Литмир - Электронная Библиотека

И вот уже вокруг бушевала дикая свалка сражающихся машин. В ход шли ковши, громадные стрелы, металлические бивни. Я, Грэг, не имел никаких шансов в этой битве титанов. Ковш Копателя задел меня и бросил чуть ли не через весь рудник.

Я поднялся с сильным сотрясением, но без переломов металла. В серебристом свете планеты свалка пьяных от актиния Машей выглядела кошмаром.

Мое собственное сверхвозбуждение уже миновало. Удар и то, что мне не досталось второй дозы актиния, быстро отрезвили мой разум.

Я правильно оценил ситуацию. Бросился к убежищу и вошел сквозь воздушный шлюз.

Гордон в страхе попятился.

– Бежим! Есть шанс разыскать наши корабли и убраться отсюда! – сказал я ему.

– Вы были там! – запищал он. – Безумный, как эти Маши... пьяный... танцующий...

– Я всего лишь подыгрывал! – сказал я. – Одевайте защитный костюм!

Все еще полный страха, он повиновался. Затем мы вышли наружу.

Королевская битва была в полном разгаре. В воздухе носились гневные вопли и металлические детали.

Обогнув поле боя, мы направились в ту сторону, где, как-я полагал, были спрятаны космонарты.

Голова очень болела от сверхстимуляции актинием, конечности дрожали. Все, чего мне хотелось, – никогда больше не видеть этой луны.

Мы нашли космонарты и флайер. Маши укрыли их в трещине неподалеку от рудника. Было приятно увидеть Иика, съежившегося в углу космических санок.

Малыш приветствовал меня с неистовой радостью.

Я сказал Гордону по внутренней связи:

– Теперь прочь отсюда. И придержите язык за зубами, если не хотите, чтобы вас посадили за запрещенные опыты.

– Вернувшись на Землю, я забуду само понятие «кибернетика», – сказал он хрипло.

– Особенно, – подчеркнул я, – не распространяйтесь о моих действиях. Если вы начнете трепаться, мне это весьма не понравится! – И я многозначительно сжал кулаки.

– Не беспокойтесь, я вас не выдам... то есть не буду рассказывать о вашей блистательной стратегической идее, – поспешно заверил он.

Я проследил, как он взлетает в своем флайере, затем стартовал и сам. Пролетев над базой, я посмотрел вниз.

Битва была окончена. Маши ухитрились расколошматить друг друга вдребезги. От них осталась лишь грандиозная свалка металлических деталей, гусениц, колес.

Я свечой ушел от Диса, направил космонарты к Земле и дал полную тягу.

Потом сидел, поглаживая Иика, и страдал от головной боли.

Когда я наконец появился в Лунной лаборатории, Кэрт, Отхо и Саймон были до крайности удивлены. Я еще не успел заделать многочисленные выбоины и царапины на своем теле и выглядел изрядно побитым.

– Тысяча лунных чертей! Что с тобой случилось? – поинтересовался Отхо.

Я ответил с достоинством:

– Побывал в одной переделке. Но это не должно тебя беспокоить.

Кэрт спросил:

– Как бы то ни было, помогло это твоим комплексам?

– Да, – ответил я. – Рад сообщить, что мой опасный психоз полностью излечился.

И добавил:

– Видишь ли, эти Маши совсем одичали. Я был вынужден прибегнуть к физической силе. К сожалению, получилось так, что от них почти ничего не осталось. Придется построить новые Маши, но старые все равно никуда не годились.

– Ты справился с толпой Машей? – вскричал Отхо. – Не может быть!

– Если не веришь, отправляйся на Дис и посмотри, – ответил я.

Капитан Футур кивнул.

– Понятно. Значит, вынужденное превосходство над этими примитивными механизмами избавило тебя от комплекса неполноценности.

Я отвел взгляд.

– Да. Примерно так.

Но позже, когда мы остались одни, Кэрт потребовал:

– Теперь говори, что произошло в действительности, Грэг!

Я замялся:

– Я-то могу, но если подслушает Отхо...

– Понимаю, – кивнул он. – Запиши это в наш дневник. Обещаю, Отхо не увидит твоего отчета.

Так появился данный текст. Кэрт, надеюсь, сдержит свое слово. Ибо если Отхо когда-нибудь прочтет это, жизнь моя станет невыносимой!

7
{"b":"9475","o":1}