Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Ах вот оно что… Да это, наверное, игры китобоев и рыболюдей. - Бретц окинул взглядом подводную лодку: - Какая у вас осадка?

- Осадка? - Этого термина Мэри явно не знала. Дрин читал человеческую литературу по морскому делу, но промолчал, чтобы не вогнать в краску партнера.

- Да, осадка. Далеко отсюда днище этой штуковины? -. Примерно треть к-единицы, ответила Мэри.

- А в метрах сколько будет?

«Да ты у нас шовинист», - подумал Дрин.

- Чуть больше трех старых метров.

- Хо-хо-хо! Стало быть, киль на два ваших роста ниже ватерлинии?

- Да.

Лоцман покачал головой:

- Придется вам тонн тридцать скинуть, не считая рыбо-человека, чтобы на метр подняться. Иначе по каналу этому пройдете, он достаточно глубок, а вот дальше - сложно… Надо сразу брать круто влево и идти курсом на большую камнедробилку, ее с воды видать. По дороге чуть правее взять нужно, чтоб на течение попасть…

Дрин забулькал, и Мэри улыбнулась, догадавшись, что он смеется. Подводная лодка отлично пройдет по бухте с помощью эхолота или ультрафиолетового сканера. Услуги лоцмана совершенно излишни.

- Благодарю, мы справимся. Можете звать меня Мэри. А как прикажете к вам обращаться?

- Йохин, хотя «мистер Бретц» было б поуважительнее. Наконец они выбрались в бухту, округлый бассейн, полный

грязной воды. Воздух был безнадежно испорчен запахом рыбы и древесным дымом. На Дрина падали белые, хлопья пепла. Справа и слева по курсу на берегу стояли невзрачные деревянные дома. А впереди, за несильным течением, гнавшим на берег рябь, виднелась большая каменная стена, отвеснее и глаже, чем плотина. К этому причалу были пришвартованы деревянные суда, в том числе несколько круглых лодок шириной с рост Дрина, с треугольными парусами; а еще был солидный, примерно десять к-единиц в длину, корабль с прямым парусом. У него был странный, похожий на лезвие топора, выступ под носом и два ряда весел, позволявших ему, вероятно, ходить по морю в штиль.

- Эй, в бухте! - закричал Йохин. - Кто-нибудь поможет эту лодку крутануть?

И тут у него глаза полезли на лоб. Мэри даже пальцем не шевельнула, а субмарина развернулась сама. Дрин снова засмеялся, ухмыльнулась и его напарница.

- А скажите-ка, мистер Бретц,. нравится ли вам ваша работа.

Нравится, чего же… Кусок хлеба дает. Надо ж и самому питаться, и жену кормить. К тому же в обществе уважение. У меня даже парочка рабов в хозяйстве имеется. Я уж, почитай, полтора века в лоцманах… Да, работенка аккурат по мне. От добра добра не ищут.

- Рабы? - переспросила Мэри. - У вас есть рабы?

- А то! - ответил Йохйм. - Должен же при хозяйстве кто-то быть, пока я тут гостей встречаю. Жену трудом морить негоже, сами понимаете. А самому дома скучно. День-другой без моря - и на стенку лезешь.

- А как живется рабам?

- Да ничего живется… Кормлю вволю, а им, кроме жратвы, ничего и не надо. Не жалуются.

Дрин зашипел, но сразу понял, что человеческому лоцману этот знак отвращения незнаком.

- А ваши рабы… сами пошли в рабы? Йохин, недоумевая, повернулся к лейтенанту:

- Так я же их честно добыл, в справедливом бою. Правила игры они знали… Постойте-ка, мистер… виноват, лейтенант: А что вам за дело до моих рабов?

- По закону примитивный образ жизни можно вести добровольно. По принуждению же - ни при каких обстоятельствах.

- Вот что, приятель! Не я это все устроил. Но предупреждаю: захочешь у меня рабов отнять, получишь серьезные неприятности. Может, от них самих даже. Да и на что они тебе сдались? В школу их пошлешь, у роботов учиться? Или до конца жизни на свой пупок таращиться и медитировать? Пусть уж лучше мне пособят. - Лоцман повернулся к Мэри и махнул рукой на противоположный край бухты: - Вот что, дамочка. Давайте право руля и держите прямо на флагшток, что на крепости. Уж не знаю, как у вас это получится…

* * *

Подводная лодка повернулась, словно услышала команды лоцмана, и он с глубокомысленным видом кивнул:

- Слыханное ли дело: баба - капитан?! Но вы свое дело знаете.

