Итак, начнем и этот год сердечными устремлениями к оживотворению и охране лучших творческих духовных достижений. Пусть эти маяки Света высятся не как забытые номера Музеев, но как живые руководители жизни. Все эти когда-то освященные предметы высоких и прекрасных культов сейчас служат лишь предметом квазинаучной вивисекции. Но духовная красота, творческая мощь духа, создавшего их, не только забыта, но даже избегаема омраченным сознанием. Вот во имя Света, неугасимого и не стесненного предрассудками познавания, мы начнем и этот год. И мадам Рерих, и я, и Юрий, и Святослав шлем Вам и всем друзьям нашим лучшие наши мысли. Вновь выпавший белый снег на вершинах напоминает о метеорной пыли дальних миров и тем самым о беспредельной возможности познавания и устремления.
282
Н. К. Рерих — М. Лихтману*
5 января [1932 г.] Наггар, Кулу, Пенджаб, Британская Индия
Мой дорогой Морис,
Ваше последнее письмо принесло мне искреннюю радость. Я очень рад, что Вы вступили в Общество Амоса[917], и, честно говоря, давно этого ожидал. Благодарю Вас также за присланную литературу об этом обществе, из которой следует, как энергично идеи единства и мира входят в жизнь.
Пословица «Слова не должны оставаться только словами»[918] очень близка нам. В нашем мирном строительстве мы тоже избегаем слов, которые не подкреплены делами. Мы все ценим дела и факты, и тем более ценно видеть, что объединяющие принципы Общества Амоса не только произносятся, но и претворяются в жизнь.
Вы знаете, с каким особым чувством я всегда произношу имя Амоса. Его суровые, но действенные заповеди были исполнены воли и мужества, то есть того, что наиболее необходимо сейчас, когда мир стонет от разрушения и разложения.
Пожалуйста, передайте г-ну Зингеру, что я поддерживаю его пламенные призывы к объединению. Поистине, все силы Культуры должны быть воедино. Было бы нестерпимым позором, если бы после всех прекрасных достижений прошлого сегодняшние образованные люди оказались столь слабы, что погрязли бы в мелких каждодневных ссорах, клевете и подозрениях. Тем более приятно видеть очаги культуры, такие как Общество Амоса, которое во имя своего Духовного Учителя держится в стороне от ставших привычными в наши дни клеветнических и невежественных злодеяний. Любая клевета порождается прежде всего невежеством, и если взглянуть на список членов Общества Амоса, начиная с его президента, то становится ясно, что никакая низкая клевета, ложь или лицемерие не могут прийти в голову этим благородным людям.
Воистину, нам необходимы такие очаги просвещения и благих утверждений. Пожалуйста, держите меня в курсе всех достижений этого культурного общества и будьте уверены, что я глубоко ценю каждое подобное послание.
Мы встретили Новый год в неустанной, сердечно устремленной деятельности. Картина «Матерь Знамени Мира»[919] окончена. Шибаев сделал хорошую фотографию предварительного эскиза, которую мы Вам посылаем. Если кто-либо захочет иметь ее, то Вы, конечно, можете использовать ее так же, как и всё, что мы посылали Вам о Мире и Культуре. Я посылаю свою статью «Майтрейя»[920], которая может пригодиться для «Мыслителя» или «Мирового единства»[921].
Юрий только что завершил подготовку всех материалов для журнала «Урусвати»[922]. Вчера он зачитал нам годовой отчет. Радостно видеть, как растет этот полезный институт. Какие замечательные исследования и эксперименты могут быть проведены, какие открытия могут быть сделаны как в биохимической лаборатории, так и в археологическом и филологическом отделениях! Мы только что вернулись с места строительства новой биохимической лаборатории. Какое просторное здание и какое тихое место для исследовательской работы!
Ваши телеграммы о праздновании дня Знамени Мира 27 декабря доставили нам глубочайшую радость. И в новогодний праздник мы рады также сообщить Вам, что здоровье Е. И. не ухудшилось и, к счастью, приступы рвоты стали случаться с нею значительно реже.
План имения Рерихов «Hall Estate» в Наггаре. Долина Кулу. 1930–1940-е гг.
ОР МЦР. Ф. 1. Оп. 2. Д. 827.
