Литмир - Электронная Библиотека

Маленький человечек кивнул и повернулся к панели управления. До сих пор он вел катер параллельно «Фортуне», начавшей свое движение к Земле. Теперь, удовлетворенный, он хотел взять курс на Луну. Нехотя, словно преодолевая какое-то сопротивление, катер стал поворачиваться.

Капетти нахмурился. Двигатели спидстера работали на полной мощности, но он едва мог маневрировать. Сосредоточившись, Капетти врубил форсаж, задаваясь вопросом, в чем же тут может быть проблема, когда Прост издал крик, в котором смешались страх и изумление.

— Смотрите! — закричал начальник лунной колонии, и мрачное лицо его внезапно побледнело. — «Фортуна!»

Капетти и все остальные на борту спидстера дикими глазами уставились в иллюминаторы. Несмотря на то, что они развернулись кормой к большому кораблю, «Фортуна» оставалась у них на траверзе, направившись, как и они, к Луне.

— Боже милостивый! — пробормотал Капетти. — Это… этого просто не может быть! Как…

— Летите к ней! — рявкнул Прост. — Пройдем на корабль и поглядим, как они умудрились привязать «Фортуну» к нам!

Капетти взялся за управление, и спидстер, напрягая ревущие двигатели, стал разворачиваться, но лишь затем, чтобы обнаружить, что «Фортуна» тоже поворачивает, оставаясь в той же позиции на траверзе катера! Тихая, темная в тени Луны, без всяких признаков жизни на борту. Но как бы спидстер не поворачивался, «Фортуна» оставалась на том же расстоянии от него и в той же позиции.

В отблесках двигателей катера роскошный крейсер казался каким-то кораблем-призраком, призрачной серебристой фигурой, следовавшей за ними, как тень.

— Стряхните его с хвоста! — взревел Прост. — Избавьтесь от него! Мы должны избавиться от этого чертового корабля! И как можно быстрее!

Капетти отчаянно кивнул. Лицо его покрылось бисером пота, пока его пальцы бегали по клавишам управления. Происходил странный, дикий спектакль, какого еще никогда не видел Космос. Куда бы ни устремлялся катер, «Фортуна» летела с ним, занимая все ту же позицию, словно была прикреплена к нему стальными балками.

Маневры спидстера напоминали поведение собаки, гоняющейся за своим хвостом, или человека, пытавшегося выйти из собственной тени. Ракеты изрыгали пламя, катер прыгал, двигался по спирали, вращался и разворачивался — но все напрасно. Словно камень на шее капитана «Летучего Голландца», жертвы Проста на борту «Фортуны» были неотвязны, как сама смерть.

Все на борту спидстера буквально побелели от суеверного ужаса, цепляясь за подлокотники кресел, пока катер выделывал в пространстве прыжки и кульбиты. Прост с гневом глядел на серебристую сигару, которая прицепилась к ним, точно пиявка. Женщина рядом с ним посерела от страха.

— Что это? — задыхаясь, спросила она. — Ради Бога, что это? Ведь между нами нет ничего, и все же этот проклятый корабль следует за нами, словно прикованный! Но мы же не можем сесть на Луну или куда-либо еще, с такой ношей! И не можем вечно болтаться в космосе! Прост, мы погибли! Мы беспомощны и…

Магда замолкла, увидев появившиеся в пустоте, как рой светлячков, горящие точки.

— Флот! Это Космический Флот!

Прост яростно уставился на могучий Флот, заполнивший небеса. Внезапно от общего строя отделилось два легких крейсера, которые направились к спидстеру. Внезапно Прост расхохотался, и смех его походил на треск разбивающегося стекла.

— Они увидели, как мы пытаемся оторваться от «Фортуны», — проскрипел он. — И решили, что мы в беде! Они летят сюда, чтобы спасти нас, Капетти! Чтобы спасти нас!

ТОЛПА ЗЕМЛЯН, запертая на «Фортуне», напряженно стояла и ждала, когда дверь распахнулась. Крики радости и облегчения вырвались у пленников, кода они увидели седого офицера в форме военно-космического Флота, стоявшего на верхней площадке лестницы. Рядом с ним стоял секретарь Нэпер, взъерошенный, но решительный.

Рэнсон с утомленными, красными глазами поднимался по лестнице последним. Он слабо улыбнулся Нэперу.

