Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Я не ответила. Она прикоснулась к моей гипсовой повязке:

– Вот почему. Ты подхватила меня в воздухе, и я рухнула на тебя сверху. Ты спасла мне жизнь, а я сломала тебе руки.

– Не надо меня благодарить. Я бы сделала то же самое для любого другого.

– Верю и не собираюсь тебя благодарить. Невозможно отблагодарить человека, который спас тебе жизнь. Ты просто должна знать, что я этого не забуду.

Мне нечего было ответить, и я спросила:

– Где Джефф? С ним все в порядке?

– Он скоро будет здесь. Джефф не пострадал, хотя я удивляюсь, как он не сломал обе лодыжки. Он с такой силой стукнулся ногами об пол, что это вполне могло случиться. Но, Холли… Холли, родная моя… Я пробралась сюда, чтобы мы с тобой смогли поговорить о нем, пока его нет.

Я поспешила сменить тему. После того, чем меня напичкали, я была в каком-то приятном полусне, но тут внезапно смутилась.

– Ариэль, что там произошло? Все было так замечательно – и вдруг на́ тебе.

Она понуро ответила:

– Я сама виновата. Ты сказала, что мы спускаемся, и я посмотрела вниз. Вниз, в буквальном смысле слова. До этого все мои мысли были заняты только тем, как добраться до самого верха. Я и не предполагала, что поднялась так высоко. А тут я глянула вниз… у меня закружилась голова, стало страшно, и я перестала соображать. – Она пожала плечами. – Ты оказалась права, я была не готова.

Я понимающе кивнула:

– Ясно. Но не переживай. Когда у меня заживут руки, я снова возьму тебя наверх.

– Холли, милая, – она дотронулась до моей ноги, – только я больше не полечу. Я возвращаюсь туда, где мое место.

– На Землю?

– Да. Улетаю в среду на «Билли Митчел».

– Ой. Мне так жаль.

Она слегка нахмурилась:

– Правда? Холли, ведь я тебе совсем не нравлюсь.

Я совсем растерялась. Ну что тут скажешь? Особенно если учесть, что так оно и есть.

– Ну, – медленно произнесла я, – ладно, ты мне не нравишься. Я просто не очень хорошо тебя знаю.

Она кивнула:

– Я тоже не очень хорошо тебя знаю… хотя узнала намного ближе всего за несколько секунд. Но, Холли, послушай, пожалуйста, и не сердись. Это касается Джеффа. Он не слишком хорошо себя вел последние несколько дней, я имею в виду то время, что я была здесь. Но не сердись на него. Я уеду, и все будет по-прежнему.

Теперь, когда она назвала вещи своими именами, я уже не могла уйти от разговора, чтобы она не вообразила того, чего на самом деле нет. Поэтому мне пришлось объяснить, что я деловая женщина, что если я и казалась расстроенной, то только потому, что распалась фирма «Джоунс и Хардести», так и не построив свой первый космический корабль, что в Джеффа я совсем не влюблена, а просто ценю его как друга и единомышленника, но раз уж фирма «Джоунс и Хардести» не состоялась, она превратится в «Джоунс и компания».

– Так что видишь, Ариэль, тебе вовсе не надо отказываться от Джеффа. Если ты чувствуешь, что что-то мне должна, не думай об этом.

Она моргнула, и я с удивлением заметила, что она сдерживает слезы.

– Холли, Холли… ты ничего не понимаешь.

– Я все понимаю, не маленькая.

– Конечно не маленькая. Ты взрослая женщина… но пока еще этого не осознала. Первое, – она подняла кверху палец, – Джефф меня не любит.

– Не верю.

– Второе. Я его не люблю.

– Снова не верю.

– Третье… Ты говоришь, что ты к нему равнодушна, впрочем, к этому мы еще вернемся. Холли, я красивая?

Менять тему разговора – типично для женщин. Но я, наверно, никогда не научусь делать это так быстро.

– Мм?

– Я спрашиваю, я красивая?

– Ты ведь сама прекрасно знаешь, что да!

– Да, знаю. Я умею немного петь и танцевать. Но одного этого недостаточно, чтобы получать хорошие роли, потому что я всего лишь третьесортная актриса. Так что, хочешь не хочешь, приходится быть красивой. Сколько мне лет, по-твоему?

Я было заколебалась, но лгать не стала:

– Ты старше, чем думает Джефф. По крайней мере, двадцать один. Может быть, даже двадцать два.

Она вздохнула:

– Холли, я гожусь тебе в матери.

– Ну уж! В это я и вовсе не поверю.