- У меня хороший помощник, -улыбнулась Мэри. - Как я поняла, вы здесь и вон те суда с парусами водите? Без мотора и эхолота, не зная толком дна, ориентируясь почти наугад? Представляю, какой для этого надо иметь талантище.

Лоцман кивнул и обнажил в ухмылке зубы. Дрин понял, что Мэри старается приобрести симпатию туземца.,

Этот человек нашел то» что искала Гри'ил, когда променяла блага цивилизации на дикий берег. Он счастлив, хоть и совершает преступления, вероятно; даже не ведая, что творит. Можно ли это оставить без последствий, вот вопрос.

- Ты говорил про игры китобоев и ду'утиан. И что же это за игры? .

- Да вроде рыболюди стараются обхитрить китобоев. Те мясо теряют, ну, да их это устраивает, говорят…

Дрин утробным бульканьем выразил свое недоверие.

- И кто же в этих играх судья? - спросила Мэри.

- Да откуда ж мне знать? Может, Властелин Тэт. Сами его спросите, мы уже почти на месте.

Корпус подводной лодки находился намного ниже уровня причала, отчасти благодаря присутствию тяжеловеса Дрина. Но если спрыгнуть в воду, не увидишь, что будет происходить на суще.

Очень осторожно, придерживаясь за каменную стену, он свесил хвост с борта и поднялся на задние ноги, а рифлеными клешнями передних ног зацепился за кромку причала и подтянулся. У городских ворот их ждал человек, вероятно, сам Властелин Тэт. Он был на голову выше Мэри, облачен в серое. Все лицо заросло густым черным волосом, виднелись только глаза и нос. Его платье скрывало либо доспехи, либо избыток жира, которого у людей почему-то было принято стыдиться. Рядом с этим волосатым стояли его сородичи, держали копья с металлическими наконечниками. А за спиной у вожака первобытников, в некотором отдалении, стояло еще полсотни человек с допотопным оружием из дерева и бечевы.

Мэрй вскарабкалась по спине Дрина и с его плеча спрыгнула на каменную площадку. Получилось не слишком красиво, но главное - дело сделано. Дул довольно сильный ветер, и стоял изрядный шум, но Мэри, уходя с подводной лодки, пристегнула к поясу интерком. Камера все увидит и все запишет. Дрин слушал через наушники.

- Здравствуйте. Я Мэри Пирс, планетарный контролер.

- Вас сюда никто не звал, Мэри Пирс, - проворчал Властелин Тэт.

«Агрессивная бестактность», - констатировал Дрин.

- Как вас зовут? - спросила Мэри.

Волосатый промолчал, но зато камера отлично взяла его изображение! Оно отправилось в архив контроля, и вскоре оттуда пришла устная справка. С цивилизацией этот человек расстался в юности. Хоть и выглядит личностью властной, он мало интересуется тем, .что лежит вне его сферы влияния. Имя - Джекоб Лебрецки, известный еще как Властелин Тэт. Идентификация проведена по голосу и чертам лица.

- Если ответите на мои вопросы, мы очень скоро расстанемся, - пообещала Мэри.

- Контролер, не переоценивайте свои возможности. Властям до нас нет никакого дела, а Конвенция ваша драгоценная - что дышло…

«Выдаешь желаемое за действительное, приятель, - усмехнулся Дрин. - Пока ты контролера не убил, ты его не победил».

Но сейчас в этом дикарском гнезде контролеров раз, два и обчелся, и их миссия действительно может закончиться в любую секунду. Если этот самовлюбленный болван убедит себя, что насилие сойдет ему с рук..: Или если его убедит кто-нибудь из приспешников…

Дрин заговорил быстро, но не раскрывая клюва, поэтому слышать его могла только напарница - через наушник:

- Мэри, кажется, этот олух опасен. Он так давно порвал с обществом, что уже и забыл, какие сильные у нас тылы.

Она подняла руку - дескать, поняла, - но стояла по-прежнему лицом к Властелину Тэту.

- Кто-то убил ду'утианских первобытников, как минимум четверых, - проговорила она.

- И что, рыболюди обвиняют в этом нас?

- Мы нашли трупы.

7
{"b":"94888","o":1}