— У вас все в порядке, сэр? — спросил он. — Вы арестовали Проста, Капетти и… всех остальных?

— Все арестованы, — кивнул секретарь военно-космического Флота. — Но… я все еще ничего не понимаю. Что удерживало их возле «Фортуны»?

Рэнсон вытер со лба грязь и немного резко рассмеялся.

— Просто тень! — сказал он. — Тень Луны! Луна загородила Солнце, и в результате температура на корпусах обоих кораблей стала всего лишь на несколько градусов выше абсолютного нуля. Там появилась сверхпроводимость. Все очень просто.

— Но… — испуганно начал Нэпер.

— Сверхпроводимость, — стал терпеливо объяснять Рэнсон, — это состояние, вызванное в металлах очень низкими температурами. Я прикинул, что, отрезанный от солнечных лучей металл внешних оболочек кораблей должен быть в таком состоянии суперпроводника. Поэтому, — Рэнсон жестом показал вниз, на медный кабель, обернутый вокруг киля «большой железяки», — мы создали магнит, питаемый электрогенератором. Не очень мощный, но вполне достаточный при данных обстоятельствах. Он создал магнитное поле вокруг «Фортуны», а также и спидстера — ведь оболочка катера тоже стала сверхпроводником. Любые попытки мятежников переместиться относительно «Фортуны» были блокированы силовыми линиями магнитного поля. Такие попытки возбуждали на внешней оболочке катера бесконечно сильный ток, который, в свою очередь, создавал магнитное поле, препятствующее движению. Благодаря сверхпроводимости магнитная сила была бесконечной мощности, поэтому спидстер не мог улететь от нас. Это один из основных законов физики электричества, — усмехнулся Рэнсон. — Так что я тут ни при чем. Во всем виновата Луна, устроившая солнечное затмение.

Секретарь Нэпер с самым серьезным видом протянул ему руку.

— Мистер Рэнсон, — торжественно сказал он, — вы спасли Флот и всю Землю от нашествия этих сил ада, с которыми мы столь упорно боролись, ловили их и высылали на Луну. Как только я думаю, насколько близко мы были к поражению и рабству, ужас…

— Нэпер на секунду замолчал и уставился в пол. — Я… Я извлек из этой истории урок, — запинаясь, продолжил он. — Урок, который я никогда не забуду. Этот корабль будет превращен в космический санаторий для жертв САН-лучей. И если есть что-нибудь, что я могу сделать в знак моей признательности вам, все, что в моих силах…

— Есть лишь одно, чего я очень хочу, — хмыкнул Рэнсон. — Это спать, спать и спать… Не меньше десяти часов.

Он взглянул через двойное стекло иллюминатора на Землю, безмятежную, мирную голубую богиню на черном фоне космоса. Он знал, что теперь, когда угроза с Луны исчезла, миллионы землян могут спокойно заниматься своими повседневными делами. В Системе снова воцарился мир, причем надолго!

(Amazing Stories, 1940 № 11)

Невидимое вторжение

Корабль из ада - img_25

Глава I. Хаос в Лондоне

БОЛЬШОЙ АВТОМОБИЛЬ несся на запад, раскачиваясь и подпрыгивая, поскольку его водитель с мрачным лицом то и дело съезжал с дороги, чтобы обогнуть очередную толпу беженцев.

Стив Ингрем пригладил рукой выгоревшие на солнце рыжие волосы и повернулся к мрачному, седому водителю.

— Положение все хуже, сэр Джеффри, — пробормотал он. — Скоро беженцы совсем перекроют дорогу.

— Вините в этом газеты, — отрезал сэр Джеффри Уик, осуждающе покачав головой. — Они хотели оградить общественность от этого ужаса, полагая, что слухи, всегда склонные к преувеличениям, были бы хуже! Невероятно, что мы, в двадцатом веке, провели две недели в Доме Уиков, всего лишь в шестидесяти милях от Лондона, и ничего не знали об ужасных событиях, разыгравшихся в городе!

Мона Уик, бледная, стройная, сидящая между двумя мужчинами, еще раз прочитала смятую телеграмму, хотя написанное в ней и так врезалось в память.

«Лондон охватила неизвестная эпидемия. Ситуация угрожающая. Тысячи уже мертвы, а умирающих еще больше. Требуется ваше присутствие на экстренном собрании в больнице Св. Луки сегодня в 17.00. Подпись: Уиллис».

42
{"b":"949380","o":1}