Литмир - Электронная Библиотека

Участники экспедиции. Цаган-Куре

Внутренняя Монголия. Апрель — июнь 1935 г.

Письма. Том II (1933–1935) - img_84

Из дневника Н. К. Рериха: «День Пакта. Над занимаемым нами байшином уже водрузилось Знамя. Снимем фото и пошлем Вам. Сколько бы стран ни подписало Пакт сегодня, все равно этот день сохранится в истории как памятное культурное достижение»

Цаган-Куре. 15 апреля 1935 г.

Письма. Том II (1933–1935) - img_85

Церемония подписания Пакта Рериха в Овальном кабинете Белого Дома в присутствии президента США Ф. Д. Рузвельта

Вашингтон. 15 апреля 1935 г.

Письма. Том II (1933–1935) - img_86

Николай Константинович Рерих (справа) и Николай Васильевич Грамматчиков

Цаган-Куре. Внутренняя Монголия

Письма. Том II (1933–1935) - img_87

Знаки триединства возле монастыря Шара-Мурен Внутренняя Монголия. 24 июня 1935 г.

Письма. Том II (1933–1935) - img_88

Несторианские каменные памятники XII–XIII вв. Наран-обо. Внутренняя Монголия

Письма. Том II (1933–1935) - img_89

Монастырь Шара-Мурен

Внутренняя Монголия. 24 июня 1935 г.

Письма. Том II (1933–1935) - img_90

Караван экспедиции. Шара-Мурен (Дурбит)

Письма. Том II (1933–1935) - img_91

Николай Константинович Рерих и ринпоче Чойтон. Монастырь Шара-Мурен

Внутренняя Монголия. 24 июня 1935 г.

Письма. Том II (1933–1935) - img_92

Монгольский праздник «Круговращение Майдери» Батухалка. Внутренняя Монголия. 15–16 июля 1935 г.

Письма. Том II (1933–1935) - img_93

Монастырь Батухалка

Письма. Том II (1933–1935) - img_94

Тимур-хада. Внутренняя Монголия

Письма. Том II (1933–1935) - img_95

Николай Константинович Рерих в окрестностях горы Наран-обо

Внутренняя Монголия. 1935

Письма. Том II (1933–1935) - img_96

Письма. Том II (1933–1935) - img_97

Лагерь экспедиции

Тимур-хада. Внутренняя Монголия. Июл ь — август 1935 г.

Письма. Том II (1933–1935) - img_98

Письма. Том II (1933–1935) - img_99

Участники Маньчжурской экспедиции

Тимур-хада. Внутренняя Монголия. 22 августа 1935 г.

Письма. Том II (1933–1935) - img_100

Интерьеры дома Рерихов в Наггаре

(в центре — портрет Н. К. Рериха кисти С. Н. Рериха)

Письма. Том II (1933–1935) - img_101

С. Н. Рерих. Портрет Н. К. Рериха. 1933

Письма. Том II (1933–1935) - img_102

Две чаши. 1932

Письма. Том II (1933–1935) - img_103

Христос в пустыне. 1933

Письма. Том II (1933–1935) - img_104

Чаша Христа. Из серии «Знамена Востока». 1925

Письма. Том II (1933–1935) - img_105

Мадонна Защитница. 1933

Письма. Том II (1933–1935) - img_106

Держательница Мира (Камень несущая). 1933

Письма. Том II (1933–1935) - img_107

Письма. Том II (1933–1935) - img_108

notes

Сноски

1

Раджкумари Амрит Каур (1889–1964), участница движения за независимость Индии и первая женщина в истории страны, которая получила министерский портфель, заняв в 1947 г. пост министра здравоохранения, принадлежала к королевской семье Капуртхала.

2

Roerich N. Maitreya // World Unity. New York, 1932. Dec. P. 53–[64]. На русском языке статья опубликована в сборнике: Рерих Н. Твердыня Пламенная. Нью-Йорк: Всемирная Лига Культуры, [1933].

3

В ОР МЦР хранится письмо Р. Тагора от 29 января 1933 г. с благодарностью Н. К. Рериху за высокую оценку его труда и приложенный к письму материал.

4

Вероятно, имеется в виду очерк: Roerich N. Vijaya Tagore! Vijaya Santi-Niketan!: Address on the Seventieth Annivrsary of Dr. Rabindranath Tagore, May 8, 1931 // Roerich Museum Bulletin. N. Y., 1931. Vol. 1, July, № 7. P. 3–4. Опубликован на русском языке под названием «Виджая, Тагор!: К семидесятилетию Рабиндраната Тагора, 8 мая 1931 г.» в сборнике: Рерих Н. Держава Света. Southbury: Alatas, 1931.

5

В оригинале пропуск.

6

Roerich N. Raj-Rajesvari // The Vision. Ramnagar, Kanhangad, 1941. Vol. 9, Nov., № 2. P. 44. Очерк опубликован на русском языке под названием «Великая Матерь»: Рерих Н. Твердыня Пламенная. Нью-Йорк: Всемирная Лига Культуры, [1933].

7

Речь идет об открытке с изображением картины Н. К. Рериха «Мадонна Орифламма» (1932). Холст, темпера. 173,5 × 99,4 см. Музей Николая Рериха (Нью-Йорк). Издана Гималайским Рериховским обществом.

8

Авторский текст письма на английском языке. Эта фраза — «Mon Cher Ami» — написана по-французски.

9

«Notre Dam de la Paix» (фр.) — Мадонна Мира. Речь идет о картине Н. К. Рериха «Мадонна Орифламма».

10

Раиса Владимировна Таубе.

11

Франклин Делано Рузвельт, 32-й президент США.

12

Во время путешествия Екатерины II в 1787 г. из Петербурга к южным границам ее владений Г. А. Потёмкин на пути следования кортежа императрицы с целью создания в глазах сопровождавших ее иностранных послов видимости мощи и процветания России построил декорации благополучных деревень, садов и пр. С тех пор выражение «потёмкинские деревни» означает очковтирательство, показной блеск, скрывающий истинное положение вещей.

13

Папа Пий XI.

14

Триптих Н. К. Рериха «Жанна д’Арк» (1931). Холст, темпера. 125 × 217 см. Музей имени Н. К. Рериха (Москва): левая часть — «Дева на костре (На костре)». 123,8 × 80,6 см; центральная часть — «Вечная Матерь». 125,2 × 56,8 см; правая часть — «Молитва». 124,1 × 80,4 см.

87
{"b":"952323","o":1}