Как ни далеко стояла императрица от народа, разделенная с ним средостением из немцев, все же до нее доходили нерадостные вести о положении ее подданных. Действительно, русский народ в царствование Анны Иоанновны бедствовал и терпел страшную нужду от неурожая хлеба; к тому же опустошительные, почти повсеместные пожары истребляли не только деревни, но даже и целые города. Пожары приписывались поджогам. К этим бедствиям присоединилось другое – разбойники. Целыми шайками бродили они по всем дорогам и нападали на пеших и конных, даже и на целые селения, предавая все огню и грабежу. Но главным образом народ страдал от своеволия начальствующих лиц. Каждый из этих лиц брал пример с высших правителей, которые, добившись выдающегося положения и понимая, что они могут быть лишь «калифами на час», всеми правдами и неправдами старались составить себе состояние. Государственная казна расхищалась безмерно, денег на государственные нужды в ней не было, и, конечно, народ был отягощен массой налогов. Всюду царили взяточничество, самоуправство, всякая неправда за деньги становилась правдой, и, конечно, народ изнемогал. Пример в притеснениях шел с верхов бюрократии, во главе с самим Бироном, в низшие слои представителей власти, и не было удержу угнетателям народа.
Императрица, раздумавшись о положении своей империи, как всегда, вызвала к себе Бирона. Герцог, войдя, низко поклонился и поцеловал протянутую ему государыней руку.
– Здравствуй, герцог, присядь. Скучно мне, больно скучно.
– С чего скучать изволите, ваше величество?
– Причин к тому, герцог, много: народные бедствия, неурожаи, пожары, разбои, и все это удручающе действует на меня и повергает в страшную печаль. Кстати, герцог, ты был вчера на заседании совета министров?
– Как же, государыня, был в продолжение всего заседания, – ответил Бирон.
– Что же решили господа министры? Ведь пожары истребляют целые города. Это великое бедствие! Какие же меры приняты?
– Постановили, ваше величество, пойманных поджигателей сожигать всенародно – только эта кара может остановить пожары, а также в каждом городском доме положено иметь на дворах колодцы для безопасности от пожара.
– Эта мера хороша… колодцы иметь надо, но сожигать преступников-поджигателей – слишком жестокая кара. Ну а что о разбоях?
– Министры положили, ваше величество, предписать воеводам и губернаторам стараться ловить и истреблять разбойников и предавать их смертной казни.
– Все казни да казни! – с неудовольствием проговорила государыня.
– Что делать, ваше величество? Этим только и можно остановить преступление. Русский народ слишком груб, его всегда надо держать под страхом плетей и казни.
– Герцог, что ты говоришь! – гневно проговорила Анна Иоанновна.
– Простите, государыня, говорю правду.
– Этой правдой ты и на меня и на себя навлечешь народную ненависть. Ты слишком жесток, Иоганн… Смотри, не отплатил бы тебе народ тем же.
– Я никого и ничего не боюсь, ваше величество, лишь бы вы были ко мне милостивы.
– В этом, кажется, ты не можешь сомневаться, – ласково проговорила государыня Бирону, протягивая ему свою руку.
– О ваше величество! Я безмерно счастлив вашей милостью, – целуя руку государыни, с чувством проговорил Бирон. – Хоть у меня и есть очень сильные враги, но я не боюсь их, – заискивающим голосом добавил он.
– Назови мне их.
– Извольте, государыня! Первый очень сильный мой враг – это кабинет-министр Волынский.
– Ты уже слышал от меня, что Волынский – верный и преданный мне и государству человек, – с неудовольствием проговорила Анна Иоанновна.
– Со вчерашнего дня я навлек на себя еще большее нерасположение господина Волынского. Я приказал арестовать его любимейшего и преданного ему чиновника, ваше величество.
– За что? По какому делу?
– По делу ссыльных Долгоруковых, ваше величество.
– Господи, как все это мне надоело, как прискучило!.. Эти Долгоруковы… Ну, что вы хотите делать с ними?
– Это – дело суда, государыня.
– Зачем ты, герцог, трогаешь Волынского?
– Помилуйте, ваше величество, я и не думаю его трогать.