E5 — Главный усадебный дом с прилегающими хозяйственными постройками: кузней, складскими помещениями, домиком управляющего. Выше по склону конюшня и др. хозяйственные помещения (не сохранились).
C2–D3 — Здания Гималайского института научных исследований «Урусвати»: административный и лабораторный корпуса
Обложка одного из выпусков журнала Гималайского института научных исследований «Урусвати»
Шибаев преподнес нам чрезвычайно приятный сюрприз на Новый год — граммофонные записи «Эйли, Эйли»[923] и «Каддиш»[924] в исполнении Нины Кошиц. Какая глубоко библейская атмосфера! Возможно ли достать «Кол Нидрей»[925] и псалмы для хора на старые библейские темы?
Мы посылаем Вам и всем дорогим друзьям и сотрудникам самые лучшие мысли!
283
Н. К. Рерих — Р. Янковичу
10 января 1932 г.[926] Гималаи
Глубокоуважаемый и незримый Друг,
С великою радостью получил я из Америки как содержание Вашей речи, произнесенной в наших Учреждениях, так и другие Ваши отзывы о моей деятельности. При этом я был извещен о том, что Вы имели благое предположение о передаче Ордена[927] Мэру Города [Нью-Йорка] в стенах нашего Музея, а также о возможности посещения Музея нашего Его Королевским Величеством Королем Югославии.
Как сердечно счастлив я этими Вашими предположениями. Братски приветствую славянское единение в стенах Музея нашего. Уже предлагал я однажды, что в стенах нашего Музея мог бы образоваться всеславянский Институт для изучения и ознакомления мира с сокровищами славянской культуры.
Югославии выпало большое счастье иметь такого просвещенного, героического духом Монарха. В короле Александре так счастливо сочетались и руководитель Государства, и Покровитель Культуры. Издревле это есть священный прерогатив Монарха.
Все славяне и все те, кто изучал и приближался к их великим культурным наследиям, должны культурно объединяться именно сейчас, когда мир находится в таком потрясении и злобные силы разложения действуют беспощадно. Не зовет ли это повелительно к тому, что все силы благие, все силы Света Единого должны мужественно сойтись и сплотиться в доверии, поддерживая те сокровища, которые облагораживают и подымают дух человеческий.
Знаю, что говорю эти столь драгоценные нам слова Вам, истинному другу. Кто же, как не Югославия, так недавно вписала в Историю свою страницу истинно героическую. И во имя доблестной Югославии, во имя прекрасного Монарха Вашего, во имя ценностей духовных, которые нам взаимно так близки, позвольте от белоснежных вершин Гималаев пожать Вашу дружескую руку с сердечным лучшим приветом.
[Искренно Ваш][928],
[Н. Рерих]
284
Н. К. Рерих — М. де Во Фалипо
14 января 1932 г. Наггар, Кулу, Пенджаб, Британская Индия
[Конфиденциально
Мой дорогой друг,][929]
Письмо Ваше от 31 дек[абря], заключающее 1931 год, было для нас грустной вестью. Конечно, хорошо, что Вы со свойственной Вам откровенностью сообщаете Ваши соображения. Мы глубоко ценим каждую откровенность и ставим откровенность условием каждого сотрудничества.
Вместе с письмом Вашим пришло и письмо от г-жи Дедлей с четырьмя пунктами, якобы предложенными ей сообщить мне. Вследствие этих пожеланий мы немедленно телеграфно приостановили высылку Бюллетеня в Париж. Также для абсолютной точности мы предложили помещать в Бюллетень лишь вербатим[930] те сведения из Парижа, которые будут подписаны Вами, бароном Таубе и Шклявером. Таким образом мы охраним совершенную точность осведомлений без единой буквы толкований, вербатим. Третий пункт г-жи Дедлей говорит о помещении в Бюллетене статей европейских деятелей[931] с симпатическими[932] биографическими данными. Это как раз то, что было предложено мною несколько месяцев назад, причем я предлагал это начать с помещения Вашего портрета, так любезно пожертвованного Вами нашему Центру. Помещение сведений из Парижа, заверенных Вашими тремя подписями, исключает необходимость соредактора, что сейчас было бы невозможно по тяжелому мировому финансовому положению.