия на противопоставление «Божественной комедии» Данте «Человеческой комедии» Бальзака.

1043

Измененная цитата из стихотворения Рильке «Combien le pape au fond de son taste» («Сады»).

1044

Из французской детской песенки «Кораблик».

1045

Рильке в своем письме, в частности, писал:

«Ты всегда права, Марина (не редкий ли случай для женщины?) — права в самом обычном, самом безмятежном смысле. Это правообладание бесцельно и, должно быть, безначально. Но ты права своей чистой непритязательностью и полнотой целого, откуда ты черпаешь, и в этом — твое беспрерывное право на бесконечность» (Письма 1926 года. С. 189–190).

1046

В статье Гёте «Природа» (1782): «И самое неестественное — тоже природа».

1047

См. письмо к P.M. Рильке от 6 июля 1926 г. и коммент. 5 к нему. …в подарок от Бориса — 23 мая 1926 г. Пастернак прислал Цветаевой свою статью «Несколько положений» (альманах «Современник», М. 1922. № 1), где были процитированы эти строки.

1048

Нострадамус Мишель (1503–1566) французский астролог и предсказатель. Писал свои предсказания в форме центурий (лат. centuria — сотня; от centum — сто) — стихотворений, состоящих из ста четверостиший, каждое из которых предсказывало какое-то историческое событие.

1049

Цветаева реагирует на одно из последних писем Пастернака, где он, в частности, писал:

«На прошлой неделе я дал Асееву <…> прочесть Поэму Конца и Крысолова в печатн<ых> оттисках. Я дал ему месяц на прочтение и для спокойного, ничем не связанного отзыва. Он позвонил мне рано утром по телефону, под сильнейшим впечатленьем этой ни с чем не сравнимой, гениальной вещи. Потом я ее слышал в его изумительном чтении на кварт<ире> Бриков. <…> Асеев читал и Крысолова, тоже чудесно, на разные голоса. Мы проразбирали тебя до 4-х час<ов> ночи. Они мечтают о перепечатке Поэмы в Лефе. Я не спрашиваю твоего согласия, потому что считаю мечту неосуществимой. Главлит не допустит твоего имени, а до главлита, верно, и Маяковский, относительно которого все уверены, что вещь ему понравится безумно» (Души начинают видеть. С. 261).

197
{"b":"953802","o":1}