– Нет, трогаешь, трогаешь, – сердито, нервным голосом проговорила Анна Иоанновна. – Зачем ты приказал арестовать его чиновника, зачем? Ты сделал это просто по злобе на Волынского.
– Храпунов, государыня, находится в сильном подозрении по делу Ивана Долгорукова.
– Какой такой Храпунов?
– Чиновник Волынского, ваше величество.
– Храпунов, Храпунов… фамилия мне знакома, хорошо знакома… Ну, все равно, отпусти его, Иоганн!
– Это невозможно, ваше величество. Пока не выяснится суть дел и преступлений Долгоруковых, Храпунова нельзя освободить из-под ареста. Его допрашивал генерал Ушаков. Храпунов был в большой дружбе с Иваном Долгоруковым и женат на его сестре.
– На которой? Ведь, помнится мне, у него две сестры – Екатерина и Елена.
– Этого не знаю, ваше величество.
– Надо узнать и доложить мне.
– Слушаю, ваше величество.
– Теперь того и жди – приедет ко мне Волынский и станет просить за своего чиновника.
Императрица не ошиблась – действительно, ей вскоре же после ухода Бирона доложили о приезде Волынского.
Артемий Петрович вошел к государыне сильно расстроенный и, кланяясь ей, произнес:
– Простите, ваше величество, мой приход потревожил вас.
– Что делать, уж такова моя доля. Ты, Артемий Петрович, по делу ко мне?
– Так точно, ваше величество. Дело спешное, от него зависит участь, а может быть, и жизнь человека. К вам, ваше величество, я пришел за правосудием, выслушайте меня, вашего преданного и верного слугу.
– Ну, говори, говори… слушаю.
– Государыня, меня лишили верного, исполнительного чиновника, скорее помощника, а у молодой жены отняли мужа, – горячо проговорил Артемий Петрович.
– Я что-то плохо понимаю тебя. Ты говоришь про Храпунова, что ли?
– Про него, государыня… Вашему величеству уже сказали…
– Да, сказали, его подозревают в соучастии с Иваном Долгоруковым.
– Это подозрение ни на чем не основано: Храпунов был всегда верным слугою своей родине.
– Ну, если он не виновен, то его выпустят.
– Я нижайше прошу, ваше величество, отдать тотчас же приказание освободить Храпунова. Ваше величество, будьте правосудны и милосердны, возвратите бедной женщине мужа, она будет молиться за вас всю жизнь…
– Как же это?.. Вдруг без герцога.
– Вы – монархиня властная. При чем же тут, ваше величество, герцог?
– Какой ты, Артемий Петрович, скорый. Тебе бы все вдруг! Надо подумать, посоветоваться. Я поговорю с герцогом завтра же и твоего чиновника освободят из-под ареста.
– Позвольте, ваше величество, мне сказать несколько слов.
– Довольно, довольно, Артемий Петрович!.. Я наперед знаю, про что ты станешь сказывать. Ты будешь говорить про народные бедствия, неурожаи, пожары и про другие обиды и напасти и, по обыкновению, станешь винить в том герцога, хоть он в этом нисколько не виновен, – с неудовольствием промолвила Анна Иоанновна, искоса посматривая на Волынского.
– Ваше величество, не я один говорю – про это говорит весь ваш народ.
– Оставь, пожалуйста, оставь! Нынче праздник. Вы мне и в праздник не дадите вздохнуть. И так невесело, а ты еще своими словами больше тоску на меня наводишь.
– Простите меня, всемилостивейшая государыня, – низко кланяясь и подавив в себе вздох, проговорил Волынский.
– Бог простит, голубчик. Мы с тобою как-нибудь… герцогу я не дам своевольничать, он не смеет. Мы обо всем с тобою поговорим, Артемий Петрович. А теперь, Артемий Петрович, не отравляй мне праздничного дня. Хочу я скуку разогнать, с фрейлинами песни попеть. Ах да, кстати: ну, как задуманное нами машкерадное зрелище в ледяных хоромах?
– Дело подвигается вперед как нельзя лучше, ваше величество: мною посланы нарочные почти во все губернии, а также и ко всем инородцам. Я выписываю по двое, то есть по одному мужчине и по женщине.