– Я рада, что по мне этого не скажешь. Но прежде всего поэтому совершенно невозможно, чтобы я влюбилась в Джеффа, хотя, конечно, он прелесть. Но вообще, все это не важно. Важно то, что он любит тебя.

– Что-что? Ну знаешь, это самая большая глупость из всего, что ты до сих пор сказала. Я ему нравлюсь – или нравилась. Но не больше. – Я попыталась проглотить то, что было в горле. – А мне больше и не надо. Да ты бы только послушала, как он со мной разговаривает.

– Я слышала. Но мальчики в этом возрасте еще не умеют выражать того, что чувствуют, они стесняются.

– Но…

– Подожди, Холли. Я кое-что видела, чего не могла видеть ты, так как была без сознания. Знаешь, что случилось, когда мы с тобой грохнулись?

– Ну ясно – нет.

– Джефф прилетел, как карающий ангел, через долю секунды после нас. Еще не успев приземлиться, он стал сдирать с себя крылья, чтобы освободить руки. На меня он и не взглянул. Просто перешагнул. Потом взял тебя на руки и стал качать, рыдая как ребенок.

– Это… правда?

– Правда.

Может, я действительно немного нравилась глупому верзиле.

– Так что, понимаешь, Холли, – продолжала Ариэль. – Даже если ты к нему равнодушна, все равно надо быть с ним мягкой и внимательной. Ведь он любит тебя, и ты можешь легко сделать ему больно.

Я постаралась собраться с мыслями. Любовные истории… это как раз то, чего следует избегать деловой женщине… но если Джефф и вправду питает ко мне такие чувства, предам ли я свои идеалы, если выйду за него замуж, лишь для того, чтобы сделать его счастливым? Чтобы сохранить фирму? В конечном счете разве не это главное?

Но если я так поступлю, то «Джоунс и Хардести» уже не будет, ее сменит «Хардести и Хардести».

Ариэль не умолкала:

– Может, ты его еще полюбишь. Такое бывает, детка. И если так случится, ты будешь жалеть, что бросила его. И уж какая-нибудь другая девица постарается его не упустить, ведь он такой славный парень.

– Но… – Я замолчала, так как раздались шаги Джеффа, я их всегда узнаю.

Он остановился в дверях и посмотрел на нас, сдвинув брови:

– Привет, Ариэль.

– Привет, Джефф.

– Привет, Покалеченная. – Он оглядел меня с ног до головы. – Боже, на кого ты похожа.

– Ты тоже выглядишь не лучшим образом. Я слышала, у тебя плоскостопие?

– Хроническое. Как ты ухитряешься чистить зубы с этими штуками на руках?

– А я и не чищу.

Ариэль соскользнула с кровати и сказала, балансируя на одной ноге:

– Должна бежать. Пока, ребята.

– Пока, Ариэль.

– До свидания, Ариэль. И… спасибо.

Джефф закрыл за ней дверь и сказал несколько грубовато:

– Не двигайся.

Потом обнял меня и поцеловал.

Ведь я не могла его остановить, правда? Со сломанными руками. К тому же это совпадало с интересами фирмы. Я совершенно обалдела, потому что Джефф никогда меня раньше не целовал, разве что в дни рождения, а они не в счет. Я попыталась ответить на поцелуй, чтобы показать, что я все оценила.

Не знаю, чем они меня перед этим пичкали, но у меня зазвенело в ушах и снова закружилась голова.

– Кроха. – Он склонился надо мной. – Сколько беспокойства ты мне причинила!

– Ты тоже мне недешево достаешься, олух ты низколобый, – сказала я с достоинством.

– Да, пожалуй. – Он с грустью на меня посмотрел. – О чем ты плачешь?

Я и не заметила, что плакала. Тут я вспомнила.

– Ох, Джефф! Я сломала свои прекрасные крылья.

– Достанем новые. Приготовься. Я сейчас повторю.

– Давай.

И он меня поцеловал.

Я полагаю, в названии «Хардести и Хардести» заложено больше ритма, чем в «Джоунс и Хардести».

Оно и в самом деле лучше звучит.

Комментарий[139]

Картины жизни в Луна-Сити, представленные в «Угрозе с Земли», где события разворачиваются вскоре после «Логики империи» и непосредственно перед падением американской цивилизации, является одним из самых привлекательных творений Хайнлайна – именно такие вещи он хотел описывать в своих рассказах для «Post» после Второй мировой войны, – и эта история действительно изначально предназначалась для «Saturday Evening Post».

вернуться

139

Перевод С. В. Голд.

133
{"b":"95060","o":1}