628
Письмо написано на фирменной почтовой бумаге отеля «Wagram» в Париже.
629
Colombo (англ.) — Коломбо, крупнейший город Шри-Ланки, до 1948 г. столица британской колонии Цейлон.
630
Письмо написано на фирменной почтовой бумаге отеля «Wagram» в Париже.
631
Элис Эдейр — хранительница музея при штаб-квартире Теософского общества в Адьяре, автор статей о Н. К. Рерихе в журнале «Теософист»: «Вестник в Адьяре» (1925. Т. 46, апрель. С. 99), «Николай Рерих — русский, художник, гений» (1925. Т. 47, октябрь. С. 99).
632
Srinagar (англ.) — Шринагар, город в Кашмирской долине, летняя столица штата Джамму и Кашмир. 1730 м над уровнем моря.
6 марта 1925 г. Рерихи из Дарджилинга через Калькутту выехали в Шринагар.
633
Bondapur (англ.) — Бандипур. «Мы причалили в Бандипуре, небольшой деревеньке с несколькими складами, лежащей в изголовье Гилгитской дороги, которая ведет в Кашгар и Таримский бассейн через Гилгит, Хунзу и Сарыкол». (Рерих Ю. Н. По тропам Срединной Азии. М.: МЦР, 2012. С. 20).
634
«Самое большое озеро Вулар, самое красивое, самое грозное. Две ночи опасно било лодку о глинистую отмель» (Рерих Н. Алтай — Гималаи: Путевой дневник. Рига: Виеда, 1992. С. 71).
635
Иллюстрированная почтовая открытка: Kanebal, below Islamabad. Lambert’s Kashmir Series (англ.) — Кейнбол под Исламабадом. Ламберт, кашмирская серия.
636
На открытке вверху пометка Н. К. Рериха: «c/o Imperial Bank of India. Srinagar» (англ.) — «Через Имперский банк Индии, Шринагар».
637
«Место казни Аллал Минга — гора Сулейман Тахт» (запись в дневнике Е. И. Рерих от 8 апреля 1925 г. // ОР МЦР. Ф. 1. Оп. 1–2. Д. 55). «Не чудно ли, что приютились под Моей горой!» (см. запись в дневнике Е. И. Рерих от 10 апреля 1925 г. // Там же.
638
«Учитель полагает возможным послать готовое кольцо Чахембуле — камень можно заказать в будущем декабре» (см. запись в дневнике Е. И. Рерих от 14 мая 1925 г. // ОР МЦР. Ф. 1. Оп. 1–2. Д. 55).
639
Малым Тибетом иногда называют Ладак из-за схожести с культурой и природой Тибета.
640
Речь идет о второй книге Учения, «Озарение», в которую вошли дневниковые записи Е. И. Рерих за период с 1 мая 1923 г. по 24 июня 1925 г. Первое издание на русском языке было осуществлено в Париже в 1925 г.
641
Запись в дневнике Е. И. Рерих от 15 мая 1925 г. // ОР МЦР. Ф. 1. Оп. 1–2. Д. 55.
642
По указанию Учителя Е. И. Рерих, находясь в Гульмарге, перевела с английского языка 24 письма из «Писем Махатм» [Tne Magatma Letters to A. P. Sinnett. London, 1923]. Книга «Чаша Востока: I. Письма Махатмы» (New York: Alatas, 1925) была опубликована под псевдонимом Искандер Ханум, предложенным Учителем.
643
См. примечание 3 на с. 184.
644
Запись в дневнике Е. И. Рерих от 1 июля 1925 г. (в другой редакции) // ОР МЦР. Ф. 1. Оп. 1–2. Д. 56.
645
Запись в дневнике Е. И. Рерих от 25 июня 1925 г. // ОР МЦР. Ф. 1. Оп. 1–2. Д. 56.
646
В Дарджилинге В. А. Шибаев был с 22 января до 22 февраля 1925 г.
647
Возможно, речь идет о главах из книги: Roerich Nicholas. Himalaya. A Monograph. New York: Brentano’s Publ., 1926.
648
Лэ — то же, что Лех.
649
«Новый Синдикат» был организован при Музее Рериха в Нью-Йорке в целях информационного обеспечения деятельности рериховских культурных учреждений и реализации издательских проектов (руководителем стала журналистка Франсис Грант).
650
Указание о встрече с А. В. Луначарским, с которым С. С. Митусов был знаком с конца XIX в., он выполнил. Из воспоминаний его дочери Л. С. Митусовой: «…отец был у него до и после свидания с Рерихами в Москве в 1926 году. Он отнес на какой-то срок Луначарскому книги „Листы Сада Мории“ (1 и 2 части), „Письма Махатм“ и другие, названия которых не помню. Разговор был по поводу возможности популяризации и издания этих книг у нас в Союзе. По возвращении этих книг отцу Анатолий Васильевич сказал, что все, что он прочел, очень нужно людям, очень глубоко и значительно, но что не наступило еще время издавать их, что лет через 10–15 это время наступит» (Митусова Л. С. О прожитом и судьбах близких: Воспоминания. СПб., 2004. С. 40).
651
Запись в дневнике Е. И. Рерих от 10 июля 1925 г. // ОР МЦР. Ф. 1. Оп. 1–2. Д. 56.
652
Речь идет о картине Н. К. Рериха из серии «Знамена Востока» (в 1924 г. называлась «Зарождение тайн») «Сергий строитель» (1925). Холст, темпера. 74,5 × 118,0 см. Из коллекции Музея имени Н. К. Рериха (Москва).
653
Из письма Ю. Н. Рериха В. А. Шибаеву от 26 [июля] 1925 г.: «На днях была послана на Ваше имя заказная посылка для Николая Викторовича, содержащая кольцо, афганскую саблю, эскиз отца и монгольск[ую] грамм[матику]» (Рерих Ю. Н. Письма. В 2 т. Т. 1 (1919–1935 гг.). М.: МЦР, 2002. С. 44).
654
Речь идет о Вере Моисеевне и Наталье Николаевне, жене и дочери руководителя советского полпредства в Германии Н. Н. Крестинского. В декабре 1924 г. Н. К. Рерих встречался с ним в Берлине и вел переговоры.
655
Речь идет об Иване Ивановиче Голенищеве-Кутузове. Спрашивала о нем Шибаева и Е. И. Рерих в письме от 28 сентября 1924 г.: «Имеется ли у Вас адрес моего другого брата — Ив[ана] Ив[ановича] Голенищева-Кутузова? Хотелось бы написать ему. Пришлите, пожалуйста, возможно скорее» (Рерих Е. И. Письма. В 9 т. Т. I (1919–1933). М.: МЦР, 2011. С. 56–57).
656
Об этом в несколько иной редакции сказано в третьей книге Учения — Община (Рига), 17.
657
Указание: «Напиши К[аю], может быть агентом Ал[атаса] и W[orld] S[ervice]» было получено 30 июля 1925 г. (запись в дневнике Е. И. Рерих от 30 июля 1925 г. // ОР МЦР. Ф. 1. Оп. 1–2. Д. 56).
658
Переписка Рерихов с С. С. Митусовым осуществлялась через В. А. Шибаева. В письме ему от 28 сентября 1924 г. Е. И. Рерих писала о Митусове: «Относитесь к нему любовно, ибо он большая хорошая душа… Из всех моих родных он наиболее близок по духу» (Рерих Е. И. Письма. В 9 т. Т. I (1919–1933). М.: МЦР, 2011. С. 56).
659
См.: Листы Сада Мории. Книга вторая. Озарение. Часть третья, II, 1 (в другой редакции).
660
См. примечание 5 на с. 198.
661
В книге «Листы Сада Мории. Книга первая. Зов» эта фраза дана в такой редакции: «Не помни о подошвах, когда крылья растут за плечами» (запись от 4 июля 1922 г.).
662